-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
chore(i10n): Updates for project McLuhan #1293
Open
transifex-integration
wants to merge
18
commits into
dev
Choose a base branch
from
chore/update-translations-943d3b60c8
base: dev
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Conversation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
80% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
97% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
59% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
97% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
84% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'en_GB'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
59% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'lv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
94% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'tr_TR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
96% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
26% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
84% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'es_CR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
97% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
44% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
83% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'nl_NL'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
97% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'zh'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
89% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'kn'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
77% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'bg_BG'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
78% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-book.pot' on 'hr_HR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
The following localization files have been updated:
Details
Files