Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fixes some typos and generally improves the Italian Portal translation #21905

Merged
merged 11 commits into from
Dec 20, 2024
10 changes: 5 additions & 5 deletions ghost/i18n/locales/it/comments.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,18 +35,18 @@
"Jamie Larson": "Andrea Rossi",
"Join the discussion": "Partecipa alla discussione",
"Just now": "Adesso",
"Load more ({{amount}})": "",
"Load more ({{amount}})": "Caricane altri {{amount}}",
"Local resident": "Paesano",
"Member discussion": "Commenti",
"Name": "Nome",
"Neurosurgeon": "Neurochirurgo",
"Once deleted, this comment can’t be recovered.": "",
"Once deleted, this comment can’t be recovered.": "Una volta cancellato, non potrai più recuperare questo commento",
"One hour ago": "Un'ora fa",
"One min ago": "Un minuto fa",
"removed": "",
"Replied to": "",
"removed": "rimosso",
"Replied to": "Ha risposto a",
"Reply": "Rispondi",
"Reply to": "",
"Reply to": "Rispondi a",
"Reply to comment": "Rispondi al commento",
"Report": "Segnala",
"Report comment": "Segnala commento",
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions ghost/i18n/locales/it/ghost.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,34 +1,34 @@
{
"All the best!": "Ti auguro il meglio!",
"All the best!": "A presto!",
"Complete signup for {{siteTitle}}!": "Completa l'iscrizione a {{siteTitle}}!",
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Completa la tua iscrizione a {{siteTitle}}!",
"Confirm email address": "Conferma indirizzo email",
"Confirm signup": "Conferma iscrizione",
"Confirm email address": "Conferma l’indirizzo email",
"Confirm signup": "Conferma l’iscrizione",
"Confirm your email address": "Conferma il tuo indirizzo email",
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Conferma l'aggiornamento della tua email per {{siteTitle}}!",
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Conferma il tuo abbonamento a {{siteTitle}}",
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Per la tua sicurezza, il link scadrà tra 24 ore.",
"Hey there,": "Ciao,",
"Hey there!": "Ciao!",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se non hai effettuato tu questa richiesta, puoi tranquillamente ignorare questa email.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se non hai effettuato tu questa richiesta, puoi semplicemente cancellare questo messaggio.",
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se non hai fatto tu questa richiesta, puoi tranquillamente ignorare questa email.",
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se non hai fatto tu questa richiesta, puoi semplicemente cancellare questo messaggio.",
"Please confirm your email address with this link:": "Conferma il tuo indirizzo email a questo link:",
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Link per l'accesso sicuro a {{siteTitle}}",
"See you soon!": "A presto!",
"Sent to {{email}}": "Inviata a {{email}}",
"Sign in": "Accedi",
"Sign in to {{siteTitle}}": "Accedi a {{siteTitle}}",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clicca il link sottostante per concludere l'iscrizione a {{siteTitle}}, ed effettuare automaticamente l'accesso:",
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clicca il link qui sotto per confermare l'iscrizione a {{siteTitle}}, ed effettuare automaticamente l'accesso:",
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Grazie per esserti iscritto a {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Grazie per esserti abbonato a {{siteTitle}}!",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}.": "Grazie per esserti abbonato a {{siteTitle}}.",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Grazie per esserti abbonato a {{siteTitle}}. Clicca il link sottostante per effettaure automaticamente l'accesso:",
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Grazie per esserti abbonato a {{siteTitle}}. Clicca il link sottostante per effettuare automaticamente l'accesso:",
"This email address will not be used.": "Questo indirizzo email non verrà utilizzato.",
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bentornato su {{siteTitle}}!",
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bentornato! Usa questo link per accedere in sicurezza al tuo account su {{siteTitle}}:",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Puoi anche copiare ed incollare questo indirizzo direttamente nel tuo browser:",
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "Puoi anche copiare e incollare questo indirizzo direttamente nel tuo browser:",
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Non verrai iscritto e non verrà creato alcun account a tuo nome.",
"You will not be subscribed.": "Non verrai abbonato.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Sei ad un passo dall'abbonamento a {{siteTitle}} — conferma la tua email a questo link:",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "Sei ad un passo dall'abbonamento a {{siteTitle}}!"
"You will not be subscribed.": "Non sarai iscritto.",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Sei a un passo dall'abbonamento a {{siteTitle}} — conferma la tua email a questo link:",
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "Sei a un passo dall'abbonamento a {{siteTitle}}!"
}
44 changes: 22 additions & 22 deletions ghost/i18n/locales/it/newsletter.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
{
"By {authors}": "",
"Comment": "",
"complimentary": "",
"Email": "",
"free": "",
"Keep reading": "",
"Less like this": "",
"Manage subscription": "",
"Member since": "",
"More like this": "",
"Name": "",
"paid": "",
"Subscription details": "",
"trialing": "",
"Unsubscribe": "",
"View in browser": "",
"You are receiving this because you are a <strong>%%{status}%% subscriber</strong> to {site}.": "",
"Your free trial ends on {date}, at which time you will be charged the regular price. You can always cancel before then.": "",
"Your subscription has been canceled and will expire on {date}. You can resume your subscription via your account settings.": "",
"Your subscription has expired.": "",
"Your subscription will expire on {date}.": "",
"Your subscription will renew on {date}.": ""
"By {authors}": "Di {authors}",
"Comment": "Commenta",
"complimentary": "omaggio",
"Email": "Email",
"free": "gratuito",
"Keep reading": "Continua a leggere",
"Less like this": "Non mi piace",
"Manage subscription": "Gestisci l’abbonamento",
"Member since": "Abbonato dal",
"More like this": "Mi piace",
"Name": "Nome",
"paid": "a pagamento",
"Subscription details": "Dettagli",
"trialing": "di prova",
"Unsubscribe": "Disiscriviti",
"View in browser": "Vedi nel browser",
"You are receiving this because you are a <strong>%%{status}%% subscriber</strong> to {site}.": "Ricevi questa mail perché hai un <strong>abbonamento %%{status}%%</strong> a {site}.",
"Your free trial ends on {date}, at which time you will be charged the regular price. You can always cancel before then.": "La tua prova gratuita finisce il {date}, pagherai solo allora. Puoi cancellare l’abbonamento prima.",
"Your subscription has been canceled and will expire on {date}. You can resume your subscription via your account settings.": "Il tuo abbonamento è stato annullato e scadrà il {date}. Puoi riattivare l'abbonamento dalle impostazioni del tuo account.",
"Your subscription has expired.": "Il tuo abbonamento è scaduto.",
"Your subscription will expire on {date}.": "Il tuo abbonamento scadrà il {date}.",
"Your subscription will renew on {date}.": "Il tuo abbonamento si rinnova il {date}."
}
Loading
Loading