Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SteelWagstaff committed Dec 14, 2022
1 parent dcf872e commit 7e6ef6b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 96 additions and 41 deletions.
7 changes: 4 additions & 3 deletions languages/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,21 +2,21 @@
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
# Translators:
# Antonio D., 2018
# Eduardo Vera <[email protected]>, 2022
# Eduardo Vera, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: Eduardo Vera, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n"

Expand Down Expand Up @@ -66,6 +66,7 @@ msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s comentario en «%2$s»"
msgstr[1] "%1$s comentarios en «%2$s»"
msgstr[2] "%1$s comentarios en «%2$s»"

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
Expand Down
65 changes: 47 additions & 18 deletions languages/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,20 +8,21 @@
# Amelie Roberge <[email protected]>, 2019
# Dac Chartrand <[email protected]>, 2019
# Steel Wagstaff <[email protected]>, 2022
# MMOUNA MOUM, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Steel Wagstaff <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: MMOUNA MOUM, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n"

Expand Down Expand Up @@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s réactions à &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s commentaires sur &laquo; %2$s &raquo;"
msgstr[2] "%1$s commentaires sur &laquo; %2$s &raquo;"

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
Expand All @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "%s sur Twitter"
#. translators: %s network name
#: footer.php:81 footer.php:86
msgid "%s on Instagram"
msgstr ""
msgstr "Sur Instagram"

#. translators: %s Pressbooks
#: footer.php:105
Expand All @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Guides et tutoriels"

#: footer.php:108
msgid "Pressbooks Directory"
msgstr ""
msgstr "Répertoire des livres de Pressbooks"

#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:234
msgid "Contact"
Expand Down Expand Up @@ -228,17 +230,26 @@ msgid ""
"educational resources, textbooks, scholarly monographs, fiction and non-"
"fiction books, white papers, syllabi, and more."
msgstr ""
"Pressbooks est un logiciel de production de livres simple qui facilite "
"l'écriture, le développement et le partage de vos idées. Vous pouvez "
"utiliser Pressbooks pour publier des ressources éducatives ouvertes, des "
"manuels, des monographies, des livres de fiction et de non-fiction, des "
"livres blancs, des plans de cours, etc."

#: inc/activation/namespace.php:41
msgid ""
"Pressbooks lets creators quickly publish their content to the web and "
"produce exports in multiple formats, including accessible EPUBs and PDFs "
"specially designed for print-on-demand or digital distribution."
msgstr ""
"Pressbooks permet aux créateurs de publier rapidement leur contenu sur le "
"web et de produire des exportations dans plusieurs formats, notamment des "
"EPUB accessibles et des PDF spécialement conçus pour l'impression à la "
"demande ou la distribution numérique."

#: inc/activation/namespace.php:45
msgid "suite of products"
msgstr ""
msgstr "gamme de produits"

#: inc/activation/namespace.php:46
msgid "Contact us"
Expand All @@ -256,10 +267,13 @@ msgid ""
"resource available is the %s, which contains everything you need to know "
"about creating, enriching and exporting your work."
msgstr ""
"Vous cherchez de l'aide pour votre projet Pressbooks ? La ressource la plus "
"complète disponible est le , qui contient tout ce que vous devez savoir sur "
"la création, l'enrichissement et l'exportation de votre travail."

#: inc/activation/namespace.php:60
msgid "Pressbooks User Guide"
msgstr ""
msgstr "Guide de l'utilisateur de Pressbooks"

#. translators: %1$s: link to Pressbooks YouTube channel; %2$s: link to
#. Fundamental of Pressbooks YouTube playlist
Expand All @@ -269,25 +283,31 @@ msgid ""
"updates on the %1$s. If you’re just getting started with Pressbooks, this "
"%2$s will guide you."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver de courts tutoriels vidéo et des webinaires sur les "
"fonctionnalités et les mises à jour des produits sur le site . Si vous "
"débutez avec Pressbooks, ceci vous guidera."

#: inc/activation/namespace.php:65
msgid "Pressbooks YouTube channel"
msgstr ""
msgstr "Chaîne YouTube de Pressbooks"

#: inc/activation/namespace.php:66
msgid "short video series"
msgstr ""
msgstr "courtes séries de vidéos"

#. translators: %s: link to Pressbooks webinar schedule
#: inc/activation/namespace.php:70
msgid ""
"If you learn best by learning by attending live training sessions, you can "
"register for and attend one of Pressbooks' %s."
msgstr ""
"Si vous préférez apprendre en assistant à des sessions de formation en "
"direct, vous pouvez vous inscrire et assister à l'une des formations de "
"Pressbooks."

#: inc/activation/namespace.php:71
msgid "monthly webinars"
msgstr ""
msgstr "webinaires mensuels en ligne"

#. translators: %1$s: link to Pressbooks support page; %2$s: link to
#. Pressbooks community forum
Expand All @@ -297,14 +317,19 @@ msgid ""
"answers to some commonly asked questions. Pressbooks also maintains a %2$s "
"where you can ask and answer questions of other users."
msgstr ""
"La page d'assistance de Pressbooks contient également des liens vers "
"d'autres ressources d'assistance utiles et des réponses à certaines "
"questions fréquemment posées. Pressbooks gère également un forum "
"communautaire où vous pouvez poser des questions aux autres utilisateurs et "
"y répondre."

#: inc/activation/namespace.php:76
msgid "Pressbooks support page"
msgstr ""
msgstr "La page d'assistance de Pressbooks "

#: inc/activation/namespace.php:77
msgid "community forum"
msgstr ""
msgstr "forum de la communauté"

#. translators: %s: link to Pressbooks support request form
#: inc/activation/namespace.php:81
Expand All @@ -313,10 +338,14 @@ msgid ""
"network managers. If you don’t know who your network managers are, please "
"fill out the %s to be put in touch with them."
msgstr ""
"Pour tout besoin d'assistance supplémentaire, contactez les responsables du "
"réseau Pressbooks de votre établissement. Si vous ne savez pas qui sont vos "
"responsables de réseau, veuillez remplir le formulaire pour être mis en "
"contact avec eux."

#: inc/activation/namespace.php:82
msgid "support request form"
msgstr ""
msgstr "formulaire de demande d'assistance"

#. Template Name of the theme
#: inc/activation/namespace.php:88 inc/activation/namespace.php:144
Expand Down Expand Up @@ -413,7 +442,7 @@ msgstr "Twitter"

#: inc/customizer/namespace.php:164
msgid "Instagram"
msgstr ""
msgstr "Instagram"

#: inc/customizer/namespace.php:173
msgid "Front Page Catalog"
Expand Down Expand Up @@ -522,7 +551,7 @@ msgstr "Aucune livre trouvé"

#: page-catalog.php:63
msgid "No books have been added to the catalog yet."
msgstr ""
msgstr "Aucun livre n'a encore été ajouté au catalogue."

#: partials/book.php:57
msgid "About this book"
Expand Down Expand Up @@ -593,11 +622,11 @@ msgstr "Tous les sujets"

#: partials/content-page-catalog.php:39
msgid "Filter by Institution"
msgstr ""
msgstr "Filtrer par institution"

#: partials/content-page-catalog.php:41
msgid "All Institutions"
msgstr ""
msgstr "Toutes les institutions"

#: partials/content-page-catalog.php:54
msgid "Filter by License"
Expand Down Expand Up @@ -643,11 +672,11 @@ msgstr "Continuer à lire <span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"

#: partials/paged-navigation.php:12
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigation"

#: partials/paged-navigation.php:14
msgid "Book Catalog Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigation dans le catalogue des livres"

#. translators: %s: search query.
#: search.php:23
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion languages/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Domain: pressbooks-aldine\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n"

Expand Down Expand Up @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7e6ef6b

Please sign in to comment.