Skip to content

Commit

Permalink
Update Turkish translation (#6)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fatihyuksek1 authored Sep 15, 2024
1 parent 3556dc7 commit 3086c2e
Showing 1 changed file with 31 additions and 27 deletions.
58 changes: 31 additions & 27 deletions BallBouncer/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BallBouncer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 04:53+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:08+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
Expand All @@ -35,13 +35,17 @@ msgid ""
"Leader's aura: level {0} (+{1}%). For each level, adds one percent to the "
"points received."
msgstr ""
"Liderin aurası: seviye {0} (+{1}%). Her seviye için alınan puanlara yüzde "
"bir ekler."

#, python-brace-format
msgctxt "AuraTimeText"
msgid ""
"Time Aura: level {0} (+{1} sec). For each level, adds 5 seconds to the "
"maximum playing time."
msgstr ""
"Zaman Aurası: seviye {0} (+{1} sec). Her seviye için oyun zamanına 5 saniye "
"ekler."

#, python-brace-format
msgctxt "AuraUpgradeButton"
Expand Down Expand Up @@ -95,7 +99,7 @@ msgstr "{0} mb"

msgctxt "GameObjectCloset"
msgid "Closet."
msgstr "Kapat"
msgstr "Dolap."

msgctxt "GameObjectDish"
msgid "Dish."
Expand Down Expand Up @@ -232,15 +236,15 @@ msgstr "İmleç hareket kipini değiştir"

msgctxt "KeyConfigurationActionMapTotalObjects"
msgid "Find out the number of objects on the map"
msgstr "Sahadaki en az nesnelerin sayısını arttırma."
msgstr "Sahadaki nesnelerin sayısını öğren"

msgctxt "KeyConfigurationActionOpenMap"
msgid "Open map"
msgstr "Haritayı aç"

msgctxt "KeyConfigurationActionPauseGame"
msgid "Pause the game"
msgstr "Oyundan çık."
msgstr "Oyunu duraklat"

msgctxt "KeyConfigurationActionPlayCheckPositionSound"
msgid "Play sound at character's position"
Expand All @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "Oyuncuyu sağa taşı"

msgctxt "KeyConfigurationActionPracticeInstantSkillRecharge"
msgid "Zero all skills cooldown"
msgstr ""
msgstr "Tüm becerilerin bekleme süresi sıfır"

msgctxt "KeyConfigurationActionPracticeSetSkillLevels"
msgid "Set skill levels"
Expand All @@ -280,43 +284,43 @@ msgstr "Oyuncu yüzünü sağa döndür"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot1"
msgid "Select the skill set in slot 1"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "1. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot10"
msgid "Select the skill set in slot 10"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "10. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot2"
msgid "Select the skill set in slot 2"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "2. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot3"
msgid "Select the skill set in slot 3"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "3. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot4"
msgid "Select the skill set in slot 4"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "4. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot5"
msgid "Select the skill set in slot 5"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "5. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot6"
msgid "Select the skill set in slot 6"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "6. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot7"
msgid "Select the skill set in slot 7"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "7. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot8"
msgid "Select the skill set in slot 8"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "8. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlot9"
msgid "Select the skill set in slot 9"
msgstr "Yuvaya yerleştirilecek bir beceri seçin."
msgstr "9. Yuvadaki beceri setini seç"

msgctxt "KeyConfigurationActionSkillSlotCancel"
msgid "Cancel the selected skill"
Expand Down Expand Up @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "Nesneler"

msgctxt "KeyConfigurationBlockBallBouncerPracticeGameSessionKeys"
msgid "Training mode"
msgstr "Antrenman modu."
msgstr "Antrenman modu"

msgctxt "KeyConfigurationMergeDeletionDialogOk"
msgid "I understand"
Expand Down Expand Up @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "Topa vuruşta sık ıskalama için ceza."

msgctxt "LearnSoundsForceFull"
msgid "Character's blow force has been fully restored."
msgstr "oyuncunun vuruş gücü tamamıyla geri geldi."
msgstr "Oyuncunun vuruş gücü tamamıyla geri geldi."

msgctxt "LearnSoundsObjectDestroy"
msgid "Object destruction alert."
Expand Down Expand Up @@ -479,11 +483,11 @@ msgstr "Antrenman modu."

msgctxt "ModeSelectionFormRecord"
msgid "Record the game"
msgstr "Oyundan çık."
msgstr "Oyunu kaydet"

msgctxt "ModeSelectionFormStart"
msgid "Start"
msgstr "Oyunu başlat."
msgstr "Başla"

msgctxt "ModeSelectionFormTitle"
msgid "Select a game mode."
Expand Down Expand Up @@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "Nesne hareket moduna geçildi."

msgctxt "ObjectsMapScreenTitle"
msgid "Object map."
msgstr "Nesneler"
msgstr "Nesne haritası."

#, python-brace-format
msgctxt "ObjectsMapScreenTotalObjects"
Expand Down Expand Up @@ -659,7 +663,7 @@ msgid ""
"action is irreversible! Once confirmed, the application will be restarted."
msgstr ""
"Ayarlarınızı varsayılanlara sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? Dikkat: "
"Bu eylem geri alınamaz!"
"Bu eylem geri alınamaz! Onaylandığında uygulama yeniden başlatılacak."

msgctxt "OptionsScreenSaveCharacterViewState"
msgid "Save first person view state between games"
Expand Down Expand Up @@ -782,11 +786,11 @@ msgstr ""

msgctxt "SkillLevelsSetFormBack"
msgid "Return to game"
msgstr "Ana menüye geri dön."
msgstr "Oyuna geri dön"

msgctxt "SkillLevelsSetFormPowerRecoveringBonusChanger"
msgid "Increased blow force recovery rate level"
msgstr ""
msgstr "Artmış darbe gücü iyileşme hızı seviyesi"

#, python-brace-format
msgctxt "SkillLevelsSetFormSkillLevel"
Expand Down Expand Up @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Beceri bekleme süresi öncesi {0} saniye."

msgctxt "SkillSlotSelectCanceled"
msgid "Selection canceled."
msgstr "Seçim iptal edildi"
msgstr "Seçim iptal edildi."

#, python-brace-format
msgctxt "SkillSlotSelected"
Expand Down Expand Up @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "etkisizlik"

msgctxt "SkillsImmaterialityNameFull"
msgid "Immateriality."
msgstr "etkisizlik"
msgstr "Etkisizlik."

#, python-brace-format
msgctxt "SkillsImmaterialityText"
Expand Down Expand Up @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Paralar: {0}"

msgctxt "StoreInfoTitle"
msgid "Reference Information: "
msgstr "Kullanım bilgisi:"
msgstr "Kullanım Bilgisi: "

msgctxt "StoreInfoTitleWithHint"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgctxt "StoreItemMinObjectIncreaseText"
msgid "Minimum number of objects on the field increase: level {0}/10."
msgstr "alanda en az nesne sayısı artışı: seviye {0}/10."
msgstr "Alanda en az nesne sayısı artışı: seviye {0}/10."

msgctxt "StoreItemMineObjectInfo"
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 3086c2e

Please sign in to comment.