-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
chore: Translate pressbooks-aldine.pot in hr_HR
74% of minimum 25% translated source file: 'pressbooks-aldine.pot' on 'hr_HR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
- Loading branch information
1 parent
edf452a
commit ff6ccc3
Showing
1 changed file
with
101 additions
and
61 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,13 @@ | ||
# Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.) | ||
# Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.) | ||
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. | ||
# Translators: | ||
# Dubravko Cvikl <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Aldine 1.19.1\n" | ||
"Project-Id-Version: Aldine 1.19.2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15T13:43:00+00:00\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-19T16:42:12+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dubravko Cvikl <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/hr_HR/)\n" | ||
|
@@ -17,17 +17,20 @@ msgstr "" | |
"Language: hr_HR\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Domain: pressbooks-aldine\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" | ||
|
||
#. Theme Name of the theme | ||
#: style.css | ||
msgid "Aldine" | ||
msgstr "Aldine" | ||
|
||
#. Theme URI of the theme | ||
#: style.css | ||
msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" | ||
msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/" | ||
|
||
#. Description of the theme | ||
#: style.css | ||
msgid "" | ||
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is " | ||
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is " | ||
|
@@ -38,10 +41,12 @@ msgstr "" | |
"smatraju prvim svjetskim izdavačem." | ||
|
||
#. Author of the theme | ||
#: style.css | ||
msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)" | ||
msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)" | ||
|
||
#. Author URI of the theme | ||
#: style.css | ||
msgid "https://pressbooks.org" | ||
msgstr "https://pressbooks.org" | ||
|
||
|
@@ -72,44 +77,59 @@ msgid "Comments are closed." | |
msgstr "Komentari su zatvoreni." | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:61 footer.php:66 | ||
#: footer.php:64 footer.php:69 | ||
msgid "%s on LinkedIn" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:74 footer.php:79 | ||
msgid "%s on YouTube" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:84 footer.php:89 | ||
msgid "%s on Bluesky" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:94 footer.php:99 | ||
msgid "%s on Facebook" | ||
msgstr "%s na Facebook-u" | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:71 footer.php:76 | ||
msgid "%s on Twitter" | ||
msgstr "%s na Twitter-u" | ||
#: footer.php:104 footer.php:109 | ||
msgid "%s on X" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:81 footer.php:86 | ||
#: footer.php:114 footer.php:119 | ||
msgid "%s on Instagram" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: %s Pressbooks | ||
#: footer.php:105 | ||
#: footer.php:138 | ||
msgid "Powered by %s" | ||
msgstr "Pokreće %s" | ||
|
||
#: footer.php:107 | ||
#: footer.php:140 | ||
msgid "Guides and Tutorials" | ||
msgstr "Vodiči i upute" | ||
|
||
#: footer.php:108 | ||
#: footer.php:141 | ||
msgid "Pressbooks Directory" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349 | ||
#: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349 | ||
msgid "Contact" | ||
msgstr "Kontakt" | ||
|
||
#: footer.php:115 footer.php:117 | ||
#: footer.php:148 footer.php:152 | ||
msgid "Pressbooks on YouTube" | ||
msgstr "Pressbooks na YouTube-u" | ||
|
||
#: footer.php:119 footer.php:123 | ||
msgid "Pressbooks on Twitter" | ||
msgstr "Pressbooks na Twitter-u" | ||
#: footer.php:154 footer.php:158 | ||
msgid "Pressbooks on LinkedIn" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: functions.php:19 | ||
msgid "Dependencies Missing" | ||
|
@@ -119,16 +139,16 @@ msgstr "Nedostaju obavezni dijelovi" | |
msgid "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory." | ||
msgstr "Morate pokrenuti <code>composer install</code> iz mape Aldine." | ||
|
||
#: header.php:47 | ||
#: header.php:50 | ||
msgid "Skip to content" | ||
msgstr "Skoči na sadržaj" | ||
|
||
#. translators: %s name of network | ||
#: header.php:77 | ||
#: header.php:81 | ||
msgid "Logo for %s" | ||
msgstr "Logo za %s" | ||
|
||
#: header.php:88 | ||
#: header.php:92 | ||
msgid "Toggle Menu" | ||
msgstr "Prebaci izbornik" | ||
|
||
|
@@ -148,45 +168,45 @@ msgstr "Mrežni blok podnožja 1" | |
msgid "Network Footer Block 2" | ||
msgstr "Mrežni blok podnožja 2" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:237 | ||
#: inc/actions/namespace.php:238 | ||
msgid "" | ||
"This page displays your network catalog, so there is no content to edit." | ||
msgstr "" | ||
"Ova stranica prikazuje katalog mreže tako nema sadržaja za uređivanje." | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:294 | ||
#: inc/actions/namespace.php:295 | ||
msgid "Page Section" | ||
msgstr "Odjeljak stranice" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72 | ||
#: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72 | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Naslov" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:296 | ||
#: inc/actions/namespace.php:297 | ||
msgid "Standard" | ||
msgstr "Standard" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:297 | ||
#: inc/actions/namespace.php:298 | ||
msgid "Accent" | ||
msgstr "Naglašeno" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:298 | ||
#: inc/actions/namespace.php:299 | ||
msgid "Bordered" | ||
msgstr "Obrubljeno" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:299 | ||
#: inc/actions/namespace.php:300 | ||
msgid "Borderless" | ||
msgstr "Bez okvira" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:302 | ||
#: inc/actions/namespace.php:303 | ||
msgid "Call to Action" | ||
msgstr "Poziv na djelovanje" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:303 | ||
#: inc/actions/namespace.php:304 | ||
msgid "Text" | ||
msgstr "Tekst" | ||
|
||
#: inc/actions/namespace.php:304 | ||
#: inc/actions/namespace.php:305 | ||
msgid "Link" | ||
msgstr "Veza" | ||
|
||
|
@@ -336,126 +356,146 @@ msgid "In Catalog" | |
msgstr "U katalogu" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:74 | ||
msgid "Header Background" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:75 | ||
msgid "Header background color." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:80 | ||
msgid "Primary Color" | ||
msgstr "Osnovna boja" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:75 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:81 | ||
msgid "Primary color, used for links and other primary elements." | ||
msgstr "" | ||
"Osnovna/primarna boja, koristi se za poveznice i ostale osnovne elemente." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:80 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:86 | ||
msgid "Primary Color (Hover)" | ||
msgstr "Primarna boja (Hover)" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:81 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:87 | ||
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states." | ||
msgstr "" | ||
"Varijanta primarne/osnovne boje, koristi se kada se mišem prelazi preko " | ||
"poveznice." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:86 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:92 | ||
msgid "Accent Color" | ||
msgstr "Boja naglaska" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:87 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:93 | ||
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements." | ||
msgstr "Boja naglaska, koristi se za naglašavanja i sekundarne elemente." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:92 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:98 | ||
msgid "Accent Color (Hover)" | ||
msgstr "Boja naglaska (Hover)" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:93 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:99 | ||
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states." | ||
msgstr "" | ||
"Varijanta boje naglaska, koristi se kada se mišem prelazi preko poveznice." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:98 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:104 | ||
msgid "Primary Foreground Color" | ||
msgstr "Primarna boja prednjeg plana" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:99 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:105 | ||
msgid "Used for text on a primary background." | ||
msgstr "Koristi se za tekst na primarnoj podlozi." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:104 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:110 | ||
msgid "Accent Foreground Color" | ||
msgstr "Boja naglaska prednjeg plana" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:105 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:111 | ||
msgid "Used for text on an accent color background." | ||
msgstr "Koristi se za tekst na pozadini u boji naglaska." | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:129 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:135 | ||
msgid "Social Media" | ||
msgstr "Društvene mreže" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:141 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:147 | ||
msgid "LinkedIn" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:160 | ||
msgid "YouTube" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:173 | ||
msgid "Bluesky" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:186 | ||
msgid "Facebook" | ||
msgstr "Facebook" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:154 | ||
msgid "Twitter" | ||
msgstr "Twitter" | ||
#: inc/customizer/namespace.php:199 | ||
msgid "X" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:167 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:212 | ||
msgid "Instagram" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:176 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:221 | ||
msgid "Front Page Catalog" | ||
msgstr "Katalog na početnoj stranici" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:188 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:233 | ||
msgid "Show Front Page Catalog" | ||
msgstr "Prikaži katalog na početnoj stranici" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15 | ||
msgid "Our Latest Titles" | ||
msgstr "Naši najnoviji naslovi" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:204 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:249 | ||
msgid "Front Page Catalog Title" | ||
msgstr "Naziv kataloga na početnoj stranici" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:212 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:257 | ||
msgid "Select a book" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:222 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:267 | ||
msgid "Featured book" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:233 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:278 | ||
msgid "Front Page Settings" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:247 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:292 | ||
msgid "Network Home Page" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:256 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:301 | ||
msgid "Contact Form" | ||
msgstr "Obrazac za kontakt" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:267 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:312 | ||
msgid "Show Contact Form" | ||
msgstr "Prikaži obrazac za kontakt" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13 | ||
msgid "Contact Us" | ||
msgstr "Kontaktirajte nas" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:282 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:327 | ||
msgid "Contact Form Title" | ||
msgstr "Naslov obrasca za kontakt" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:296 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:341 | ||
msgid "Contact Email" | ||
msgstr "Adresa e-pošte za kontakt" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:308 | ||
#: inc/customizer/namespace.php:353 | ||
msgid "Contact Link" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|