Add Serbian (cyrillic & latin) translation #69
Closed
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.

Hello, as a current Serbian translator for N++, I wanted to translate context menu message as well.
I've noticed that translation was introduced in #25. However, since Serbian language is not that popular and widely used I wasn't sure how to implement this properly.
First thing, I didn't know which IBM code to use for cyrillic and latin version of serbian. Based on the IBM docs mentioned in the issue, or its latest version 6, I should use
SRBfor cyrillic andSRLfor latin. However, when I looked into CultureInfo class, it'sThreeLetterWindowsLanguageNamefield says thatSROis for cyrillic andSRMfor latin. I ended up usingAFX_TARG_SROandAFX_TARG_SRM, but I didn't found proper documentation for what should be used.Second thing, I didn't succeed in finding documentation for

SUBLANG_values. I've usedSUBLANG_SERBIAN_SERBIA_CYRILLICandSUBLANG_SERBIAN_SERBIA_LATINwhich should depend onsr-Cyrl-RSandsr-Latn-RSlocales/cultures, but I'm not sure. Only clue that I had iswinnt.hfile that I have on my Windows 10, which has following content: part of winnt content.txt. There you can see comment stating:WARNING: This pattern is broken and not followed for all languages. Serbian, Bosnian & Croatian are a few examples.If you have any clue where this can be found online, it would be great.Problem with that approach is how Visual Studio marks
SUBLANG_SERBIAN_SERBIA_LATIN. For some reason, it doesn't recognize it as a normal string table, while cyrillic version is ok:@GurliGebis, @xomx, @donho do you have any clue where to find documentation about these topics. Sorry, but I never worked that much deep with languages and locales, so I probably missed something.