-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
65 changed files
with
2,141 additions
and
1,929 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,26 +8,30 @@ | |
# . | ||
# El criteri d'estandarització que hem usat és: | ||
# . | ||
# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT | ||
# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository) | ||
# 1. El diccionari en línia Monedes del món del TERMCAT | ||
# 2. Nom de monedes en català usades als locale del CLDR (Unicode Common Locale Data Repository) | ||
# . | ||
# Copyright © | ||
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2001. | ||
# Softcatalà <[email protected]>, 2000-2001. | ||
# Jordi Mas i Hernàndez <[email protected]>, 2017. | ||
# Joan Montané <[email protected]>, 2019. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: iso_4217\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:22+0100\n" | ||
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" | ||
"iso-4217/ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.4\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | ||
|
||
#. Name for AED | ||
|
@@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "Or" | |
|
||
#. Name for XBA | ||
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unitat composta europea per al mercat d'obligacions (EURCO)" | ||
|
||
#. Name for XBB | ||
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unitat monetària europea per al mercat d'obligacions (EMU-6)" | ||
|
||
#. Name for XBC | ||
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,22 +11,23 @@ | |
# Toni Hermoso Pulido <[email protected]>, 2010. | ||
# Jordi Mas i Hernàndez <[email protected]>, 2015. | ||
# ferranroig <[email protected]>, 2018. | ||
# Joan Montané <[email protected]>, 2019. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: iso_639-2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 10:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: ferranroig <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" | ||
"iso-639-2/ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.0\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.4\n" | ||
|
||
#. Name for aar | ||
msgid "Afar" | ||
|
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "siksika; peus negres" | |
|
||
#. Name for bnt | ||
msgid "Bantu (Other)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "bantu (altra)" | ||
|
||
#. Name for bod | ||
msgid "Tibetan" | ||
|
@@ -919,10 +920,8 @@ msgid "Central Khmer" | |
msgstr "khmer central" | ||
|
||
#. Name for kho | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Khotanese;Sakan" | ||
msgid "Khotanese; Sakan" | ||
msgstr "khotanès" | ||
msgstr "khotanès; sakan" | ||
|
||
#. Name for kik | ||
msgid "Kikuyu; Gikuyu" | ||
|
@@ -1341,10 +1340,8 @@ msgid "Nzima" | |
msgstr "nzema; nzima; appolo" | ||
|
||
#. Name for oci | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Occitan (post 1500)" | ||
msgid "Occitan (post 1500); Provençal" | ||
msgstr "occità (després del 1500)" | ||
msgstr "occità (després del 1500); provençal" | ||
|
||
#. Name for oji | ||
msgid "Ojibwa" | ||
|
@@ -1435,10 +1432,8 @@ msgid "Prakrit languages" | |
msgstr "llengües pràcrits" | ||
|
||
#. Name for pro | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" | ||
msgid "Provençal, Old (to 1500)" | ||
msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)" | ||
msgstr "provençal antic (fins al 1500)" | ||
|
||
#. Name for pus | ||
msgid "Pushto; Pashto" | ||
|
@@ -1477,10 +1472,8 @@ msgid "Romany" | |
msgstr "romaní" | ||
|
||
#. Name for ron | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Moldavian; Moldovan" | ||
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" | ||
msgstr "moldau" | ||
msgstr "romanès; moldau" | ||
|
||
#. Name for run | ||
msgid "Rundi" | ||
|
@@ -1507,10 +1500,8 @@ msgid "Yakut" | |
msgstr "iacut" | ||
|
||
#. Name for sai | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "South American Indian languages" | ||
msgid "South American Indian (Other)" | ||
msgstr "llengües ameríndies d'Amèrica del Sud" | ||
msgstr "llengua ameríndia d'Amèrica del Sud (altra)" | ||
|
||
#. Name for sal | ||
msgid "Salishan languages" | ||
|
@@ -1894,7 +1885,7 @@ msgstr "llengües wakashan" | |
|
||
#. Name for wal | ||
msgid "Walamo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "walamo" | ||
|
||
#. Name for war | ||
msgid "Waray" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,22 +9,23 @@ | |
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2001. | ||
# Softcatalà <[email protected]>, 2000-2001. | ||
# ferranroig <[email protected]>, 2018. | ||
# Joan Montané <[email protected]>, 2019. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: iso_639-3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 12:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: ferranroig <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 08:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" | ||
"iso-639-3/ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.0\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.4\n" | ||
|
||
#. Name for aaa | ||
msgid "Ghotuo" | ||
|
@@ -27680,10 +27681,8 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)" | |
msgstr "" | ||
|
||
#. Inverted name for pro | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" | ||
msgid "Provençal, Old (to 1500)" | ||
msgstr "provençal antic (fins al 1500); occità antic (fins al 1500)" | ||
msgstr "provençal antic (fins al 1500)" | ||
|
||
#. Name for prp | ||
#, fuzzy | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,13 +8,14 @@ | |
# Hendrik Knackstedt <[email protected]>, 2012. | ||
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2014. | ||
# Dr. Tobias Quathamer <[email protected]>, 2007, 2012, 2016. | ||
# ssantos <[email protected]>, 2018. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: iso_15924\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 16:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 22:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" | ||
"iso-15924/de/>\n" | ||
|
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" | ||
|
||
#. Name for Adlm | ||
msgid "Adlam" | ||
|
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Bassa Vah" | |
|
||
#. Name for Batk | ||
msgid "Batak" | ||
msgstr "Battakisch" | ||
msgstr "Batakisch" | ||
|
||
#. Name for Beng | ||
msgid "Bengali" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,14 @@ | |
# Spiros Papadimitriou <[email protected]>, 2000. | ||
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2002. | ||
# Konstantinos Margaritis <[email protected]>, 2004. | ||
# Vangelis Skarmoutsos <[email protected]>, 2015-2017. | ||
# Vangelis Skarmoutsos <[email protected]>, 2015-2017, 2018. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: iso_4217\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/" | ||
"el/>\n" | ||
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" | ||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | ||
|
||
#. Name for AED | ||
|
@@ -556,8 +556,6 @@ msgid "Surinam Dollar" | |
msgstr "δολάριο Σουρινάμ" | ||
|
||
#. Name for SSP | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Sudanese Pound" | ||
msgid "South Sudanese Pound" | ||
msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν" | ||
|
||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.