-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 307
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (221 of 221 strings) Translation: l10n-italy-16.0/l10n-italy-16.0-l10n_it_riba Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-italy-16-0/l10n-italy-16-0-l10n_it_riba/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:39+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Importo effetti" | |
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model:ir.actions.server,name:l10n_it_riba.action_wizard_riba_due_date_settlement | ||
msgid "C/O Due Date Settlement" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registrazione Riba a data di scadenza" | ||
|
||
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba.field_riba_slip_line__cig | ||
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Parametri di configurazione Riba" | |
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba.riba_due_date_settlement | ||
msgid "Confirm" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Conferma" | ||
|
||
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_it_riba.selection__riba_slip_line__state__confirmed | ||
|
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Configurazione RiBa da utilizzare." | |
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model:ir.model,name:l10n_it_riba.model_riba_due_date_settlement | ||
msgid "Riba Due Date Settlement" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registrazione Riba a data di scadenza" | ||
|
||
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_riba.field_account_setup_bank_manual_config__codice_sia | ||
|
@@ -1331,6 +1331,8 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba.riba_due_date_settlement | ||
msgid "This wizard will set 'Paid' all C/O details selected by due date" | ||
msgstr "" | ||
"Questa procedura guidata imposterà come \"Pagate\" tutte le righe dettaglio " | ||
"RiBa selezionate per data di scadenza" | ||
|
||
#. module: l10n_it_riba | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_riba.riba_filter | ||
|