-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
dcf872e
commit 7e6ef6b
Showing
4 changed files
with
96 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,21 +2,21 @@ | |
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later. | ||
# Translators: | ||
# Antonio D., 2018 | ||
# Eduardo Vera <[email protected]>, 2022 | ||
# Eduardo Vera, 2022 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eduardo Vera <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Last-Translator: Eduardo Vera, 2022\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Domain: pressbooks-aldine\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n" | ||
|
||
|
@@ -66,6 +66,7 @@ msgid "%1$s thought on “%2$s”" | |
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" | ||
msgstr[0] "%1$s comentario en «%2$s»" | ||
msgstr[1] "%1$s comentarios en «%2$s»" | ||
msgstr[2] "%1$s comentarios en «%2$s»" | ||
|
||
#: comments.php:68 | ||
msgid "Comments are closed." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,20 +8,21 @@ | |
# Amelie Roberge <[email protected]>, 2019 | ||
# Dac Chartrand <[email protected]>, 2019 | ||
# Steel Wagstaff <[email protected]>, 2022 | ||
# MMOUNA MOUM, 2022 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Aldine 1.14.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03T20:56:57+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 14:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Steel Wagstaff <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Last-Translator: MMOUNA MOUM, 2022\n" | ||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/pressbooks/teams/9194/fr/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Domain: pressbooks-aldine\n" | ||
"X-Generator: WP-CLI 2.5.0\n" | ||
|
||
|
@@ -72,6 +73,7 @@ msgid "%1$s thought on “%2$s”" | |
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" | ||
msgstr[0] "%1$s réactions à “%2$s”" | ||
msgstr[1] "%1$s commentaires sur « %2$s »" | ||
msgstr[2] "%1$s commentaires sur « %2$s »" | ||
|
||
#: comments.php:68 | ||
msgid "Comments are closed." | ||
|
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "%s sur Twitter" | |
#. translators: %s network name | ||
#: footer.php:81 footer.php:86 | ||
msgid "%s on Instagram" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sur Instagram" | ||
|
||
#. translators: %s Pressbooks | ||
#: footer.php:105 | ||
|
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "Guides et tutoriels" | |
|
||
#: footer.php:108 | ||
msgid "Pressbooks Directory" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Répertoire des livres de Pressbooks" | ||
|
||
#: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:234 | ||
msgid "Contact" | ||
|
@@ -228,17 +230,26 @@ msgid "" | |
"educational resources, textbooks, scholarly monographs, fiction and non-" | ||
"fiction books, white papers, syllabi, and more." | ||
msgstr "" | ||
"Pressbooks est un logiciel de production de livres simple qui facilite " | ||
"l'écriture, le développement et le partage de vos idées. Vous pouvez " | ||
"utiliser Pressbooks pour publier des ressources éducatives ouvertes, des " | ||
"manuels, des monographies, des livres de fiction et de non-fiction, des " | ||
"livres blancs, des plans de cours, etc." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:41 | ||
msgid "" | ||
"Pressbooks lets creators quickly publish their content to the web and " | ||
"produce exports in multiple formats, including accessible EPUBs and PDFs " | ||
"specially designed for print-on-demand or digital distribution." | ||
msgstr "" | ||
"Pressbooks permet aux créateurs de publier rapidement leur contenu sur le " | ||
"web et de produire des exportations dans plusieurs formats, notamment des " | ||
"EPUB accessibles et des PDF spécialement conçus pour l'impression à la " | ||
"demande ou la distribution numérique." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:45 | ||
msgid "suite of products" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "gamme de produits" | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:46 | ||
msgid "Contact us" | ||
|
@@ -256,10 +267,13 @@ msgid "" | |
"resource available is the %s, which contains everything you need to know " | ||
"about creating, enriching and exporting your work." | ||
msgstr "" | ||
"Vous cherchez de l'aide pour votre projet Pressbooks ? La ressource la plus " | ||
"complète disponible est le , qui contient tout ce que vous devez savoir sur " | ||
"la création, l'enrichissement et l'exportation de votre travail." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:60 | ||
msgid "Pressbooks User Guide" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guide de l'utilisateur de Pressbooks" | ||
|
||
#. translators: %1$s: link to Pressbooks YouTube channel; %2$s: link to | ||
#. Fundamental of Pressbooks YouTube playlist | ||
|
@@ -269,25 +283,31 @@ msgid "" | |
"updates on the %1$s. If you’re just getting started with Pressbooks, this " | ||
"%2$s will guide you." | ||
msgstr "" | ||
"Vous pouvez trouver de courts tutoriels vidéo et des webinaires sur les " | ||
"fonctionnalités et les mises à jour des produits sur le site . Si vous " | ||
"débutez avec Pressbooks, ceci vous guidera." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:65 | ||
msgid "Pressbooks YouTube channel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chaîne YouTube de Pressbooks" | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:66 | ||
msgid "short video series" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "courtes séries de vidéos" | ||
|
||
#. translators: %s: link to Pressbooks webinar schedule | ||
#: inc/activation/namespace.php:70 | ||
msgid "" | ||
"If you learn best by learning by attending live training sessions, you can " | ||
"register for and attend one of Pressbooks' %s." | ||
msgstr "" | ||
"Si vous préférez apprendre en assistant à des sessions de formation en " | ||
"direct, vous pouvez vous inscrire et assister à l'une des formations de " | ||
"Pressbooks." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:71 | ||
msgid "monthly webinars" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "webinaires mensuels en ligne" | ||
|
||
#. translators: %1$s: link to Pressbooks support page; %2$s: link to | ||
#. Pressbooks community forum | ||
|
@@ -297,14 +317,19 @@ msgid "" | |
"answers to some commonly asked questions. Pressbooks also maintains a %2$s " | ||
"where you can ask and answer questions of other users." | ||
msgstr "" | ||
"La page d'assistance de Pressbooks contient également des liens vers " | ||
"d'autres ressources d'assistance utiles et des réponses à certaines " | ||
"questions fréquemment posées. Pressbooks gère également un forum " | ||
"communautaire où vous pouvez poser des questions aux autres utilisateurs et " | ||
"y répondre." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:76 | ||
msgid "Pressbooks support page" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La page d'assistance de Pressbooks " | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:77 | ||
msgid "community forum" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "forum de la communauté" | ||
|
||
#. translators: %s: link to Pressbooks support request form | ||
#: inc/activation/namespace.php:81 | ||
|
@@ -313,10 +338,14 @@ msgid "" | |
"network managers. If you don’t know who your network managers are, please " | ||
"fill out the %s to be put in touch with them." | ||
msgstr "" | ||
"Pour tout besoin d'assistance supplémentaire, contactez les responsables du " | ||
"réseau Pressbooks de votre établissement. Si vous ne savez pas qui sont vos " | ||
"responsables de réseau, veuillez remplir le formulaire pour être mis en " | ||
"contact avec eux." | ||
|
||
#: inc/activation/namespace.php:82 | ||
msgid "support request form" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "formulaire de demande d'assistance" | ||
|
||
#. Template Name of the theme | ||
#: inc/activation/namespace.php:88 inc/activation/namespace.php:144 | ||
|
@@ -413,7 +442,7 @@ msgstr "Twitter" | |
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:164 | ||
msgid "Instagram" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Instagram" | ||
|
||
#: inc/customizer/namespace.php:173 | ||
msgid "Front Page Catalog" | ||
|
@@ -522,7 +551,7 @@ msgstr "Aucune livre trouvé" | |
|
||
#: page-catalog.php:63 | ||
msgid "No books have been added to the catalog yet." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aucun livre n'a encore été ajouté au catalogue." | ||
|
||
#: partials/book.php:57 | ||
msgid "About this book" | ||
|
@@ -593,11 +622,11 @@ msgstr "Tous les sujets" | |
|
||
#: partials/content-page-catalog.php:39 | ||
msgid "Filter by Institution" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Filtrer par institution" | ||
|
||
#: partials/content-page-catalog.php:41 | ||
msgid "All Institutions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Toutes les institutions" | ||
|
||
#: partials/content-page-catalog.php:54 | ||
msgid "Filter by License" | ||
|
@@ -643,11 +672,11 @@ msgstr "Continuer à lire <span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" | |
|
||
#: partials/paged-navigation.php:12 | ||
msgid "Navigation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Navigation" | ||
|
||
#: partials/paged-navigation.php:14 | ||
msgid "Book Catalog Navigation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Navigation dans le catalogue des livres" | ||
|
||
#. translators: %s: search query. | ||
#: search.php:23 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.