-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 129
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 76.4% (279 of 365 strings) Translation: GameHub/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/es/ Former-commit-id: a06355c
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
44 additions
and
39 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,13 +2,14 @@ | |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package. | ||
# Amaro Martínez <[email protected]>, 2020. | ||
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2020. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 19:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Amaro Martínez <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/" | ||
"translations/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
|
@@ -60,15 +61,15 @@ msgstr "Ejecutar juego" | |
|
||
#: src/app.vala:107 | ||
msgid "Show compatibility options dialog" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar diálogo de opciones de compatibilidad" | ||
|
||
#: src/app.vala:108 | ||
msgid "Open game details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abrir detalles del juego" | ||
|
||
#: src/app.vala:109 | ||
msgid "Open game properties" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abrir propiedades del juego" | ||
|
||
#: src/app.vala:113 | ||
msgid "Enable debug logging" | ||
|
@@ -100,15 +101,15 @@ msgstr "Registro detallado" | |
|
||
#: src/app.vala:247 | ||
msgid "Game Options:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opciones del juego:" | ||
|
||
#: src/app.vala:247 | ||
msgid "Show game options help" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar ayuda de las opciones del juego" | ||
|
||
#: src/app.vala:255 | ||
msgid "Logging Options:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opciones de registro:" | ||
|
||
#: src/app.vala:255 | ||
msgid "Show logging options help" | ||
|
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" | |
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 | ||
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 | ||
msgid "Select" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seleccionar" | ||
|
||
#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 | ||
#: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 | ||
|
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Juegos de %s" | |
|
||
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 | ||
msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" | ||
msgstr "Su SteamID será leído desde el archivo de configuración de Steam" | ||
msgstr "Su SteamID se leerá del archivo de configuración de Steam" | ||
|
||
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -253,18 +254,20 @@ msgstr "" | |
#: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983 | ||
#, c-format | ||
msgid "DLC: %s" | ||
msgstr "DLC: %s" | ||
msgstr "Contenido descargable: %s" | ||
|
||
#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: no available installers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s: no hay ningún instalador disponible" | ||
|
||
#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344 | ||
msgid "" | ||
"Cannot get Trove download URL.\n" | ||
"Make sure your Humble Monthly subscription is active." | ||
msgstr "" | ||
"No se puede obtener el URL de descarga de Trove.\n" | ||
"Cerciórese de que su suscripción a Humble Monthly esté activa." | ||
|
||
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "%s restante(s);" | |
#, c-format | ||
msgctxt "itch_dl_status" | ||
msgid "%d%%" | ||
msgstr "%d%%" | ||
msgstr "%d %%" | ||
|
||
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1281,11 +1284,11 @@ msgstr "Instalar %s" | |
|
||
#: src/ui/views/WelcomeView.vala:164 | ||
msgid "Return to GameHub after installing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Volver a GameHub después de la instalación" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 | ||
msgid "No games" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No hay ningún juego" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 | ||
msgid "Get some games or enable some game sources in settings" | ||
|
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr "Atrás" | |
#, c-format | ||
msgid "%u game" | ||
msgid_plural "%u games" | ||
msgstr[0] "un juego" | ||
msgstr[0] "%u juego" | ||
msgstr[1] "%u juegos" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553 | ||
|
@@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr "" | |
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:584 | ||
#, c-format | ||
msgid "No games matching “%s”" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ningún juego coincide con «%s»" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:589 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Seleccione el directorio del juego" | |
|
||
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 | ||
msgid "Download game images" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Descargar imágenes de juego" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 | ||
msgid "Details" | ||
|
@@ -1487,35 +1490,35 @@ msgstr "Propiedades" | |
#, c-format | ||
msgid "%d game selected" | ||
msgid_plural "%d games selected" | ||
msgstr[0] "Un juego seleccionado" | ||
msgstr[0] "%d juego seleccionado" | ||
msgstr[1] "%d juegos seleccionados" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be installed" | ||
msgid_plural "%d games will be installed" | ||
msgstr[0] "Se instalará un juego" | ||
msgstr[0] "Se instalará %d juego" | ||
msgstr[1] "Se instalarán %d juegos" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be downloaded" | ||
msgid_plural "%d games will be downloaded" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "Se descargará %d juego" | ||
msgstr[1] "Se descargarán %d juegos" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 | ||
#, c-format | ||
msgid "Image for %d game will be searched" | ||
msgid_plural "Images for %d games will be searched" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "Se buscará una imagen para %d juego" | ||
msgstr[1] "Se buscarán imágenes para %d juegos" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168 | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be uninstalled" | ||
msgid_plural "%d games will be uninstalled" | ||
msgstr[0] "Se desinstalará un juego" | ||
msgstr[0] "Se desinstalará %d juego" | ||
msgstr[1] "Se desinstalarán %d juegos" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 | ||
|
@@ -1559,12 +1562,12 @@ msgstr "Logros" | |
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 | ||
#, c-format | ||
msgid "Unlocked: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desbloqueados: %s" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90 | ||
#, c-format | ||
msgid "Global percentage: %g%%" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Procentaje global: %g %%" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 | ||
|
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "Idiomas" | |
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 | ||
#, c-format | ||
msgid "%u DLCs cannot be installed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No se pueden instalar %u contenidos descargables" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 | ||
msgid "Category" | ||
|
@@ -1605,17 +1608,17 @@ msgstr "Popularidad" | |
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "Aggregated rating" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puntuación acumulada" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "IGDB user rating" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puntuación de usuario de IGDB" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "Total rating" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Puntuación total" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126 | ||
msgctxt "igdb" | ||
|
@@ -1646,18 +1649,18 @@ msgstr "Enlaces" | |
#, c-format | ||
msgid "Based on <b>%d</b> rating" | ||
msgid_plural "Based on <b>%d</b> ratings" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "Con base en <b>%d</b> puntuación" | ||
msgstr[1] "Con base en <b>%d</b> puntuaciones" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "Summary" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resumen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301 | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "Storyline" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hilo argumental" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 | ||
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 | ||
|
@@ -1667,25 +1670,27 @@ msgstr "Seleccionar archivo" | |
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 | ||
msgid "No images" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ninguna imagen" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 | ||
msgid "" | ||
"There are no images found for this game\n" | ||
"Make sure game name is correct" | ||
msgstr "" | ||
"No se encontró ninguna imagen para este juego\n" | ||
"Cerciórese de que el nombre sea correcto" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 | ||
msgid "Search images:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Buscar imágenes:" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 | ||
msgid "Compatibility layer:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capa de compatibilidad:" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 | ||
msgid "Configure" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Configurar" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:109 | ||
msgid "Add tag" | ||
|
@@ -1804,4 +1809,4 @@ msgstr "Descarga cancelada" | |
#, c-format | ||
msgctxt "dl_status" | ||
msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" | ||
msgstr "%1$d%% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]" | ||
msgstr "%1$d %% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]" |