Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated Polish translation to include new strings… #677

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
175 changes: 88 additions & 87 deletions res/openvpn-gui-res-pl.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,7 @@
* Copyright (C) 2004 Mathias Sundman <[email protected]>
* 2009 Heiko Hund <[email protected]>
* 2011 skesicki <[email protected]>
* 2024 Bogdan Szczurek <[email protected]>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +108,7 @@ BEGIN
LTEXT "", ID_TXT_IP, 20, 160, 300, 10
PUSHBUTTON "Rozłącz", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "Poł. ponownie", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14
PUSHBUTTON "De&tach", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Odłącz", ID_DETACH, 180, 190, 50, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ukryj", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14
END

Expand Down Expand Up @@ -165,20 +166,20 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Uruchamiaj po zalogowaniu się użytkownika", ID_CHK_STARTUP, 17, 59, 200, 12

GROUPBOX "Preferencje", ID_GROUPBOX3, 6, 82, 235, 165
AUTOCHECKBOX "Dodaj do dziennika", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
AUTOCHECKBOX "Dopis. do logów", ID_CHK_LOG_APPEND, 17, 95, 60, 10
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
AUTOCHECKBOX "Pokaż okno skryptu", ID_CHK_SHOW_SCRIPT_WIN, 17, 110, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Połączenie dyskretne", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Ukryj okno statusu przy łączeniu", ID_CHK_SILENT, 17, 125, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Zawsze używaj usługi interaktywnej", ID_CHK_ALWAYS_USE_ISERVICE, 17, 140, 200, 10
LTEXT "Pokaż powiadomienie", ID_TXT_BALLOON, 17, 155, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Przy połączeniu", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Przy połączeniu/rozłączeniu", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Przy poł.", ID_RB_BALLOON1, 28, 170, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Przy poł./rozł.", ID_RB_BALLOON2, 86, 170, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Nigdy", ID_RB_BALLOON0, 181, 170, 40, 10
LTEXT "Persistent Connections", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 200, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Manual", ID_RB_BALLOON4, 86, 200, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "&Disable", ID_RB_BALLOON5, 181, 200, 40, 10
AUTOCHECKBOX "Enable Pre-Logon A&ccess Provider (requires admin access)", ID_CHK_PLAP_REG, 17, 215, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Enable auto restart of active connections", ID_CHK_AUTO_RESTART, 17, 230, 200, 10
LTEXT "Połączenia trwałe", ID_TXT_PERSISTENT, 17, 185, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Automatyczne", ID_RB_BALLOON3, 28, 200, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ręczne", ID_RB_BALLOON4, 86, 200, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "Wyłącz", ID_RB_BALLOON5, 181, 200, 40, 10
AUTOCHECKBOX "Połącz przed zalogowaniem (wymagane uprawnienia admin.)", ID_CHK_PLAP_REG, 17, 215, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Automatycznie restartuj aktywne połączenia", ID_CHK_AUTO_RESTART, 17, 230, 200, 10
END

/* Advanced Dialog */
Expand All @@ -190,7 +191,7 @@ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
GROUPBOX "Pliki konfiguracyjne", 201, 6, 12, 235, 45
LTEXT "Folder:", ID_TXT_FOLDER, 17, 25, 32, 10
LTEXT "Rozszerzenie:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
LTEXT "Rozszerz.:", ID_TXT_EXTENSION, 17, 40, 52, 10
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_DIR, 53, 23, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT ID_EDT_CONFIG_EXT, 53, 38, 25, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_CONFIG_DIR, 208, 23, 25, 12
Expand All @@ -200,34 +201,34 @@ BEGIN
EDITTEXT ID_EDT_LOG_DIR, 53, 72, 150, 12, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "…", ID_BTN_LOG_DIR, 208, 72, 25, 12

GROUPBOX "Script Timeout", 203, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Preconnect script timeout:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Connect script timeout:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Disconnect script timeout:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
GROUPBOX "Timeouty skryptów", 203, 6, 97, 235, 60
LTEXT "Przed połączeniem:", ID_TXT_PRECONNECT_TIMEOUT, 17, 110, 100, 10
LTEXT "Po połączeniu:", ID_TXT_CONNECT_TIMEOUT, 17, 125, 90, 10
LTEXT "Po rozłączeniu:", ID_TXT_DISCONNECT_TIMEOUT, 17, 140, 90, 10
EDITTEXT ID_EDT_PRECONNECT_TIMEOUT, 103, 108, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_CONNECT_TIMEOUT, 103, 123, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER
EDITTEXT ID_EDT_DISCONNECT_TIMEOUT, 103, 138, 20, 12, ES_AUTOHSCROLL|ES_NUMBER

GROUPBOX "Management interface", 204, 6, 163, 235, 30
LTEXT "Port offset:", 205, 17, 175, 75, 10
GROUPBOX "Interface zarządzania", 204, 6, 163, 235, 30
LTEXT "Offset portu:", 205, 17, 175, 75, 10
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
EDITTEXT ID_EDT_MGMT_PORT, 103, 173, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL

GROUPBOX "Config menu view", 206, 6, 198, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "&Auto", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Flat", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "&Nested", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10
GROUPBOX "Wygląd menu połączeń", 206, 6, 198, 235, 30
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
AUTORADIOBUTTON "Automatyczny", ID_RB_BALLOON0, 28, 210, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Płaski", ID_RB_BALLOON1, 88, 210, 50, 10
AUTORADIOBUTTON "Zagnieżdżony", ID_RB_BALLOON2, 148, 210, 50, 10

GROUPBOX "Echo message display", 207, 6, 233, 235, 45
AUTORADIOBUTTON "A&uto", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ne&ver", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10
LTEXT "Repeated messages are muted for: ", 208, 17, 260, 125, 10
GROUPBOX "Powiadomienia wyskakujące", 207, 6, 233, 235, 45
AUTORADIOBUTTON "Włączone", ID_RB_BALLOON3, 28, 245, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
AUTORADIOBUTTON "Wyłączone", ID_RB_BALLOON4, 88, 245, 50, 10
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same here, original is 'Never' in translation is 'Turned off', shouldnt it be 'Nigdy'?

LTEXT "Wycisz powtarzające się powiadomienia na: ", 208, 17, 260, 125, 10
EDITTEXT ID_EDT_POPUP_MUTE, 150, 258, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "hours", 209, 190, 260, 40, 10
LTEXT "godzin", 209, 190, 260, 40, 10

#if ENABLE_OVPN3
GROUPBOX "OpenVPN Engine", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30
GROUPBOX "Silnik OpenVPN", ID_RB_ENGINE_SELECTION, 6, 283, 235, 30
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN2", ID_RB_ENGINE_OVPN2, 18, 296, 50, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (experimental)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10
AUTORADIOBUTTON "OpenVPN3 (eksperymentalny)", ID_RB_ENGINE_OVPN3, 76, 296, 90, 10
#endif

END
Expand Down Expand Up @@ -273,20 +274,20 @@ END
/* URL Profile Import Dialog */
ID_DLG_URL_PROFILE_IMPORT DIALOGEX 6, 18, 249, 95
STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND
CAPTION "Import Profile from Access Server"
CAPTION "Importuj profil z Access Servera"
FONT 8, "Microsoft Sans Serif"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "U&RL:", 201, 6, 9, 50, 10
LTEXT "URL:", 201, 6, 9, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_URL, 60, 6, 183, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Username:", 202, 6, 26, 50, 10
LTEXT "Użytkownik:", 202, 6, 26, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_USER, 60, 23, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Password:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10
LTEXT "Hasło:", ID_LTEXT_PASSWORD, 6, 42, 50, 10
EDITTEXT ID_EDT_AUTH_PASS, 60, 40, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
ICON ID_ICO_EYE, ID_PASSWORD_REVEAL, 156, 41, 14, 14, SS_ICON|SS_NOTIFY|SS_REALSIZEIMAGE
AUTOCHECKBOX "&Autologin", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14
AUTOCHECKBOX "Loguj automatycznie", ID_CHK_AUTOLOGIN, 6, 59, 100, 10
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 76, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 90, 76, 52, 14
END

/* Query PKCS11-ID Dialog */
Expand All @@ -296,11 +297,11 @@ CAPTION "Select Certificate"
FONT 8, "Segoe UI"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
LTEXT "PKCS11 Certificates available:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12
LTEXT "Dostępny jest certyfikat PKCS11:", ID_TXT_PKCS11, 17, 12, 171, 12
CONTROL "", ID_LVW_PKCS11, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 17, 25, 171,150
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Retry", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 200, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 90, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Odśwież", IDRETRY, 160, 200, 50, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It says 'Refresh' not 'Retry' as in original, in Polish should be 'Ponów próbę/Spróbuj ponownie'?

Copy link
Author

@thebodzio thebodzio Mar 21, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes, and I agree: that would be the preferred form, but I was afraid it won't fit on the button.

LTEXT "", ID_TXT_WARNING, 6, 222, 190, 10
END

Expand All @@ -316,8 +317,8 @@ BEGIN
IDS_TIP_ASSIGNED_IP "\nPrzyznany IP: %ls"
IDS_MENU_SERVICE "Usługa OpenVPN"
IDS_MENU_IMPORT "Import"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Import from Access Server…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Import from URL…"
IDS_MENU_IMPORT_AS "Importuj z Access Servera…"
IDS_MENU_IMPORT_URL "Importuj z URLa…"
IDS_MENU_IMPORT_FILE "Importuj plik…"
IDS_MENU_SETTINGS "Ustawienia…"
IDS_MENU_CLOSE "Zakończ"
Expand Down Expand Up @@ -371,7 +372,7 @@ Proszę uzupełnić poprzednie okno autoryzacji."
IDS_ERR_CREATE_THREAD_STATUS "Utworzenie wątku dla okna statusu zakończone niepowodzeniem."
IDS_NFO_STATE_WAIT_TERM "Stan obecny: Oczekiwanie na zakończenie OpenVPN-a…"
IDS_NFO_STATE_CONNECTED "Stan obecny: Połączony"
IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Current State: On Hold (disconnected)"
IDS_NFO_STATE_ONHOLD "Stan obecny: Wstrzymany (rozłączony)"
IDS_NFO_NOW_CONNECTED "%ls jest teraz połączony."
IDS_NFO_ASSIGN_IP "Przyznany IP: %ls"
IDS_ERR_CERT_EXPIRED "Połączenie nie jest możliwe z powodu wygaśnięcia certyfikatu lub błędnie ustawionego czasu systemowego."
Expand Down Expand Up @@ -409,7 +410,7 @@ umieszczone są w innych katalogach."
IDS_NFO_SERVICE_STOPPED "Usługa OpenVPN zatrzymana."
IDS_NFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Istnieją aktywne połączenia, które zostaną zakończone jeśli zamkniesz OpenVPN GUI.\
\n\nCzy chcesz kontynuować?"
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Could not parse --management option in <%ls%ls>."
IDS_ERR_PARSE_MGMT_OPTION "Nieprawidłowa wartość opcji --management w <%ls%ls>."
IDS_NFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Obecnie jesteś połączony (usługa OpenVPN jest uruchomiona). \
Połączenie zostanie aktywne nawet po zakończeniu programu OpenVPN GUI.\n\n\
Czy chcesz kontynuować i zakończyć OpenVPN GUI?"
Expand All @@ -420,15 +421,15 @@ Czy chcesz kontynuować i zakończyć OpenVPN GUI?"
\t\t\t Przykład: openvpn-gui --connect office.ovpn\n\
--command cmd [args]\t: Send a command to a running instance of the GUI\n\
Supported commands:\n\
connect cnn \t: connect the config named ""cnn""\n\
disconnect cnn \t: disconnect the config named ""cnn""\n\
reconnect cnn \t: reconnect the config named ""cnn""\n\
disconnect_all \t: disconnect all connected configs\n\
exit \t\t: terminate the running GUI instance (may ask for confirmation)\n\
status cnn \t\t: show the status window of config ""cnn"" if connected\n\
silent_connection [0|1]\t: set the silent_connection flag on (1) or off (0)\n\
import path \t\t: Import the config file pointed to by path\n\
\t\t\tExample: openvpn-gui.exe --command disconnect myconfig\n\
connect cnn \t: nawiąż połączenie o nazwie ""cnn""\n\
disconnect cnn \t: zakończ połączenie o nazwie ""cnn""\n\
reconnect cnn \t: połącz ponownie połączenie o nazwie ""cnn""\n\
disconnect_all \t: zakończ wszystkie połączenia\n\
exit \t\t: zakończ pracę GUI (może wymagać potwierdzenia)\n\
status cnn \t\t: pokaż status połączenia ""cnn"" jeśli jest aktywne\n\
silent_connection [0|1]\t: ukryj (1) lub pokaż (0) okno statusu przy łączeniu\n\
import path \t\t: importuj plik konfiguracyjny z podanego położenia\n\
\t\t\tPrzykład: openvpn-gui.exe --command disconnect moje-połączenie\n\
\n\
Opcje oddalające ustawienia rejestru:\n\
--exe_path\t\t: Ścieżka do openvpn.exe.\n\
Expand All @@ -444,12 +445,12 @@ Opcje oddalające ustawienia rejestru:\n\
--show_script_window\t: 0=Ukryj okno wykonywania skryptu, 1=Wyświetl je.\n\
--connectscript_timeout\t: Czas oczekiwania na zakończenie skryptu łączenia.\n\
--disconnectscript_timeout\t: Czas oczekiwania na zakończenie skryptu rozłączenia.\n\
--preconnectscript_timeout\t: Time to wait for preconnect script to finish.\n\
--iservice_admin\t\t: 0=Do not use interactive service when started as admin (default is 1 for Windows 7 and newer)\n\
--disable_popup_messages\t: Do not popup (i.e., show) the echo message window. Default is to show.\n\
--popup_mute_interval\t: Time in hours for which a previously shown echo message is not re-displayed. Default=24 hours.\n\
--management_port_offset\t: Offset value added to config index to determine the management port for a connection.\n\
\t\t\t Must be in the range 1 to 61000. Maximum number of configs is limited by 65536 minus this value. Default=25340.\n"
--preconnectscript_timeout\t: Czas oczekiwania na zakończenie skryptu przed połączeniem.\n\
--iservice_admin\t\t: 0=Nie używaj interaktywnej usługi jeśli jest uruchomiona z uprawnieniami administratora (domyślnie 1 dla Windows 7 i nowszych)\n\
--disable_popup_messages\t: Wyłącz powiadomienia wyskakujące. Domyślnie włączone.\n\
--popup_mute_interval\t: Czas w godzinach na który wyciszane są powtarzające się powiadomienia. Domyślnie=24 godziny.\n\
--management_port_offset\t: Wartość dodawana do indeksu profilu połączenia w celu określenia portu interfaceu zarządzania.\n\
\t\t\t Musi być w zakresie od 1 do 61000. Maksymalna liczba profili to 65536 minus ta wartość. Domyślnie=25340.\n"


IDS_NFO_USAGECAPTION "OpenVPN GUI składnia"
Expand Down Expand Up @@ -531,18 +532,18 @@ Prawdopodobnie OpenVPN nie jest zainstalowany."
z prawami administratora aby uaktualnić rejestr."
IDS_ERR_READ_SET_KEY "Błąd odczytu/zmiany klucza rejestru ""%ls""."
IDS_ERR_WRITE_REGVALUE "Błąd zapisu rejestru ""HKEY_CURRENT_USER\\%ls\\%ls""."
IDS_ERR_PLAP_REG "Failed to enable Start Before Logon (error = %d)"
IDS_ERR_PLAP_UNREG "Failed to disable Start Before Logon (error = %d)"
IDS_ERR_PLAP_REG "Błąd podczas włączania łączenia przed logowaniem (błąd = %d)"
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
IDS_ERR_PLAP_UNREG "Błąd podczas wyłączania łączenia przed logowaniem (błąd = %d)"
lstipakov marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

/* importation */
IDS_ERR_IMPORT_EXISTS "Konfiguracja o nazwie ""%ls"" już istnieje."
IDS_ERR_IMPORT_FAILED "Nie udało się zaimportować pliku. Nie można utworzyć następującej ścieżki.\n\n\
%ls\n\nUpewnij się, że posiadasz właściwe uprawnienia."
IDS_NFO_IMPORT_SUCCESS "Plik został zaimportowany."
IDS_NFO_IMPORT_OVERWRITE "Konfiguracja o nazwie ""%ls"" już istnieje. Czy chcesz ją zamienić?"
IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Do you want to import the profile <%ls>?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Nie można zaimportować pliku <%ls> ponieważistnieje on już w globalnym lub lokalnym katalogu konfiguracji"
IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Cannot import <%ls> as it is missing or not readable"
IDS_NFO_IMPORT_SOURCE "Zaimportować profil <%ls>?"
IDS_ERR_IMPORT_SOURCE "Nie można zaimportować pliku <%ls> ponieważ istnieje on już w globalnym lub lokalnym katalogu konfiguracji"
IDS_ERR_IMPORT_ACCESS "Nie można zaimportować pliku <%ls>. Plik nie istnieje lub nie można go odczytać"

/* save/delete password */
IDS_NFO_DELETE_PASS "Naciśnij OK aby usunąć zapisane hasła dla konfiguracji ""%ls"""
Expand All @@ -560,36 +561,36 @@ z prawami administratora aby uaktualnić rejestr."
IDS_NFO_BYTECOUNT "Bajtów pobranych: %ls wysłanych: %ls"

/* AS profile import */
IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Error fetching profile from URL: [%d] %ls"
IDS_ERR_URL_IMPORT_PROFILE "Błąd podczas pobierania profilu z URLa: [%d] %ls"

IDS_ERR_NO_PKCS11 "No certificates found. If you have a token insert it and press retry."
IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "No certificates selected."
IDS_ERR_NO_PKCS11 "Nie znaleziono certyfikatu. Jeśli posiadasz token, to wprowadź go i ponów próbę."
IDS_ERR_SELECT_PKCS11 "Nie wybrano żadnych certyfikatow."
/* column headers for pkcs11 certificate list */
IDS_CERT_DISPLAYNAME "Issued to"
IDS_CERT_ISSUER "Issued by"
IDS_CERT_NOTAFTER "Valid until"
IDS_CERT_DISPLAYNAME "Wydany dla"
IDS_CERT_ISSUER "Wydany przez"
IDS_CERT_NOTAFTER "Ważny do"


/* PLAP related */
IDS_NFO_STATE_RETRYING "Retrying"
IDS_NFO_STATE_CANCELLING "Cancelling"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING "Disconnecting"
IDS_NFO_CONN_CANCELLED "Connection cancelled by user"
IDS_NFO_STATE_RETRYING "Ponowna próba"
IDS_NFO_STATE_CANCELLING "Anulowanie"
IDS_NFO_STATE_DISCONNECTING "Rozłączanie"
IDS_NFO_CONN_CANCELLED "Połączenie anulowane przez użytkownika"

/* openvpn daemon state names -- these are shown on progress dialog in PLAP */
IDS_NFO_OVPN_STATE_INITIAL "Initializing"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTING "Connecting"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ASSIGN_IP "Assigning IP address"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ADD_ROUTES "Adding routes"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTED "Connected"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RECONNECTING "Reconnecting"
IDS_NFO_OVPN_STATE_EXITING "Exiting"
IDS_NFO_OVPN_STATE_WAIT "Waiting"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH "Authenticating"
IDS_NFO_OVPN_STATE_GET_CONFIG "Pulling configuration from server"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RESOLVE "Resolving remote host"
IDS_NFO_OVPN_STATE_TCP_CONNECT "Establishing TCP connection"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH_PENDING "Authentication pending"
IDS_NFO_OVPN_STATE_INITIAL "Inicjalizacja"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTING "Łączenie"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ASSIGN_IP "Przydzielanie adresu IP"
IDS_NFO_OVPN_STATE_ADD_ROUTES "Dodawanie tras"
IDS_NFO_OVPN_STATE_CONNECTED "Połączono"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RECONNECTING "Ponowne łączenie"
IDS_NFO_OVPN_STATE_EXITING "Kończenie"
IDS_NFO_OVPN_STATE_WAIT "Oczekiwanie"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH "Autentykacja"
IDS_NFO_OVPN_STATE_GET_CONFIG "Pobieranie konfiguracji z serwera"
IDS_NFO_OVPN_STATE_RESOLVE "Odnajdywanie zdalnego hosta"
IDS_NFO_OVPN_STATE_TCP_CONNECT "Ustanawianie połączenia TCP"
IDS_NFO_OVPN_STATE_AUTH_PENDING "Potrzebna autentykacja"
IDS_NFO_OVPN_STATE_UNKNOWN "?"

END
Expand Down
Loading