Skip to content

Commit

Permalink
VL Moduliai - Pamainų darbo grafikas
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kzllaura committed Oct 30, 2024
1 parent e35f85e commit ac19887
Showing 1 changed file with 44 additions and 47 deletions.
91 changes: 44 additions & 47 deletions locale/lt/LC_MESSAGES/via_laurea_modules.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5790,29 +5790,29 @@ msgstr "Šis modulis sąveikauja su apskaita, darbuotojais, nebuvimais ir planav

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:2
msgid "Shift work scheduling"
msgstr "Pamainų darbo grafikas"
msgstr "Pamaininio darbo laiko planavimas"

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:7
msgid ""
"UAB Via Laurea has developed a plugin for the standard Planning module, "
"enabling a broader application of this module for Lithuanian work time "
"accounting needs."
msgstr ""
"UAB Via laurea sukurtas įskiepis į standartinį Planavimo modulį "
"įgalina platesnį šio modulio pritaikymą Lietuvos darbo laiko apskaitos reikmėms."

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:9
#, fuzzy
#
msgid ""
"The Planning module is intended for creating work schedules and shifts, "
"accurately determining work hours when the work time is irregular or "
"cumulative work time accounting is applied. The following module is used "
"for planning:"
msgstr ""
"UAB „Via Laurea“ sukūrė papildinį standartiniam Planavimo moduliui, "
"leidžiantį plačiau naudoti šį modulį Lietuvos darbo laiko apskaitos "
"poreikiams. Planavimo modulis skirtas darbo grafikams ir pamainoms kurti,"
" tiksliai nustatyti darbo valandas, kai darbo laikas yra nereguliarus "
"arba taikoma suminė darbo laiko apskaita. Šis modulis naudojamas "
"planavimui:"
"Planavimas skirtas darbo grafikų ir pamainų sudarymui, tiksliam "
"darbo laiko nustatymui, kai darbo laikas yra nepastovus "
"arba taikoma suminė darbo laiko apskaita. "
"Planavimui naudojamas šis modulis:"

msgid "Planning Module"
msgstr "Planavimo modulis"
Expand All @@ -5826,28 +5826,28 @@ msgid ""
"In the Planning module, you can create shift templates and individual "
"schedules for a specific selected employee."
msgstr ""
"Planuojant skyrių, galite kurti pamainų šablonus ir individualius "
"tvarkaraščius konkrečiam pasirinktajam darbuotojui."
"Planavimo modulyje galima sukurti darbo pamainų ruošinius bei kurti "
"individualų grafiką konkrečiam pasirinktam darbuotojui."

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:19
#, fuzzy
#
msgid "Creating a Template:"
msgstr "Naujo darbuotojo kūrimas"
msgstr "Ruošinio kūrimas:"

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:21
#, fuzzy
#
msgid ""
"In the Planning module, in the configuration section, select \"Work "
"Schedule Templates\":"
msgstr ""
"Šablono kūrimas: Planavimo modulyje, konfigūracijos skyriuje, pasirinkite"
" \"Darbo grafiko šablonai\":"
"Planavimo modulyje, konfigūracijos skiltyje pasirinkite"
"\"Darbo grafiko šablonai\":"

msgid "Work Schedule Templates"
msgstr "Darbo grafiko šablonai"

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:26
#, fuzzy
#
msgid ""
"In the opened window, create shifts according to your needs and save. "
"Note that an Odoo day is divided into morning and afternoon parts, "
Expand All @@ -5857,18 +5857,13 @@ msgid ""
"to select one. In the work time accounting sheets, morning or afternoon "
"is not reflected; it is only used in schedule creation."
msgstr ""
"Atidarytame lange sukurkite pamainas pagal savo poreikius ir išsaugokite."
" Atkreipkite dėmesį, kad Odoo diena yra padalinta į rytinę ir popietinę "
"dalis, leidžiančias nustatyti pietų pertraukos laiką. Dėl šios "
"priežasties ta pačia diena yra įrašytos dvi eilutės, kaip parodyta "
"pavyzdyje. Jei darbuotojas dirba be pietų pertraukos, galite pasirinkti "
"tik vieną dalį, tačiau būtina pasirinkti vieną. Darbo laiko apskaitos "
"lapuose ryto ar popietės laikas nėra atspindėtas; tai naudojama tik "
"tvarkaraščio sukūrimui. Svarbu: jei dirbate rotaciniu grafiku (pvz., 2 "
"dienos darbo ir 2 poilsio dienos) - aprašykite poilsio dienas "
"tvarkaraščio šablone. Šiuo atveju, paskyrdami tvarkaraštį darbuotojui, "
"galite pasirinkti pakartojimų skaičių, leidžiantį automatiškai sukurti "
"būsimus tvarkaraščius."
"Atsidariusiame lange kurkite pamainas pagal Jūsų poreikius ir išsaugokite. "
"Atkreipkite dėmesį, jog Odoo diena skirstoma į ryto ir popietės dalis, "
"suteikiant galimybę apibrėžti pietų pertraukos laiką. "
"Dėl šios priežasties tai pačiai dienai vedamos 2 eilutės, kaip parodyta pavyzdyje. "
"Jei darbuotojas dirba be pietų pertraukos, galite pasirinkti tik vieną dalį, tačiau "
"ją pasirinkti būtina. Darbo laiko apskaitos žiniaraščiuose "
"rytas ar popietė neatsispindi, tai naudojama tik grafiko kūrime."

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -5877,20 +5872,22 @@ msgid ""
" assigning a schedule to an employee, you can choose the number of "
"repetitions, allowing you to automatically create future schedules."
msgstr ""
"Svarbu: jei dirbama slenkančiu grafiku (pvz. 2 dienas dirbama ir 2 dienos laisvos) - grafiko "
"šablone aprašykite ir laisvas dienas. Tokiu atveju, priskirdami darbuotojui "
"grafiką, galėsite pasirinkti grafiko pasikartojimų skaičių, kas Jums "
"leis automatiškai suformuoti ateities grafikus."

msgid "Shift Template Creation"
msgstr "Pamainos Šablono Sukūrimas"

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:33
#, fuzzy
#
msgid "To assign a schedule to a specific employee, there are two options:"
msgstr ""
"Norėdami priskirti grafiką konkrečiam darbuotojui, turite dvi galimybes: "
"1. Galite pasirinkti Tvarkaraštis/Planavimo pamaina:"
msgstr "Norint priskirti grafiką konkrečiam darbuotojui, galimi 2 keliai:"

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:35
msgid "You can select Schedule/Plan Shift:"
msgstr ""
msgstr "1. Galite rinktis Suplanuoti/Planuoti pamainą:"

msgid "Plan Shift"
msgstr "Plano keitimas"
Expand All @@ -5915,8 +5912,8 @@ msgid ""
"A similar planning window can also be accessed using the \"Plan Shift\" "
"button:"
msgstr ""
"Panašus planavimo langas taip pat gali būti pasiekiamas naudojant mygtuką"
" \"Planavimo pamaina\":"
"2. Analogišką planavimo langą galite išsikviesti ir naudodami mygtuką "
"\"Planavimo pamaina\":"

msgid "Plan Shift Button"
msgstr "Plano Keitimo Mygtukas"
Expand All @@ -5930,12 +5927,12 @@ msgid ""
"an individual schedule by adding lines. After finishing the planning, "
"click \"Plan Shift.\""
msgstr ""
"Jei neįmanoma sudaryti pamainų tvarkaraščių pagal jūsų poreikius, "
"planavimas konkrečiam darbuotojui gali būti atliktas tiesiai atidarytoje "
"pamainos lange, įvedant atitinkamą informaciją konkrečiam darbuotojui. "
"Tokiu atveju nepaisykite darbo tvarkaraščio šablono, o įveskite "
"individualią tvarkaraštį, pridėdami eilutes. Baigę planavimą, "
"spustelėkite \"Planuoti pamainą.\""
"Jei pagal Jūsų poreikius nėra tikslinga kurti pamainų grafikus, planavimą "
"konkrečiam darbuotojui galima atlikti tiesiogiai atsidariusiame pamainos "
"lange, įvedant konkrečiam darbuotojui tinkamą informaciją. "
"Tokiu atveju nesirinkite darbo grafiko šablono, bet veskite "
"individualų grafiką pridėdami eilutes. Baigę planavimą "
"spauskite \"Planuoti pamainą.\""

msgid "Individual Schedule Planning"
msgstr "Individualus tvarkaraščio planavimas"
Expand All @@ -5946,10 +5943,10 @@ msgid ""
" the employees and period in the opened window, enabling you to send the "
"employee their schedule via email and send data to the Payroll module."
msgstr ""
"Baigę pamainų planavimą, pasirinkite mygtuką \"Paskelbti\", "
"atsidariusiame lange pasirinkite darbuotojus ir laikotarpį, leidžiantį "
"jums nusiųsti darbuotojui jų tvarkaraštį el. paštu ir išsiųsti duomenis į"
" atlyginimų modulį."
"Pabaigus pamainos planavimą, rinkitės mygtuką \"Skelbti\", "
"atsidariusiame lange pasirinkite darbuotojus, laikotarpį, "
"kas įgalina išsiųsti darbuotojui jo grafiką el.paštu ir nusiunčia "
"duomenis į Algalapio modulį."

msgid "Publish Button"
msgstr "Skelbti mygtuką"
Expand All @@ -5959,8 +5956,8 @@ msgid ""
"When the \"Publish\" button is selected, the schedule is not sent via "
"email, but the data is sent to the Payroll module."
msgstr ""
"Kai pasirinktas mygtukas „Publikuoti“, grafikas nėra siunčiamas el. "
"paštu, tačiau duomenys yra siunčiami į atlyginimų modulį."
"Pasirinkus mygtuką „Skelbti“, grafikas nėra siunčiamas el. paštu, "
"bet duomenys nusiunčiami į Algalapio modulį."

#: ../../content/via_laurea_modules/payroll/shift_work_scheduling.rst:65
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit ac19887

Please sign in to comment.