forked from Thomas-Tsai/partclone
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Thomas Tsai
committed
Dec 25, 2013
1 parent
068dd9a
commit eb830f2
Showing
2 changed files
with
22 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: partclone-0.2.61\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 14:30+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 22:56+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 09:03+0700\n" | ||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -82,88 +82,87 @@ msgstr "Thời gian tổng cộng: %s Còn lại: %s " | |
msgid "Ave. Rate: %6.2f%s/min" | ||
msgstr "Tốc độ tb: %6.2f%s/phút, " | ||
|
||
#: src/partclone.c:1081 | ||
#: src/partclone.c:1041 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone v%s http://partclone.org\n" | ||
msgstr "Partclone phiên bản %s <http://partclone.org>\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1083 | ||
#: src/partclone.c:1043 | ||
#, c-format | ||
msgid "Starting to check image (%s)\n" | ||
msgstr "Đang kiểm tra ảnh (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1085 | ||
#: src/partclone.c:1045 | ||
#, c-format | ||
msgid "Starting to clone device (%s) to image (%s)\n" | ||
msgstr "Bắt đầu nhân bản thiết bị (%s) thành ảnh (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1087 | ||
#: src/partclone.c:1047 | ||
#, c-format | ||
msgid "Starting to restore image (%s) to device (%s)\n" | ||
msgstr "Bắt đầu phục hồi ảnh (%s) vào thiết bị (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1089 | ||
#: src/partclone.c:1049 | ||
#, c-format | ||
msgid "Starting to back up device(%s) to device(%s)\n" | ||
msgstr "Bắt đầu sao lưu dự phòng thiết bị (%s) vào thiết bị(%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1091 | ||
#: src/partclone.c:1051 | ||
#, c-format | ||
msgid "Starting to map device (%s) to domain log (%s)\n" | ||
msgstr "Bắt đầu ánh xạ thiết bị (%s) vào nhật ký tên miền (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1093 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Starting to clone/restore (%s) to (%s) with dd mode\n" | ||
msgstr "Bắt đầu nhân bản thiết bị (%s) thành ảnh (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1110 | ||
#: src/partclone.c:1068 | ||
#, c-format | ||
msgid "File system: %s\n" | ||
msgstr "Hê thống tập tin: %s\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1113 | ||
#: src/partclone.c:1071 | ||
#, c-format | ||
msgid "Device size: %s = %llu Blocks\n" | ||
msgstr "Kích thước thiết bị: %s = %llu Khối\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1116 | ||
#: src/partclone.c:1074 | ||
#, c-format | ||
msgid "Space in use: %s = %llu Blocks\n" | ||
msgstr "Dung lượng đã dùng: %s = %llu Khối\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1119 | ||
#: src/partclone.c:1077 | ||
#, c-format | ||
msgid "Free Space: %s = %llu Blocks\n" | ||
msgstr "Dung lượng còn trống: %s = %llu Khối\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1121 | ||
#: src/partclone.c:1079 | ||
#, c-format | ||
msgid "Block size: %i Byte\n" | ||
msgstr "Kích thước khối: %i Byte\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1133 | ||
#: src/partclone.c:1092 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone successfully checked the image (%s)\n" | ||
msgstr "Partclone đã kiểm tra ảnh (%s) thành công\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1135 | ||
#: src/partclone.c:1094 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone successfully cloned the device (%s) to the image (%s)\n" | ||
msgstr "Partclone đã nhân bản thành công thiết bị (%s) thành ảnh (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1137 | ||
#: src/partclone.c:1096 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone successfully restored the image (%s) to the device (%s)\n" | ||
msgstr "Partclone đã phục hồi thành công ảnh (%s) vào thiết bị (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1139 | ||
#: src/partclone.c:1098 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone successfully cloned the device (%s) to the device (%s)\n" | ||
msgstr "Partclone đã nhân bản thành công thiết bị (%s) vào thiết bị (%s)\n" | ||
|
||
#: src/partclone.c:1141 | ||
#: src/partclone.c:1100 | ||
#, c-format | ||
msgid "Partclone successfully mapped the device (%s) to the domain log (%s)\n" | ||
msgstr "" | ||
"Partclone đã ánh xạ thành công thiết bị (%s) vào nhật ký tên miền (%s)\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Starting to clone/restore (%s) to (%s) with dd mode\n" | ||
#~ msgstr "Bắt đầu nhân bản thiết bị (%s) thành ảnh (%s)\n" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters