Skip to content

Glossar

hauschke edited this page Feb 27, 2017 · 4 revisions

In diesem Wiki wird die Entstehung und der Status Quo der deutschsprachigen VIVO-Übersetzung dokumentiert.

Englischer Term Deutscher Term Dokumentation
department Abteilung Teil einer Organisation, Unterscheidung von division/Bereich sowohl im Englischen als auch im Deutschen nicht eindeutig möglich, vgl. Ontologie-Call vom 27.02.2017.
divison Bereich Teil einer Organisation, Unterscheidung von department/Abteilung sowohl im Englischen als auch im Deutschen nicht eindeutig möglich, vgl. Ontologie-Call vom 27.02.2017.
faculty Lehrkörper Faculty bezeichnet die Gesamtheit der Lehrenden. Eine Fakultät an einer deutschen Universität ist eine Organisationseinheit zur thematischen Gliederung von Lehrstühlen.
professor Lehrer Professor im Deutschen meint i.d.R. den Inhaber eines Lehrstuhls
exhibit Ausstellung Gemäß der Definition in VIVO bezeichnet Exhibit nicht nur einen einzelnen Exponat, sondern auch eine Kollektion der ausgestellten Stücke. Darüber hinaus ist die Klasse der Gruppe Event zugeordnet.
chapter Kapitel
school School (us) In vereinzelten Fällen in Deutschland und vor allem außerhalb Deutschlands wird der Begriff "school" häufig verwendet, um eine Organisationseinheit an den Universitäten zu bezeichnen, z. B. "School of Medicine, University of Maryland". Da die wortwörtliche Übersetzung "Schule" den Sachverhalt nicht korrekt abbilden würde, wird der englische Label mit dem Zusatz (us) für die deutsche Übersetzung übernommen.
statute Gesetz
related By Bezug zu
date filed Anmeldedatum Die Property wird für die Angabe des Anmeldedatums für ein Patent verwendet.
Clone this wiki locally