-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10.4k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Improvements and corrections in the Portuguese (BR) translation + gender neutralization #21803
Open
zenditimo
wants to merge
4
commits into
TryGhost:main
Choose a base branch
from
zenditimo:main
base: main
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
+43
−43
Open
Changes from all commits
Commits
Show all changes
4 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
e474c25
Improvements and corrections in the Portuguese (pt-BR) translation + …
zenditimo 87d2d6a
Improvements and corrections in the Portuguese (pt-BR) translation + …
zenditimo 0bd0f03
Update for PR-21803
zenditimo 3fce000
Update for PR-21803
zenditimo File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -37,7 +37,7 @@ | |
"Choose your newsletters": "Escolher suas newsletters", | ||
"Click here to retry": "Clique aqui para tentar novamente", | ||
"Close": "Fechar", | ||
"Comment preferences updated.": "", | ||
"Comment preferences updated.": "Preferências de comentário atualizadas", | ||
"Comments": "Comentários", | ||
"Complimentary": "Cortesia", | ||
"Confirm": "Confirmar", | ||
|
@@ -97,10 +97,10 @@ | |
"In the event a permanent failure is received when attempting to send a newsletter, emails will be disabled on the account.": "No caso de uma falha permanente ser recebida ao tentar enviar uma newsletter, os e-mails serão desativados na conta.", | ||
"In your email client add {{senderEmail}} to your contacts list. This signals to your mail provider that emails sent from this address should be trusted.": "No seu cliente de e-mail, adicione {{senderEmail}} à sua lista de contatos. Isso sinaliza ao seu provedor de e-mail que os e-mails enviados deste endereço devem ser confiáveis.", | ||
"Invalid email address": "Endereço de e-mail inválido", | ||
"Jamie Larson": "Fulano(a) de tal", | ||
"[email protected]": "fulano@exemplo.com", | ||
"Jamie Larson": "Seu Nome", | ||
"[email protected]": "seu.email@exemplo.com", | ||
"Less like this": "Menos como este", | ||
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Verifique se os e-mails não estão indo parar acidentalmente nas pastas Spam ou Promoções da sua caixa de entrada. Se estiverem, clique em \"Marcar como não spam\" e/ou \"Mover para a caixa de entrada\".", | ||
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Certifique-se de que os e-mails não estão indo acidentalmente para as pastas de Spam ou Promoções da sua caixa de entrada. Se estiverem, clique em \"Marcar como não spam\" e/ou \"Mover para a caixa de entrada\".", | ||
"Manage": "Gerenciar", | ||
"Maybe later": "Talvez mais tarde", | ||
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "Assinaturas indisponíveis, entre em contato para obter acesso.", | ||
|
@@ -111,10 +111,10 @@ | |
"Need more help? Contact support": "Precisa de mais ajuda? Contate o suporte", | ||
"Newsletters can be disabled on your account for two reasons: A previous email was marked as spam, or attempting to send an email resulted in a permanent failure (bounce).": "As newsletters podem ser desativadas na sua conta por dois motivos: um e-mail anterior foi marcado como spam ou a tentativa de enviar um e-mail resultou em uma falha permanente (bounce).", | ||
"No member exists with this e-mail address.": "Nenhum membro existe com este endereço de e-mail.", | ||
"No member exists with this e-mail address. Please sign up first.": "Nenhum membro existe com este endereço de e-mail. Por favor, cadastre-se primeiro.", | ||
"No member exists with this e-mail address. Please sign up first.": "Nenhum membro existente com este endereço de e-mail. Por favor, cadastre-se primeiro.", | ||
"Not receiving emails?": "Não está recebendo e-mails?", | ||
"Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!", | ||
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Depois de se inscrever novamente, se você ainda não vir e-mails na sua caixa de entrada, verifique sua pasta de spam. Alguns provedores de caixa de entrada mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a sinalizar e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para sua caixa de entrada principal.", | ||
"Now check your email!": "Agora verifique seu e-mail!", | ||
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Após se reinscrever, se ainda não ver os e-mails na sua caixa de entrada, verifique a pasta de spam. Alguns provedores de e-mail mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a marcar os e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para a sua caixa de entrada principal.", | ||
"Permanent failure (bounce)": "Falha permanente (bounce)", | ||
"Phone number": "Número de telefone", | ||
"Plan": "Plano", | ||
|
@@ -127,10 +127,10 @@ | |
"Re-enable emails": "Reativar e-mails", | ||
"Recommendations": "Recomendações", | ||
"Renews at {{price}}.": "Renova por {{price}}", | ||
"Retry": "Tentar de novo", | ||
"Retry": "Tentar novamente", | ||
"Save": "Salvar", | ||
"Send an email and say hi!": "Envie um e-mail e diga oi!", | ||
"Send an email to {{senderEmail}} and say hello. This can also help signal to your mail provider that emails to and from this address should be trusted.": "Envie um e-mail para {{senderEmail}} e diga olá. Isso também pode ajudar a sinalizar ao seu provedor de e-mail que os e-mails de e para este endereço devem ser confiáveis.", | ||
"Send an email to {{senderEmail}} and say hello. This can also help signal to your mail provider that emails to and from this address should be trusted.": "Envie um e-mail para {{senderEmail}} e diga olá. Isso pode ajudar a sinalizar ao seu provedor de e-mail que os e-mails enviados e recebidos por este endereço devem ser confiáveis.", | ||
"Sending login link...": "Enviando link de acesso...", | ||
"Sending...": "Enviando...", | ||
"Show all": "Mostre tudo", | ||
|
@@ -143,8 +143,8 @@ | |
"Sorry, that didn’t work.": "Desculpe, isso não funcionou.", | ||
"Spam complaints": "Reclamações de spam", | ||
"Start {{amount}}-day free trial": "Começar teste grátis de {{amount}} dias", | ||
"Starting {{startDate}}": "Começando {{startDate}}", | ||
"Starting today": "Começando hoje", | ||
"Starting {{startDate}}": "A partir de {{startDate}}", | ||
"Starting today": "A partir de hoje", | ||
"Submit feedback": "Enviar avaliação", | ||
"Subscribe": "Inscrever-se", | ||
"Subscribed": "Inscrito", | ||
|
@@ -154,21 +154,21 @@ | |
"Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.": "Sucesso! Sua conta está totalmente ativada, agora você tem acesso a todo o conteúdo.", | ||
"Success! Your email is updated.": "Sucesso! Seu e-mail foi atualizado.", | ||
"Successfully unsubscribed": "Inscrição cancelada com sucesso", | ||
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "Obrigado por se inscrever. Antes de começar a ler, abaixo estão alguns outros sites que você pode gostar.", | ||
"Thank you for your support": "Obrigado pelo seu apoio", | ||
"Thank you for your support!": "Obrigado pelo seu apoio !", | ||
"Thanks for the feedback!": "Obrigado pela avaliação!", | ||
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "Gratidão por se inscrever. Antes de começar a ler, abaixo estão alguns outros sites que você pode gostar.", | ||
"Thank you for your support": "Gratidão pelo seu apoio", | ||
"Thank you for your support!": "Gratidão pelo seu apoio!", | ||
"Thanks for the feedback!": "Gratidão pela avaliação!", | ||
"That didn't go to plan": "Algo não saiu como planejado", | ||
"The email address we have for you is {{memberEmail}} — if that's not correct, you can update it in your <button>account settings area</button>.": "O endereço de e-mail que temos para você é {{memberEmail}} — se isso não estiver correto, você pode atualizá-lo na sua <button>área de configurações da conta</button>.", | ||
"There was a problem submitting your feedback. Please try again a little later.": "Houve um problema ao enviar sua avaliação. Tente novamente mais tarde.", | ||
"There was an error cancelling your subscription, please try again.": "Houve um erro ao cancelar sua assinatura, por favor, tente novamente.", | ||
"There was an error continuing your subscription, please try again.": "Houve um erro ao continuar sua assinatura, por favor, tente novamente.", | ||
"There was an error processing your payment. Please try again.": "Houve um erro ao processar seu pagamento. Por favor, tente novamente.", | ||
"There was an error sending the email, please try again": "Houve um erro ao enviar o e-mail, por favor, tente novamente.", | ||
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Este site é apenas para convidados. Contate o proprietário para obter acesso.", | ||
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "Este site é apenas para convidados. Contate a pessoa responsável pelo site para obter acesso.", | ||
"This site is not accepting payments at the moment.": "Este site não está aceitando pagamentos no momento.", | ||
"To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Para completar o cadastro, clique no link de confirmação enviado para sua caixa de entrada. Se o link não chegar dentro de 3 minutos, confira a pasta de spam!", | ||
"To continue to stay up to date, subscribe to {{publication}} below.": "Para continuar atualizado, inscreva-se em {{publication}} abaixo.", | ||
"To continue to stay up to date, subscribe to {{publication}} below.": "Para continuar recebendo as atualizações, inscreva-se em {{publication}} abaixo.", | ||
"Too many attempts try again in {{number}} days.": "Muitas tentativas. Tente novamente em {{number}} dias.", | ||
"Too many attempts try again in {{number}} hours.": "Muitas tentativas. Tente novamente em {{number}} horas.", | ||
"Too many attempts try again in {{number}} minutes.": "Muitas tentativas. Tente novamente em {{number}} minutos.", | ||
|
@@ -187,10 +187,10 @@ | |
"Verification link sent, check your inbox": "Link de verificação enviado, verifique sua caixa de entrada", | ||
"Verify your email address is correct": "Verifique se o endereço de e-mail está correto", | ||
"View plans": "Ver planos", | ||
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Não conseguimos cancelar sua inscrição já que o e-mail não foi encontrado. Por favor, entre em contato com o proprietário do site.", | ||
"Welcome back, {{name}}!": "Bem-vindo de volta, {{name}}!", | ||
"Welcome back!": "Bem-vindo de volta!", | ||
"Welcome to {{siteTitle}}": "Bem-vindo ao {{siteTitle}}", | ||
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Não foi possível cancelar sua inscrição já que o e-mail não foi encontrado. Por favor, entre em contato com a pessoa responsável pelo site.", | ||
"Welcome back, {{name}}!": "Que bom ter você por aqui novamente, {{name}}!", | ||
"Welcome back!": "Que bom ter você por aqui novamente!", | ||
"Welcome to {{siteTitle}}": "É um prazer ter você por aqui — {{siteTitle}}", | ||
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Quando uma caixa de entrada falha ao aceitar um e-mail, isso é comumente chamado de bounce. Em muitos casos, isso pode ser temporário. No entanto, em alguns casos, um e-mail com falha pode ser retornado como uma falha permanente quando um endereço de e-mail é inválido ou não existe.", | ||
"Why has my email been disabled?": "Por que meu e-mail foi desativado?", | ||
"year": "ano", | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Some members of the Ghost dev team have strong feelings that this should be a recognizable generic name in your language. Fulano/a de tal seems to accomplish that better than seu nome.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I am ok with this
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@zenditimo , I think this is the only thing left, if you have time to have a look.