-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 129
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (365 of 365 strings) Translation: GameHub/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/hr/ Former-commit-id: 155ed36
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 18:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: gogogogi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/" | ||
"translations/hr/>\n" | ||
|
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" | ||
|
||
#: src/app.vala:91 | ||
msgid "Show help" | ||
msgstr "Prikaži pomoć" | ||
|
||
#: src/app.vala:92 | ||
msgid "Show application version and exit" | ||
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije i izađi" | ||
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije i zatvori" | ||
|
||
#: src/app.vala:93 | ||
msgid "Restart with GDB debugger attached" | ||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Prikaži dijalog o programu" | |
|
||
#: src/app.vala:102 | ||
msgid "Maximum number of background worker threads" | ||
msgstr "Najveći borj radnih niti" | ||
msgstr "Najveći broj radnih niti" | ||
|
||
#: src/app.vala:106 | ||
msgid "Run game" | ||
|
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Klikni za otvaranje" | |
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:93 | ||
#, c-format | ||
msgid "Tweaks are loaded from <b>%1$s</b> and %2$d more directories <b>(?)</b>" | ||
msgstr "Prilagodbe su učitane iz <b>%1$s</b> i još %2$d direktoriija <b>(?)</b>" | ||
msgstr "Prilagodbe su učitane iz <b>%1$s</b> i još %2$d direktorija <b>(?)</b>" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38 | ||
msgid "Game sources" | ||
|
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "%u custom emulator" | |
msgid_plural "%u custom emulators" | ||
msgstr[0] "%u prilagođeni emulator" | ||
msgstr[1] "%u prilagođena emulatora" | ||
msgstr[2] "v%u prilagođenih emulatora" | ||
msgstr[2] "%u prilagođenih emulatora" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237 | ||
msgid "Save" | ||
|
@@ -1170,42 +1170,42 @@ msgstr "Dodaj u Steam igroteku" | |
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Overlays" | ||
msgstr "%s: Slojeva" | ||
msgstr "%s: Slojeva datotečnog sustava" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 | ||
msgid "Overlays are disabled" | ||
msgstr "Overlay je onemogućen" | ||
msgstr "Slojevi datotečnog sustava su onemogućeni" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:71 | ||
msgid "" | ||
"Enable overlays to manage DLCs and mods\n" | ||
"\n" | ||
"Enabling will move game to the “base“ overlay" | ||
msgstr "" | ||
"Omogućite overlay kako bi upravljali DLC-om i modovima\n" | ||
"Omogućite slojeve datotečnog sustava kako bi upravljali DLC-om i modovima\n" | ||
"\n" | ||
"Omogućavanje će premjestiti igru u “base“ overlay" | ||
"Omogućavanje će premjestiti igru u “base“ sloj datotečnog sustava" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:77 | ||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:175 | ||
msgid "Overlays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Slojevi datotečnog sustava" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:105 | ||
msgid "Overlay ID (directory name)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID sloja datotečnog sustava (naziv direktorija)" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:110 | ||
msgid "Overlay name (optional)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Naziv sloja datotečnog sustava (neobavezno)" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Dodaj" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127 | ||
msgid "Enable overlays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Omogući slojeve datotečnog sustava" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:182 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1215,6 +1215,10 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Path: <b>%s</b>" | ||
msgstr "" | ||
"Korištenje sloja datotečnog sustava u ovoj putanji može biti nesigurno\n" | ||
"Nastavljate na vlastit rizik\n" | ||
"\n" | ||
"Putanja: <b>%s</b>" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1223,20 +1227,23 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Path: <b>%s</b>" | ||
msgstr "" | ||
"Korištenje sloja datotečnog sustava u ovoj putanji nije podržano\n" | ||
"\n" | ||
"Putanja: <b>%s</b>" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266 | ||
msgid "Open directory" | ||
msgstr "Otvori direktorij" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271 | ||
msgid "Remove overlay" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ukloni sloj datotečnog sustava" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/CompatRunDialog.vala:48 | ||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:46 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:235 | ||
msgid "Run with compatibility layer" | ||
msgstr "Pokreni ss komptibilnim slojem" | ||
msgstr "Pokreni s kompatibilnim slojem" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:71 | ||
msgid "Corrupted installer: checksum mismatch in" | ||
|
@@ -1373,7 +1380,7 @@ msgstr "%1$s: %2$s" | |
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:568 | ||
msgid "No user-added games" | ||
msgstr "Nema dodanih igra od strane korinika" | ||
msgstr "Nema dodanih igra od strane korisnika" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:569 | ||
msgid "Add some games using plus button" | ||
|
@@ -1485,7 +1492,7 @@ msgstr "Otvori instalacijski direktorij" | |
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237 | ||
msgid "Open installers collection directory" | ||
msgstr "Direktorij kolekciju instalacijskih programa" | ||
msgstr "Otvori direktorij kolekcije instalacijskih programa" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:151 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:238 | ||
|
@@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr[2] "Slika za %d igra će biti pretraženo" | |
msgid "%d game will be uninstalled" | ||
msgid_plural "%d games will be uninstalled" | ||
msgstr[0] "%d igra će biti deinstalirana" | ||
msgstr[1] "%d igra će biti deinstalirano" | ||
msgstr[1] "%d igre će biti deinstalirane" | ||
msgstr[2] "%d igra će biti deinstalirano" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 | ||
|
@@ -1646,7 +1653,7 @@ msgstr "Skupna ocjena" | |
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "IGDB user rating" | ||
msgstr "IGDB ocjena korinika" | ||
msgstr "IGDB ocjena korisnika" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117 | ||
msgctxt "igdb" | ||
|