Skip to content

Commit

Permalink
Vertimų patikra - VL modules (atsakingi asmenys)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kzllaura committed Oct 21, 2024
1 parent 3989c56 commit d875da5
Showing 1 changed file with 37 additions and 38 deletions.
75 changes: 37 additions & 38 deletions locale/lt/LC_MESSAGES/via_laurea_modules.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:3
msgid "Accountable Persons"
msgstr "Atsakingi Asmenys"
msgstr "Atsakingi asmenys"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:7
#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/fuel_accounting.rst:5
Expand All @@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"This instruction explains how to correctly register transactions related to "
"accountable persons."
msgstr ""
"Ši instrukcija paaiškina, kaip teisingai registruoti su atsakingais "
"asmenimis susijusius sandorius."
"Ši instrukcija skirta teisingai registruoti operacijas, "
"susijusias su atskaitingais asmenimis."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:11
#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/fuel_accounting.rst:11
Expand All @@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
"Before starting to work with transactions involving accountable persons, "
"check the settings: Settings -> Accountable Persons"
msgstr ""
"Prieš pradėdami dirbti su operacijomis, susijusiomis su atsakingais "
"asmenimis, patikrinkite nustatymus: Nustatymai -> Atsakingi asmenys"
"Prieš pradedant registruoti operacijas su atskaitingais asmenimis, "
"reikia pasitikrinti nustatymus: Nustatymai -> Atskaitingi asmenys."

msgid "Accessing accountable persons settings"
msgstr "Pasiekiama atsakingų asmenų nustatymai"
Expand All @@ -101,13 +101,12 @@ msgstr "3. Kasdieniai naudojimo scenarijai"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:22
msgid "When an accountable person pays an invoice:"
msgstr "Kai atsakingas asmuo apmoka sąskaitą:"
msgstr "Kai atskaitingas asmuo apmoka sąskaitą:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:24
msgid "Find and open the required invoice and click \"Register Payment\"."
msgstr ""
"Raskite ir atidarykite reikiamą sąskaitą faktūrą ir spustelėkite "
"„Registruoti mokėjimą“."
"susiradus ir atsidarius reikiamą sąskaitą, spaudžiame "Užregistruoti mokėjimą."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Invoice payment registration"
Expand All @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Atsidaro naujas langas, kuriame reikia:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:31
msgid "Choose the journal for accountable persons"
msgstr "Pasirinkite žurnalą atsakingiems asmenims"
msgstr "Žurnalas - atskaitingi asmenys"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:32
msgid "Select manual payment method"
Expand All @@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "Nurodykite sąskaitos-faktūros datą, kuri yra mokėjimo (čekio) data.

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:36
msgid "Optionally specify which invoice is being paid"
msgstr "Pageidautina nurodykite, kuri sąskaita faktūra yra apmokama."
msgstr "Priminimas - galima nurodyti kokią Sąskaitą faktūrą apmokama;"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Payment details entry"
Expand All @@ -150,12 +149,13 @@ msgid ""
"Click \"Create Payment\". All payments can be viewed under Clients (or "
"Suppliers) -> Payments, after removing filters."
msgstr ""
"Spustelėkite „Sukurti mokėjimą“. Visi mokėjimai gali būti peržiūrimi "
"skiltyje Klientai (ar Tiekėjai) -> Mokėjimai, pašalinus filtrus."
"Spustelėkite „Sukurti mokėjimą“. Visus mokėjimus galime pamatyti prie Klientai "
"(arba Tiekėjai) -> Mokėjimai -> nuimti filtrus. Šioje vietoje paspaudus "Naujas" taip pat "
"galima sukurti atskaitingo asmens apmokėjimą."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:43
msgid "Issuing cash to an accountable person from the cash register:"
msgstr "Išduodant grynuosius pinigus atsakingam asmeniui iš kasos aparato:"
msgstr "Grynųjų pinigų išdavimas atskaitingam asmeniui iš kasos:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:45
msgid "At the suppliers/clients payment list, click \"New\"."
Expand Down Expand Up @@ -183,27 +183,27 @@ msgstr "Darbuotojas, kuriam išduodami grynieji pinigai"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:54
msgid "Amount issued"
msgstr "Išleista suma"
msgstr "Suma - kiek išduodama"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:55
msgid "Date of cash issuance"
msgstr "Grynosios pinigų išdavimo data"
msgstr "Data - grynųjų pinigų išdavimo data"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:56
msgid ""
"KIO/KPO number, which is automatically assigned (ensure the sequence is set "
"in Accounting -> Configuration -> Sequences)"
msgstr ""
"KIO/KPO numeris, kuris yra automatiškai priskiriamas (užtikrinkite, kad seka "
"būtų nustatyta apskaitoje -> konfigūracijoje -> sekose)"
"KIO/KPO numeris - automatiškai prisiskiria reikiamas (pasitikrinti ar nustatyta "
"seka Apskaita -> Konfigūracija -> Sekos. Kaip susikurti sekas žr. instrukcijoje "Kasos knyga")."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:57
msgid "Who is responsible for the cash operations"
msgstr "Kas yra atsakingas už grynųjų pinigų operacijas?"
msgstr "KIO/KPO atsakingas - nurodoma kas atsakingas už kasos operacijas"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:58
msgid "Purpose of the cash issuance"
msgstr "Grynosios išmokos tikslas"
msgstr "Priminimas - įrašoma pinigų išdavimo paskirtis"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Cash issuance details"
Expand All @@ -214,40 +214,40 @@ msgid ""
"Check account correspondences by clicking \"Journal Entry\". If all is well, "
"confirm the transaction."
msgstr ""
"Patikrinkite sąskaitų atitikmenis spustelėdami „Žurnalo įrašas. Jei viskas "
"gerai, patvirtinkite operaciją."
"Pasitikrinti sąskaitų korespondenciją galima paspaudus "Žurnalo įrašas". Jei viskas "
"gerai, spaudžiama Patvirtinti."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:65
msgid "Depositing cash into the cash register:"
msgstr "Grynųjų pinigų įdėjimas į kasos aparatą:"
msgstr "Grynųjų pinigų įnešimas į kasą:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:67
msgid "Navigate to Clients -> Payments -> New."
msgstr "Eikite į Klientai -> Mokėjimai -> Naujas."
msgstr "Spaudžiame pvz. Klientai -> Mokėjimai -> Naujas."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Depositing cash into the cash register"
msgstr "Grynųjų pinigų įdėjimas į kasos aparatą"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:72
msgid "Specify:"
msgstr "Suprantu. Prašau pateikti man tekstą."
msgstr "Pateikite:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:74
msgid "Payment type: Receive"
msgstr "Mokėjimo tipas: Gauti"
msgstr "Mokėjimo rūšis - gauti"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:75
msgid "Employee who is depositing the cash"
msgstr "Darbuotojas, kuris deponuoja grynuosius pinigus"
msgstr "Darbuotojas - kas įneša pinigus į kasą"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:76
msgid "Amount being deposited"
msgstr "Įnešama suma"
msgstr "Suma - kiek įneša"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:77
msgid "Date of deposit"
msgstr "Indėlio data"
msgstr "Data - įnešimo į kasą data"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:78
msgid "Automatically assigned KIO/KPO number (verify the sequence setting)"
Expand All @@ -270,8 +270,8 @@ msgid ""
"Typically, bank statements are imported or synchronized, showing the "
"transfer operation."
msgstr ""
"Paprastai banko ataskaitos yra importuojamos arba sinchronizuojamos, "
"parodant pervedimo operaciją."
"dažniausiu atveju banko išrašai importuojami arba turi sinchronizaciją. "
"Tuomet jau matosi pavedimo operacija:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Viewing bank transfer operations"
Expand All @@ -291,16 +291,15 @@ msgstr "Spustelėkite Patvirtinti."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:96
#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/cumulative_working_time_accounting.rst:78
msgid "5. Reports and Documentation"
msgstr "5. Ataskaitos ir dokumentacija"
msgid "4. Reports and Documentation"
msgstr "4. Ataskaitos ir dokumentacija"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:97
msgid ""
"For the selected period, you can print the accountable person's Advance "
"Report:"
msgstr ""
"Pasirinktam laikotarpiui galite atspausdinti atsakingo asmens avanso "
"ataskaitą:"
"Už pasirinktą laikotarpį galima atsispausdinti Atskaitingo asmens Avansinę apyskaitą:"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst
msgid "Advance report generation options"
Expand All @@ -312,19 +311,19 @@ msgstr "Papildomos instrukcijos ir ištekliai"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:104
msgid "Date range: Select the period for the report"
msgstr "Datos intervalas: Pasirinkite laikotarpį ataskaitai"
msgstr "Datos rėžis: pasirenkame už kokį laikotarpį spausdinate avansinę apyskaitą"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:105
msgid "Employee: Choose who the report is for"
msgstr "Darbuotojas: Pasirinkite, kam skirtas pranešimas"
msgstr "Darbuotojas: pasirenkama kam formuoti avansinę apyskaitą"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:106
msgid "Number: Assign a number for the report"
msgstr "Numeris: Paskirkite ataskaitai numerį"
msgstr "Numeris: priskiriamas avansinės apyskaitos numeris"

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:108
msgid "Print the advance report."
msgstr "Atspausdinkite išankstinę ataskaitą."
msgstr "Spausdiname avansinę apyskaitą."

#: ../../content/via_laurea_modules/accounting/accountable_persons.rst:111
msgid "6. Integrations and Connection with Other Modules"
Expand Down

0 comments on commit d875da5

Please sign in to comment.