Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hungarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 14.2% (52 of 365 strings)

Translation: GameHub/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/hu/

Former-commit-id: 0e92534
  • Loading branch information
WALKTHROUGH RAYMAND LEGENDS authored and weblate committed Jan 22, 2021
1 parent 6168e08 commit 840a253
Showing 1 changed file with 60 additions and 52 deletions.
112 changes: 60 additions & 52 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,131 +7,135 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 23:49+0000\n"
"Last-Translator: WALKTHROUGH RAYMAND LEGENDS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/"
"translations/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"

#: src/app.vala:91
msgid "Show help"
msgstr ""
msgstr "Segítség mutatása"

#: src/app.vala:92
msgid "Show application version and exit"
msgstr ""
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése és kilépés"

#: src/app.vala:93
msgid "Restart with GDB debugger attached"
msgstr ""
msgstr "Indítsa újra a csatolt GDB hibakeresővel"

#: src/app.vala:94
msgid "Show full GDB backtrace"
msgstr ""
msgstr "A teljes GDB visszajelzés megjelenítése"

#: src/app.vala:95
msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application"
msgstr ""
msgstr "A végzetes hibákat kritikusként és összeomlási alkalmazásként kezelje"

#: src/app.vala:99
msgid "Show main window"
msgstr ""
msgstr "Főablak megjelenítése"

#: src/app.vala:100
msgid "Show application settings dialog"
msgstr ""
msgstr "Az alkalmazásbeállítások párbeszédpanel megjelenítése"

#: src/app.vala:101
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
msgstr "Show about párbeszédpanel"

#: src/app.vala:102
msgid "Maximum number of background worker threads"
msgstr ""
msgstr "A háttérben dolgozó szálak maximális száma"

#: src/app.vala:106
msgid "Run game"
msgstr ""
msgstr "Játék futtatása"

#: src/app.vala:107
msgid "Show compatibility options dialog"
msgstr ""
msgstr "Kompatibilitási beállítások párbeszédpanel megjelenítése"

#: src/app.vala:108
msgid "Open game details"
msgstr ""
msgstr "Játék részletei"

#: src/app.vala:109
msgid "Open game properties"
msgstr ""
msgstr "Játék tulajdonsági"

#: src/app.vala:113
msgid "Enable debug logging"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezze a hibakeresési naplózást"

#: src/app.vala:114
msgid ""
"Log authentication process and sensitive information like authentication "
"tokens"
msgstr ""
"Napló hitelesítési folyamat és bizalmas információk, például hitelesítési "
"tokenek"

#: src/app.vala:115
msgid "Log download manager"
msgstr ""
msgstr "Napló letöltési kezelő"

#: src/app.vala:116
msgid "Log background workers start/stop"
msgstr ""
msgstr "A hátterében dolgozók indulnak / leállnak"

#: src/app.vala:117
msgid "Disable log messages filtering"
msgstr ""
msgstr "Tiltsa le a naplóüzenetek szűrését"

#: src/app.vala:118
msgid "Verbose logging"
msgstr ""
msgstr "Részletes naplózás"

#: src/app.vala:247
msgid "Game Options:"
msgstr ""
msgstr "Játék opciók:"

#: src/app.vala:247
msgid "Show game options help"
msgstr ""
msgstr "A játékopciók segítsége"

#: src/app.vala:255
msgid "Logging Options:"
msgstr ""
msgstr "Naplózási lehetőségek:"

#: src/app.vala:255
msgid "Show logging options help"
msgstr ""
msgstr "A naplózási opciók megjelenítése"

#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270
#: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172
msgid "Select executable"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki a végrehajtható fájlt"

#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/data/Runnable.vala:181 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:330
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Kiválaszt"

#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Mégse"

#: src/data/Runnable.vala:166 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
msgid "Select directory"
msgstr ""
msgstr "Mappa kiválasztása"

#: src/data/Runnable.vala:619
#, c-format
Expand All @@ -150,84 +154,86 @@ msgstr ""

#: src/data/Runnable.vala:657 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126
msgid "Show file"
msgstr ""
msgstr "Fájl megjelenítése"

#: src/data/Runnable.vala:658 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241
#: src/ui/widgets/TagRow.vala:146
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Eltávolítás"

#: src/data/Runnable.vala:659 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Biztonsági mentés"

#: src/data/Runnable.vala:778
#, c-format
msgid "%s: cannot detect main executable"
msgstr ""
msgstr "%s: nem ismeri fel a futtatható fájlt"

#: src/data/Runnable.vala:779
msgid ""
"Main executable file for this game cannot be detected automatically.\n"
"Please set main executable in game's properties."
msgstr ""
"A játék fő futtatható fájlja nem ismerhető fel automatikusan.\n"
" Kérjük, a fő tulajdonságot állítsa be a játék tulajdonságai között."

#: src/data/Runnable.vala:908
msgctxt "platform"
msgid "Emulated"
msgstr ""
msgstr "Emulált"

#: src/data/Game.vala:625
msgctxt "status"
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Éppen fut"

#: src/data/Game.vala:628
msgctxt "status"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Telepítve"

#: src/data/Game.vala:629
msgctxt "status"
msgid "Installing"
msgstr ""
msgstr "Telepítés"

#: src/data/Game.vala:630
msgctxt "status"
msgid "Verifying installer integrity"
msgstr ""
msgstr "A telepítő integritásának ellenőrzése"

#: src/data/Game.vala:631
msgctxt "status"
msgid "Download started"
msgstr ""
msgstr "A letöltés megkezdődött"

#: src/data/Game.vala:633
msgctxt "status"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Nincs telepítve"

#: src/data/Game.vala:643
msgctxt "status_header"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Telepítve"

#: src/data/Game.vala:644
msgctxt "status_header"
msgid "Installing"
msgstr ""
msgstr "Telepítés"

#: src/data/Game.vala:646
msgctxt "status_header"
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Letöltés"

#: src/data/Game.vala:648
msgctxt "status_header"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Nincs telepítve"

#: src/data/GameSource.vala:31
#, c-format
Expand All @@ -236,13 +242,15 @@ msgstr ""

#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43
msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file"
msgstr ""
msgstr "A SteamID-t a Steam konfigurációs fájlból olvassa le"

#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46
msgid ""
"Steam config file not found.\n"
"Login into your account in Steam client and return to GameHub"
msgstr ""
"A Steam konfigurációs fájl nem található. Jelentkezzen be fiókjába a Steam "
"kliensben, és térjen vissza a GameHub-ba"

#: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -286,27 +294,27 @@ msgstr ""

#: src/data/sources/user/User.vala:30
msgid "User games"
msgstr ""
msgstr "Felhasználó játékai"

#: src/data/db/tables/Tags.vala:225
msgctxt "tag"
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Kedvencek"

#: src/data/db/tables/Tags.vala:226
msgctxt "tag"
msgid "Not installed"
msgstr ""
msgstr "Nincs telepítve"

#: src/data/db/tables/Tags.vala:227
msgctxt "tag"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Telepítve"

#: src/data/db/tables/Tags.vala:228
msgctxt "tag"
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Rejtett"

#: src/data/compat/CustomScript.vala:60
msgid "Edit script"
Expand All @@ -330,11 +338,11 @@ msgstr ""
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "Fut"

#: src/data/compat/WineWrap.vala:64
msgid "Show WineWrap menu"
msgstr ""
msgstr "A WineWrap menü megjelenítése"

#: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:122
#: src/data/compat/Wine.vala:83
Expand Down

0 comments on commit 840a253

Please sign in to comment.