-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Glossar
hauschke edited this page Feb 27, 2017
·
4 revisions
In diesem Wiki wird die Entstehung und der Status Quo der deutschsprachigen VIVO-Übersetzung dokumentiert.
Englischer Term | Deutscher Term | Dokumentation |
---|---|---|
department | Abteilung | Teil einer Organisation, Unterscheidung von division/Bereich sowohl im Englischen als auch im Deutschen nicht eindeutig möglich, vgl. Ontologie-Call vom 27.02.2017. |
divison | Bereich | Teil einer Organisation, Unterscheidung von department/Abteilung sowohl im Englischen als auch im Deutschen nicht eindeutig möglich, vgl. Ontologie-Call vom 27.02.2017. |
faculty | Lehrkörper | Faculty bezeichnet die Gesamtheit der Lehrenden. Eine Fakultät an einer deutschen Universität ist eine Organisationseinheit zur thematischen Gliederung von Lehrstühlen. |
professor | Lehrer | Professor im Deutschen meint i.d.R. den Inhaber eines Lehrstuhls |
exhibit | Ausstellung | Gemäß der Definition in VIVO bezeichnet Exhibit nicht nur einen einzelnen Exponat, sondern auch eine Kollektion der ausgestellten Stücke. Darüber hinaus ist die Klasse der Gruppe Event zugeordnet. |
chapter | Kapitel | |
school | School (us) | In vereinzelten Fällen in Deutschland und vor allem außerhalb Deutschlands wird der Begriff "school" häufig verwendet, um eine Organisationseinheit an den Universitäten zu bezeichnen, z. B. "School of Medicine, University of Maryland". Da die wortwörtliche Übersetzung "Schule" den Sachverhalt nicht korrekt abbilden würde, wird der englische Label mit dem Zusatz (us) für die deutsche Übersetzung übernommen. |
statute | Gesetz | |
related By | Bezug zu | |
date filed | Anmeldedatum | Die Property wird für die Angabe des Anmeldedatums für ein Patent verwendet. |