-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
dadd19b
commit 0b08c9c
Showing
27 changed files
with
625 additions
and
727 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,9 +5,9 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: McLuhan 2.18.2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-book/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-05-24T20:29:34+00:00\n" | ||
"Project-Id-Version: McLuhan 2.24.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-book/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01T20:52:53+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 17:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Radost G <[email protected]>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/bg_BG/)\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Language: bg_BG\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Domain: pressbooks-book\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.7.1\n" | ||
|
||
#. Theme Name of the theme | ||
msgid "McLuhan" | ||
|
@@ -84,24 +84,31 @@ msgstr "Няма възможност за оставяне на комента | |
msgid "Submit" | ||
msgstr "Потвърди" | ||
|
||
#. translators: %s: name of network | ||
#. translators: %s: name of organization | ||
#: footer.php:60 header.php:79 header.php:86 page-buy.php:28 page-buy.php:38 | ||
#: page-buy.php:48 page-buy.php:58 page-buy.php:68 | ||
msgid "Logo for %s" | ||
msgstr "Лого за %s" | ||
|
||
#. translators: %s: Pressbooks | ||
#: footer.php:64 | ||
#: footer.php:68 | ||
msgid "Powered by %s" | ||
msgstr "Захранвано от%s" | ||
|
||
#: footer.php:66 | ||
#: footer.php:70 | ||
msgid "Guides and Tutorials" | ||
msgstr "Ръководства за употреба, уроци и мнения" | ||
|
||
#: footer.php:67 | ||
#: footer.php:71 | ||
msgid "Pressbooks Directory" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: footer.php:74 footer.php:76 | ||
#: footer.php:80 | ||
msgid "Pressbooks on YouTube" | ||
msgstr "Платформата в Ютюб" | ||
|
||
#: footer.php:78 footer.php:82 | ||
#: footer.php:86 | ||
msgid "Pressbooks on Twitter" | ||
msgstr "Платформата в Туитър" | ||
|
||
|
@@ -123,36 +130,41 @@ msgstr "Платформата не е инсталирана." | |
msgid "Skip to content" | ||
msgstr "Преминете към съдържанието" | ||
|
||
#. translators: %s: name of network | ||
#: header.php:79 | ||
msgid "Logo for %s" | ||
msgstr "Лого за %s" | ||
|
||
#: header.php:93 | ||
#: header.php:98 | ||
msgid "Toggle Menu" | ||
msgstr "Превключване на менюто" | ||
|
||
#: header.php:95 | ||
#: header.php:100 | ||
msgid "Primary Navigation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: header.php:105 partials/content-cover-toc.php:9 | ||
#: header.php:110 | ||
msgid "" | ||
"Want to create or adapt books like this? %s about how Pressbooks supports " | ||
"open publishing practices." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: header.php:122 partials/content-cover-toc.php:9 | ||
msgid "Book Contents Navigation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: header.php:108 index.php:14 partials/content-cover-toc.php:3 | ||
#: header.php:125 index.php:14 partials/content-cover-toc.php:3 | ||
msgid "Contents" | ||
msgstr "Съдържание" | ||
|
||
#. translators: %s: the title of the book | ||
#: header.php:117 | ||
#: header.php:134 | ||
msgid "Go to the cover page of %s" | ||
msgstr "Отидете на заглавната страница на %s" | ||
|
||
#: header.php:121 inc/helpers/namespace.php:226 | ||
#: header.php:138 inc/helpers/namespace.php:226 | ||
msgid "Buy" | ||
msgstr "Купи" | ||
|
||
#: inc/helpers/namespace.php378ß | ||
msgid "and" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:64 | ||
msgid "Comparison loading…" | ||
msgstr "Сравнението зарежда..." | ||
|
@@ -169,11 +181,11 @@ msgstr "Оригиналната глава не можа да бъде заре | |
msgid "Toggle contents of" | ||
msgstr "Превключване на съдържанието на" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:215 | ||
#: inc/actions/namespace.php:214 | ||
msgid "Enable Image Lightbox" | ||
msgstr "Активирайте Image Lightbox" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:220 | ||
#: inc/actions/namespace.php:219 | ||
msgid "Show linked images in a lightbox" | ||
msgstr "Показване на свързани изображения в лайтбокс" | ||
|
||
|
@@ -331,27 +343,27 @@ msgstr "Следващи: %s" | |
|
||
#. translators: %s: name of commenter, %1$s: date of comment, %2$s: time of | ||
#. comment | ||
#: inc/helpers/namespace.php:569 | ||
#: inc/helpers/namespace.php:578 | ||
msgid "%s on" | ||
msgstr "%sна" | ||
|
||
#. translators: %s: name of commenter, %1$s: date of comment, %2$s: time of | ||
#. comment | ||
#: inc/helpers/namespace.php:569 | ||
#: inc/helpers/namespace.php:578 | ||
msgid "%1$s at %2$s" | ||
msgstr "%1$sна %2$s " | ||
|
||
#. translators: %s: name of commenter, %1$s: date of comment, %2$s: time of | ||
#. comment | ||
#: inc/helpers/namespace.php:569 inc/helpers/namespace.php:598 | ||
#: inc/helpers/namespace.php:578 inc/helpers/namespace.php:607 | ||
msgid "(Edit)" | ||
msgstr "(Промени)" | ||
|
||
#: inc/helpers/namespace.php:572 | ||
#: inc/helpers/namespace.php:581 | ||
msgid "Your comment is awaiting moderation." | ||
msgstr "Коментарът Ви чака одобрение от Администратор." | ||
|
||
#: inc/helpers/namespace.php:598 | ||
#: inc/helpers/namespace.php:607 | ||
msgid "Pingback:" | ||
msgstr "Pingback:" | ||
|
||
|
@@ -380,33 +392,13 @@ msgstr "Купи Книгата" | |
msgid "You can buy <a href=\"%1$s\">%2$s</a> by following any of the links below:" | ||
msgstr "Можете да закупите %2$s, като следвате някоя от връзките по-долу:" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:25 | ||
msgid "Purchase on <a href=\"%1$s\">amazon.com</a>" | ||
msgstr "Купи от amazon.com" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:30 | ||
msgid "Purchase on <a href=\"%1$s\">oreilly.com</a>" | ||
msgstr "Купи от oreilly.com" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:35 | ||
msgid "Purchase on <a href=\"%1$s\">barnesandnoble.com</a>" | ||
msgstr "Купи от barnesandnoble.com" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:40 | ||
msgid "Purchase on <a href=\"%1$s\">kobobooks.com</a>" | ||
msgstr "Купи от kobobooks.com" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:45 | ||
msgid "Purchase on <a href=\"%1$s\">apple.com</a>" | ||
msgstr "Купи от apple.com" | ||
#: page-buy.php:30 page-buy.php:40 page-buy.php:50 page-buy.php:60 | ||
#: page-buy.php:70 | ||
msgid "Purchase on %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %1$s: url to purchase | ||
#: page-buy.php:49 | ||
#: page-buy.php:74 | ||
msgid "Purchase here:" | ||
msgstr "Купи тук:" | ||
|
||
|
@@ -473,7 +465,7 @@ msgid "View h5p activity" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: page.php:13 partials/content-single-legacy.php:69 | ||
#: partials/content-single.php:90 | ||
#: partials/content-single.php:94 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Промени" | ||
|
||
|
@@ -604,11 +596,11 @@ msgstr "" | |
"Съжаляваме, няма съвпадение със заложения критерий за търсене. Моля, " | ||
"опитайте отново с други ключови думи." | ||
|
||
#: partials/content-single-legacy.php:41 partials/content-single.php:42 | ||
#: partials/content-single-legacy.php:41 partials/content-single.php:46 | ||
msgid "Previous Page" | ||
msgstr "Предходна страница" | ||
|
||
#: partials/content-single-legacy.php:52 partials/content-single.php:53 | ||
#: partials/content-single-legacy.php:52 partials/content-single.php:57 | ||
msgid "Next Page" | ||
msgstr "Следваща страница" | ||
|
||
|
@@ -629,7 +621,7 @@ msgstr "" | |
msgid "sign in here" | ||
msgstr "Вписване оттук" | ||
|
||
#. translators: link to Pressbooks.com | ||
#. translators: link to Pressbooks.pub | ||
#: private.php:23 | ||
msgid "You can also set up your own Pressbooks book at %s." | ||
msgstr "Вие също може Да Създадете Книжка: %s" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.