-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Revisado o repertório do Natal do Senhor de acordo com a notação mode…
…rna.
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
53 additions
and
56 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
5 changes: 1 addition & 4 deletions
5
index-cantuum/psalmi-ad-alleluia/cantate-domino-canticum-novum.3g/psalmus.tex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,9 @@ | ||
|
||
|
||
|
||
\SetFirstVersePair{ | ||
{\item \VSup{1ab}\Inchoatio{Can}{tá}te Dómino \MediatioIII{cán}{ticum }{no}[vum,] quia mirabí\TerminatioIIIg{li}{a}[ ]{fe}cit.~\begin{rubrica}Todos:\end{rubrica}~Allelúia.}% | ||
{\item \VSup{1ab}\Inchoatio{Can}{tai} ao Senhor Deus um \MediatioII{can}{to }{no}[vo,] porque ele \TerminatioIIIg{fez}[ ]{pro}{dí}gios!~\begin{rubrica}Todos:\end{rubrica}~Aleluia.}% | ||
} | ||
|
||
\SetVersePairs{ | ||
{\item \VSup{2}\Inchoatio{No}{tum} fecit Dóminus salu\MediatioIII{tá}{re }{su}[um,] in conspéctu géntium revelávit iustí\TerminatioIIIg{ti}{am}[ ]{su}am.~\begin{rubrica}Todos:\end{rubrica}~Allelúia.}% | ||
{\item \VSup{2}\Inchoatio{O}[ ]{Se}nhor fez conhe\MediatioIII{cer}{ a }{salva}[ção,] e às nações, su\TerminatioIIIg{a}[ ]{jus}{ti}ça.~\begin{rubrica}Todos:\end{rubrica}~Aleluia.}% | ||
{\item \VSup{2}\Inchoatio{O}[ ]{Se}nhor fez conhecer a \MediatioIII{sal}{va}{ção}[,] e às nações, su\TerminatioIIIg{a}[ ]{jus}{ti}ça.~\begin{rubrica}Todos:\end{rubrica}~Aleluia.}% | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
7 changes: 4 additions & 3 deletions
7
index-cantuum/psalmi-ad-communionem/viderunt-omnes.7a/psalmus.tex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,15 @@ | ||
\SetVersePairs{ | ||
{\item \VSup{4}\Inchoatio{Iu}{bi}láte Deo, \MediatioVII{om}{nis }{ter}[ra,] erúmpite, exsul\TerminatioVII{tá}{te et }{psál}\-li\-te.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{4}\Inchoatio{A}{cla}mai o Senhor Deus, ó \MediatioVII{ter}{ra in}{tei}[ra,] ale\TerminatioVII{grai}{-vos e }{e}xultai!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{4}\Inchoatio{A}{cla}mai o Senhor Deus, ó \MediatioVII{ter}{ra in}{tei}[ra,] alegrai-vos e \TerminatioVII{e}{xul}{tai}!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{5}\Inchoatio{Psál}{li}te Dómi\MediatioVII{no}{ in }{cí}[thara,] in cíthara et \TerminatioVII{vo}{ce }{psal}\-mi.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{5}\Inchoatio{Can}{tai} salmos ao Senhor ao \MediatioVII{som}{ da }{har}[pa] e da cíta\TerminatioVII{ra}{ su}{a}ve!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{6}\Inchoatio{In}[ ]{tu}bis ductílibus et voce \MediatioVII{tu}{bæ }{cór}[neæ,] iubiláte in conspéctu \TerminatioVII{re}{gis }{Dó}mini.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{6}\Inchoatio{A}{cla}mai, com os clarins e \MediatioVII{as}{ trom}{be}[tas,] ao Se\TerminatioVII{\-nhor}{, o }{nos}so Rei!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{6}\Inchoatio{A}{cla}mai, com os clarins e \MediatioVII{as}{ trom}{be}[tas,] ao Senhor, o \TerminatioVII{nos}{so }{Rei}!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{7}\Inchoatio{So}{net} mare et pleni\MediatioVII{tú}{do }{e}[ius,] orbis terrárum et qui hábi\TerminatioVII{tant}{ in }{e}o.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{7}\Inchoatio{A}{plau}da o mar com todo ser que \MediatioVII{ne}{le }{vi}[ve,] o mundo inteiro e \TerminatioVII{to}{da }{gen}te!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{Flú}{mi}na plaudent \Flexa{ma}[nu,] simul montes exsultábunt \VSup{9a}a con\MediatioVII{spéc}{tu }{Dó}[mini,] quóniam venit iudi\TerminatioVII{\-cá}{\-re }{ter}\-ram.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{As}[ ]{mon}tanhas e os rios \MediatioVII{ba}{tam }{pal}[mas] e exultem de \TerminatioVII{a}{le}{gri}a. \Sequitur{\item \VSup{9ab}Na} presença do Se\MediatioVII{nhor}{, pois }{e}[le vem,] vem julgar a \TerminatioVII{ter}{ra in}{tei}ra.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{As}[ ]{mon}tanhas e os rios \MediatioVII{ba}{tam }{pal}[mas] e exultem de \TerminatioVII{a}{le}{gri}a. | ||
\item \VSup{9ab}\Inchoatio{Na}[ ]{pre}sença do Senhor, pois \MediatioVII{e}{le }{vem}[,] vem julgar a \TerminatioVII{ter}{ra in}{tei}ra.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{9bc}\Inchoatio{Iu}{di}cábit orbem terrárum \MediatioVII{in}{ iu}{stí}[tia] et pópulos in \TerminatioVII{æ}{\-qui}{\-tá}\-te.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{9bc}\Inchoatio{Jul}{ga}rá o universo \MediatioVII{com}{ jus}{ti}[ça] e as nações com \TerminatioVII{e}{qui}{da}de.~\Antiphona} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
9 changes: 5 additions & 4 deletions
9
index-cantuum/psalmi-ad-introitum/dominus-dixit-ad-me.2D/psalmus.tex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,12 +1,13 @@ | ||
\SetVersePairs{ | ||
{\item \VSup{6}``\Inchoatio{E}{go} autem constítui regem \MediatioII{me}[um] super Sion, montem sanc\TerminatioII{tum}[ ]{me}um!''~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{6}``\Inchoatio{Fui}[ ]{eu} mesmo que escolhi este \MediatioII{meu}[ Rei,] e em Sião, meu monte santo, \TerminatioII{o}[ ]{con}sagrei!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{6}``\Inchoatio{Fui}[ ]{eu} mesmo que escolhi este meu \MediatioII{Rei}[,] e em Sião, meu monte santo, o con\TerminatioII{sa}{grei}!''~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{Pó}{stu}la a me, et dabo tibi gentes hereditátem \MediatioII{tu}[\-am,] et possessiónem tuam térmi\TerminatioII{nos}[ ]{ter}ræ.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{Po}{des} pedir-me, e em resposta eu te \Flexa{da}[rei] por tua herança os povos todos e as \MediatioII{na}[ções,] e há de ser a terra inteira o teu \TerminatioII{do}{mí}nio.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{8}\Inchoatio{Po}{des} pedir-me, e em resposta eu te da\Flexa{rei} por tua herança os povos todos e as na\MediatioII{ções}[,] e há de ser a terra inteira o teu \TerminatioII{do}{mí}nio.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{9}\Inchoatio{Re}{ges} eos in virga \MediatioII{fér}[rea,] et tamquam vas fíguli confrín\TerminatioII{ges}[ ]{e}os.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{9}``\Inchoatio{Com}[ ]{ce}tro férreo haverás de domi\MediatioII{ná}[-los,] e quebrá-los como um vaso de \TerminatioII{ar}{gi}la''!~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{10}\Inchoatio{Et}[ ]{nunc}, reges, intel\MediatioII{lé}[gite;] erudímini, qui iudicá\TerminatioII{tis}[ ]{ter}ram.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{10}\Inchoatio{E}[ ]{a}gora, poderosos, \MediatioII{en}[tendei;] soberanos, aprendei es\TerminatioII{ta}[ ]{li}ção.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{10}\Inchoatio{E}[ ]{a}gora, poderosos, enten\MediatioII{dei}[;] soberanos, aprendei esta \TerminatioII{li}{ção}.~\Antiphona}, | ||
{\item \VSup{11}\Inchoatio{Ser}{ví}te Dómino in ti\Flexa{mó}[re,] et exsultáte ei cum tre\MediatioII{\-mó}[re.] \VSup{12d}Beáti omnes, qui confídunt \TerminatioII{in}[ ]{e}o.~\Antiphona}% | ||
{\item \VSup{11}\Inchoatio{Com}[ ]{te}mor servi a Deus, rendei-lhe \MediatioII{gló}[ria] e pres\-tai-lhe homenagem com \TerminatioII{res}{pei}to! \Sequitur{\VSup{12cd}Fe}lizes hão de ser todos a\MediatioII{que}[les] que põem sua esperan\TerminatioII{ça}[ ]{no} Senhor!~\Antiphona} | ||
{\item \VSup{11}\Inchoatio{Com}[ ]{te}mor servi a Deus, rendei-lhe \MediatioII{gló}[ria] e pres\-tai-lhe homenagem com \TerminatioII{res}{pei}to! | ||
\item \VSup{12cd}\Inchoatio{Fe}{li}zes hão de ser todos a\MediatioII{que}[les] que põem sua esperança no \TerminatioII{Se}{nhor}!~\Antiphona} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
7 changes: 2 additions & 5 deletions
7
index-cantuum/psalmi-ad-offertorium/laetentur-caeli.4A/psalmus.tex
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.