-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
d5f64c7
commit 3a5ca4e
Showing
4 changed files
with
2,118 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,110 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the Agsharp package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Agsharp\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 17:30+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 03:51+0700\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.5\n" | ||
|
||
#. AudioForms_ButtonControlName | ||
msgid "button" | ||
msgstr "tombol" | ||
|
||
#. AudioForms_ButtonControlUnavailable | ||
msgid " unavailable" | ||
msgstr "tidak tersedia" | ||
|
||
#. AudioForms_CheckboxControlName | ||
msgid "checkbox" | ||
msgstr "kotak centang" | ||
|
||
#. AudioForms_CheckboxStateChecked | ||
msgid "checked" | ||
msgstr "dicentang" | ||
|
||
#. AudioForms_CheckboxStateUnchecked | ||
msgid "unchecked" | ||
msgstr "tidak dicentang" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlCapLetter | ||
msgid "Cap" | ||
msgstr "Kapital" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlCopied | ||
msgid "copied" | ||
msgstr "disalin" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlCut | ||
msgid "cut" | ||
msgstr "dipotong" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlEmpty | ||
msgid "empty" | ||
msgstr "kosong" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlName | ||
msgid "edit" | ||
msgstr "edit" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlNoSelection | ||
msgid "no selection" | ||
msgstr "tidak ada yang dipilih" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlPasted | ||
msgid "pasted" | ||
msgstr "ditempel" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlSelect | ||
msgid "selected" | ||
msgstr "dipilih" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlSelectionRemoved | ||
msgid "selection removed" | ||
msgstr "pilihan dihapus" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlSpeakSelected | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{0} characters selected" | ||
msgstr "{0} karakter yang dipilih" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlSpeakUnselected | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{0} characters unselected" | ||
msgstr "{0} karakter tidak dipilih" | ||
|
||
#. AudioForms_EditBoxControlUnselect | ||
msgid "unselected" | ||
msgstr "tidak dipilih" | ||
|
||
#. AudioForms_ItemsCount | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{0} of {1}" | ||
msgstr "{0} dari {1}" | ||
|
||
#. AudioForms_ListControlName | ||
msgid "list" | ||
msgstr "daftar" | ||
|
||
#. AudioForms_SliderControlName | ||
msgid "slider" | ||
msgstr "penggeser" | ||
|
||
#. AudioForms_TabControlName | ||
msgid "tab panel" | ||
msgstr "panel tab" | ||
|
||
#. AudioForms_TabPageName | ||
msgid "tab" | ||
msgstr "tab" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,166 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the BallBouncer package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: BallBouncer\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 11:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:47+0700\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.5\n" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 1 (paragraph) | ||
msgid "% changelog" | ||
msgstr "% log perubahan" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 2 (header) | ||
msgid "1.1.1" | ||
msgstr "1.1.1" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 3 (header) | ||
msgid "Fixes" | ||
msgstr "Perbaikan" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 4 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Fixed a critical bug that occurred when the first person mode and the ball " | ||
"watch mode were active at the same time." | ||
msgstr "" | ||
"Memperbaiki bug kritis yang terjadi ketika mode orang pertama dan mode " | ||
"menonton bola aktif secara bersamaan." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 4 (unordered list) | ||
msgid "Fixed some other minor bugs." | ||
msgstr "Memperbaiki beberapa bug kecil lainnya." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 5 (header) | ||
msgid "1.1.0" | ||
msgstr "1.1.0" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 6 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"This version is focused on improving the user experiance: Successful bat hit " | ||
"sound, first person camera view, alternative bat swing keys, etc." | ||
msgstr "" | ||
"Versi ini difokuskan pada peningkatan pengalaman pengguna: Suara pukulan " | ||
"tongkat yang berhasil, tampilan kamera orang pertama, tombol ayunan tongkat " | ||
"alternatif, dll." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 7 (header) | ||
msgid "Added" | ||
msgstr "Ditambahkan" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"The game now supports translations that are missing one or more strings. If " | ||
"a string is not found, the game falls back to English localization strings." | ||
msgstr "" | ||
"Game ini sekarang mendukung terjemahan yang kehilangan satu atau lebih " | ||
"string. Jika string tidak ditemukan, permainan akan kembali ke string " | ||
"lokalisasi bahasa Inggris." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"In ball watching mode, a background sound has been attached to the ceiling, " | ||
"which will help make watching more spectacular." | ||
msgstr "" | ||
"Dalam mode menonton bola, suara latar telah dipasang di langit-langit, yang " | ||
"akan membantu membuat menonton menjadi lebih spektakuler." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Added a sound to indicate when the bat succesfully hits the ball. By " | ||
"default, the notification is disabled; it is enabled in the settings, on the " | ||
"\"Behavior\" tab." | ||
msgstr "" | ||
"Menambahkan suara yang menunjukkan kapan tongkat pemukul berhasil mengenai " | ||
"bola. Secara default, notifikasi dinonaktifkan; Dapat diaktifkan di " | ||
"pengaturan, pada tab \"Perilaku\"." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Implemented first-person camera mode. To switch between modes, press v while " | ||
"playing." | ||
msgstr "" | ||
"Menerapkan mode kamera orang pertama. Untuk beralih antar mode, tekan v saat " | ||
"bermain." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Errors during the update are now written to a file that will be located in " | ||
"the userData/errorLogs folder." | ||
msgstr "" | ||
"Kesalahan selama pembaruan sekarang ditulis ke file yang akan ditempatkan di " | ||
"folder userData/errorLogs." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Added temporary alternative keys for making horizontal and vertical bat " | ||
"swings." | ||
msgstr "" | ||
"Menambahkan kunci alternatif untuk membuat ayunan tongkat horizontal dan " | ||
"vertikal." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"For a horizontal swing, use the e key, for a vertical swing, use the r key." | ||
msgstr "" | ||
"Untuk ayunan horizontal gunakan tombol e, untuk ayunan vertikal gunakan " | ||
"tombol r." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"This solution is temporary and remains until the key config is implemented." | ||
msgstr "" | ||
"Solusi ini bersifat sementara dan tetap ada hingga konfigurasi kunci " | ||
"diterapkan." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 8 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Now items with an available reward in the statistics list are at the " | ||
"beginning of the list." | ||
msgstr "" | ||
"Sekarang item dengan hadiah yang tersedia di daftar statistik ada di awal " | ||
"daftar." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 9 (header) | ||
msgid "Changes" | ||
msgstr "Perubahan" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 10 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Increased points received for perfect strike streeks, ball bounces off the " | ||
"ceiling and ball with object collisions streeks." | ||
msgstr "" | ||
"Peningkatan poin yang diterima untuk pukulan beruntun yang sempurna, bola " | ||
"memantul ke langit-langit dan bola dengan pantulan objek beruntun." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 10 (unordered list) | ||
msgid "Documentation has been updated to take new features into account." | ||
msgstr "Dokumentasi telah diperbarui untuk mempertimbangkan fitur-fitur baru." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 12 (unordered list) | ||
msgid "Increased the volume of the landing sound after a jump." | ||
msgstr "Meningkatkan volume suara pendaratan setelah melompat." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 12 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Now the leader's aura does not increase the points lost due to penalties." | ||
msgstr "Kini aura pemimpin tidak menambah poin yang hilang akibat penalti." | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 13 (header) | ||
msgid "1.0.0" | ||
msgstr "1.0.0" | ||
|
||
#: BallBouncer/docs/en/changelog.md:block 14 (paragraph) | ||
msgid "Initial release." | ||
msgstr "Rilis pertama." |
Oops, something went wrong.