1
- # Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.)
1
+ # Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.)
2
2
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
3
3
# Translators:
4
4
# Antonio D., 2018
5
5
# Eduardo Vera, 2024
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
- "Project-Id-Version : Aldine 1.19.1 \n "
9
+ "Project-Id-Version : Aldine 1.19.2 \n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n "
11
- "POT-Creation-Date : 2023-08-15T13:43:00 +00:00\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2024-12-19T16:42:12 +00:00\n "
12
12
"PO-Revision-Date : 2018-03-06 14:24+0000\n "
13
13
"Last-Translator : Eduardo Vera, 2024\n "
14
14
"Language-Team : Spanish (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n "
@@ -18,17 +18,20 @@ msgstr ""
18
18
"Language : es\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n "
20
20
"X-Domain : pressbooks-aldine\n "
21
- "X-Generator : WP-CLI 2.8.1 \n "
21
+ "X-Generator : WP-CLI 2.11.0 \n "
22
22
23
23
#. Theme Name of the theme
24
+ #: style.css
24
25
msgid "Aldine"
25
26
msgstr "Aldine"
26
27
27
28
#. Theme URI of the theme
29
+ #: style.css
28
30
msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
29
31
msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
30
32
31
33
#. Description of the theme
34
+ #: style.css
32
35
msgid ""
33
36
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is "
34
37
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is "
@@ -39,10 +42,12 @@ msgstr ""
39
42
"Manucio en 1494, a quien muchos reconocen como el primer editor del mundo."
40
43
41
44
#. Author of the theme
45
+ #: style.css
42
46
msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
43
47
msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
44
48
45
49
#. Author URI of the theme
50
+ #: style.css
46
51
msgid "https://pressbooks.org"
47
52
msgstr "https://pressbooks.org"
48
53
@@ -73,44 +78,59 @@ msgid "Comments are closed."
73
78
msgstr "Los comentarios están cerrados."
74
79
75
80
#. translators: %s network name
76
- #: footer.php:61 footer.php:66
81
+ #: footer.php:64 footer.php:69
82
+ msgid "%s on LinkedIn"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #. translators: %s network name
86
+ #: footer.php:74 footer.php:79
87
+ msgid "%s on YouTube"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #. translators: %s network name
91
+ #: footer.php:84 footer.php:89
92
+ msgid "%s on Bluesky"
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #. translators: %s network name
96
+ #: footer.php:94 footer.php:99
77
97
msgid "%s on Facebook"
78
98
msgstr "%s en Facebook"
79
99
80
100
#. translators: %s network name
81
- #: footer.php:71 footer.php:76
82
- msgid "%s on Twitter "
83
- msgstr "%s en Twitter "
101
+ #: footer.php:104 footer.php:109
102
+ msgid "%s on X "
103
+ msgstr ""
84
104
85
105
#. translators: %s network name
86
- #: footer.php:81 footer.php:86
106
+ #: footer.php:114 footer.php:119
87
107
msgid "%s on Instagram"
88
108
msgstr "%s en Instagram"
89
109
90
110
#. translators: %s Pressbooks
91
- #: footer.php:105
111
+ #: footer.php:138
92
112
msgid "Powered by %s"
93
113
msgstr "Funciona con %s"
94
114
95
- #: footer.php:107
115
+ #: footer.php:140
96
116
msgid "Guides and Tutorials"
97
117
msgstr "Guías y tutoriales"
98
118
99
- #: footer.php:108
119
+ #: footer.php:141
100
120
msgid "Pressbooks Directory"
101
121
msgstr "Directorio de Pressbooks"
102
122
103
- #: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349
123
+ #: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349
104
124
msgid "Contact"
105
125
msgstr "Contacto"
106
126
107
- #: footer.php:115 footer.php:117
127
+ #: footer.php:148 footer.php:152
108
128
msgid "Pressbooks on YouTube"
109
129
msgstr "Pressbooks en YouTube"
110
130
111
- #: footer.php:119 footer.php:123
112
- msgid "Pressbooks on Twitter "
113
- msgstr "Pressbooks en Twitter "
131
+ #: footer.php:154 footer.php:158
132
+ msgid "Pressbooks on LinkedIn "
133
+ msgstr ""
114
134
115
135
#: functions.php:19
116
136
msgid "Dependencies Missing"
@@ -121,16 +141,16 @@ msgid "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory."
121
141
msgstr ""
122
142
"Debes ejecutar <code>composer install</code> desde el directorio de Aldine."
123
143
124
- #: header.php:47
144
+ #: header.php:50
125
145
msgid "Skip to content"
126
146
msgstr "Saltar al contenido"
127
147
128
148
#. translators: %s name of network
129
- #: header.php:77
149
+ #: header.php:81
130
150
msgid "Logo for %s"
131
151
msgstr "Logotipo para %s"
132
152
133
- #: header.php:88
153
+ #: header.php:92
134
154
msgid "Toggle Menu"
135
155
msgstr "Alternar menú"
136
156
@@ -150,46 +170,46 @@ msgstr "Bloque 1 del pie de página para la red"
150
170
msgid "Network Footer Block 2"
151
171
msgstr "Bloque 2 del pie de página para la red"
152
172
153
- #: inc/actions/namespace.php:237
173
+ #: inc/actions/namespace.php:238
154
174
msgid ""
155
175
"This page displays your network catalog, so there is no content to edit."
156
176
msgstr ""
157
177
"En esta página se muestra el catálogo de tu red, por lo tanto, no hay "
158
178
"contenido para editar."
159
179
160
- #: inc/actions/namespace.php:294
180
+ #: inc/actions/namespace.php:295
161
181
msgid "Page Section"
162
182
msgstr "Sección de página"
163
183
164
- #: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72
184
+ #: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72
165
185
msgid "Title"
166
186
msgstr "Título"
167
187
168
- #: inc/actions/namespace.php:296
188
+ #: inc/actions/namespace.php:297
169
189
msgid "Standard"
170
190
msgstr "Normal"
171
191
172
- #: inc/actions/namespace.php:297
192
+ #: inc/actions/namespace.php:298
173
193
msgid "Accent"
174
194
msgstr "Énfasis"
175
195
176
- #: inc/actions/namespace.php:298
196
+ #: inc/actions/namespace.php:299
177
197
msgid "Bordered"
178
198
msgstr "Con bordes"
179
199
180
- #: inc/actions/namespace.php:299
200
+ #: inc/actions/namespace.php:300
181
201
msgid "Borderless"
182
202
msgstr "Sin bordes"
183
203
184
- #: inc/actions/namespace.php:302
204
+ #: inc/actions/namespace.php:303
185
205
msgid "Call to Action"
186
206
msgstr "Llamada a la acción"
187
207
188
- #: inc/actions/namespace.php:303
208
+ #: inc/actions/namespace.php:304
189
209
msgid "Text"
190
210
msgstr "Texto"
191
211
192
- #: inc/actions/namespace.php:304
212
+ #: inc/actions/namespace.php:305
193
213
msgid "Link"
194
214
msgstr "Enlace"
195
215
@@ -362,128 +382,148 @@ msgid "In Catalog"
362
382
msgstr "En el catálogo"
363
383
364
384
#: inc/customizer/namespace.php:74
385
+ msgid "Header Background"
386
+ msgstr ""
387
+
388
+ #: inc/customizer/namespace.php:75
389
+ msgid "Header background color."
390
+ msgstr ""
391
+
392
+ #: inc/customizer/namespace.php:80
365
393
msgid "Primary Color"
366
394
msgstr "Color principal"
367
395
368
- #: inc/customizer/namespace.php:75
396
+ #: inc/customizer/namespace.php:81
369
397
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
370
398
msgstr ""
371
399
"Color principal, utilizado para los enlaces y otros elementos principales."
372
400
373
- #: inc/customizer/namespace.php:80
401
+ #: inc/customizer/namespace.php:86
374
402
msgid "Primary Color (Hover)"
375
403
msgstr "Color principal (al pasar el cursor)"
376
404
377
- #: inc/customizer/namespace.php:81
405
+ #: inc/customizer/namespace.php:87
378
406
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
379
407
msgstr ""
380
408
"Variante del color principal, utilizada para los elementos principales al "
381
409
"pasar el cursor."
382
410
383
- #: inc/customizer/namespace.php:86
411
+ #: inc/customizer/namespace.php:92
384
412
msgid "Accent Color"
385
413
msgstr "Color de énfasis"
386
414
387
- #: inc/customizer/namespace.php:87
415
+ #: inc/customizer/namespace.php:93
388
416
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
389
417
msgstr ""
390
418
"Color de énfasis, utilizado para los elementos secundarios y decorativos."
391
419
392
- #: inc/customizer/namespace.php:92
420
+ #: inc/customizer/namespace.php:98
393
421
msgid "Accent Color (Hover)"
394
422
msgstr "Color de énfasis (al pasar el cursor)"
395
423
396
- #: inc/customizer/namespace.php:93
424
+ #: inc/customizer/namespace.php:99
397
425
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
398
426
msgstr ""
399
427
"Variante del color de énfasis, utilizada para los elementos secundarios al "
400
428
"pasar el cursor."
401
429
402
- #: inc/customizer/namespace.php:98
430
+ #: inc/customizer/namespace.php:104
403
431
msgid "Primary Foreground Color"
404
432
msgstr "Color principal de primer plano"
405
433
406
- #: inc/customizer/namespace.php:99
434
+ #: inc/customizer/namespace.php:105
407
435
msgid "Used for text on a primary background."
408
436
msgstr "Utilizado para el texto sobre un fondo cuyo color es el principal."
409
437
410
- #: inc/customizer/namespace.php:104
438
+ #: inc/customizer/namespace.php:110
411
439
msgid "Accent Foreground Color"
412
440
msgstr "Color de énfasis de primer plano"
413
441
414
- #: inc/customizer/namespace.php:105
442
+ #: inc/customizer/namespace.php:111
415
443
msgid "Used for text on an accent color background."
416
444
msgstr "Utilizado para el texto sobre un fondo cuyo color es el de énfasis."
417
445
418
- #: inc/customizer/namespace.php:129
446
+ #: inc/customizer/namespace.php:135
419
447
msgid "Social Media"
420
448
msgstr "Medios sociales"
421
449
422
- #: inc/customizer/namespace.php:141
450
+ #: inc/customizer/namespace.php:147
451
+ msgid "LinkedIn"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ #: inc/customizer/namespace.php:160
455
+ msgid "YouTube"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: inc/customizer/namespace.php:173
459
+ msgid "Bluesky"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ #: inc/customizer/namespace.php:186
423
463
msgid "Facebook"
424
464
msgstr "Facebook"
425
465
426
- #: inc/customizer/namespace.php:154
427
- msgid "Twitter "
428
- msgstr "Twitter "
466
+ #: inc/customizer/namespace.php:199
467
+ msgid "X "
468
+ msgstr ""
429
469
430
- #: inc/customizer/namespace.php:167
470
+ #: inc/customizer/namespace.php:212
431
471
msgid "Instagram"
432
472
msgstr "Instagram"
433
473
434
- #: inc/customizer/namespace.php:176
474
+ #: inc/customizer/namespace.php:221
435
475
msgid "Front Page Catalog"
436
476
msgstr "Página de inicio del catálogo"
437
477
438
- #: inc/customizer/namespace.php:188
478
+ #: inc/customizer/namespace.php:233
439
479
msgid "Show Front Page Catalog"
440
480
msgstr "Mostrar la página de inicio del catálogo"
441
481
442
- #: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15
482
+ #: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15
443
483
msgid "Our Latest Titles"
444
484
msgstr "Nuestras publicaciones más recientes"
445
485
446
- #: inc/customizer/namespace.php:204
486
+ #: inc/customizer/namespace.php:249
447
487
msgid "Front Page Catalog Title"
448
488
msgstr "Título de la página de inicio del catálogo"
449
489
450
- #: inc/customizer/namespace.php:212
490
+ #: inc/customizer/namespace.php:257
451
491
msgid "Select a book"
452
492
msgstr "Selecciona un libro"
453
493
454
- #: inc/customizer/namespace.php:222
494
+ #: inc/customizer/namespace.php:267
455
495
msgid "Featured book"
456
496
msgstr "Libro destacado"
457
497
458
- #: inc/customizer/namespace.php:233
498
+ #: inc/customizer/namespace.php:278
459
499
msgid "Front Page Settings"
460
500
msgstr "Ajustes de la página de inicio"
461
501
462
- #: inc/customizer/namespace.php:247
502
+ #: inc/customizer/namespace.php:292
463
503
msgid "Network Home Page"
464
504
msgstr "Página de inicio de la red"
465
505
466
- #: inc/customizer/namespace.php:256
506
+ #: inc/customizer/namespace.php:301
467
507
msgid "Contact Form"
468
508
msgstr "Formulario de contacto"
469
509
470
- #: inc/customizer/namespace.php:267
510
+ #: inc/customizer/namespace.php:312
471
511
msgid "Show Contact Form"
472
512
msgstr "Mostrar formulario de contacto"
473
513
474
- #: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13
514
+ #: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13
475
515
msgid "Contact Us"
476
516
msgstr "Contacta con nosotros"
477
517
478
- #: inc/customizer/namespace.php:282
518
+ #: inc/customizer/namespace.php:327
479
519
msgid "Contact Form Title"
480
520
msgstr "Título del formulario de contacto"
481
521
482
- #: inc/customizer/namespace.php:296
522
+ #: inc/customizer/namespace.php:341
483
523
msgid "Contact Email"
484
524
msgstr "Correo electrónico de contacto"
485
525
486
- #: inc/customizer/namespace.php:308
526
+ #: inc/customizer/namespace.php:353
487
527
msgid "Contact Link"
488
528
msgstr "Enlace de contacto"
489
529
0 commit comments