forked from doubaniux/boofilsic
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
6924a5d
commit db8f42a
Showing
2 changed files
with
53 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 20:28-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:41-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -17,6 +17,14 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: boofilsic/settings.py:395 | ||
msgid "English" | ||
msgstr "英语" | ||
|
||
#: boofilsic/settings.py:396 boofilsic/settings.py:399 | ||
msgid "Simplified Chinese" | ||
msgstr "简体中文" | ||
|
||
#: catalog/book/models.py:90 | ||
msgid "subtitle" | ||
msgstr "副标题" | ||
|
@@ -37,7 +45,8 @@ msgstr "译者" | |
|
||
#: catalog/book/models.py:110 catalog/movie/models.py:145 | ||
#: catalog/performance/models.py:125 catalog/performance/models.py:267 | ||
#: catalog/tv/models.py:207 catalog/tv/models.py:369 | ||
#: catalog/tv/models.py:207 catalog/tv/models.py:369 users/models/user.py:96 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:139 | ||
msgid "language" | ||
msgstr "语言" | ||
|
||
|
@@ -757,9 +766,9 @@ msgstr "" | |
|
||
#: catalog/templates/catalog_edit.html:49 catalog/templates/discover.html:79 | ||
#: journal/templates/add_to_collection.html:39 | ||
#: journal/templates/collection_edit.html:42 journal/templates/profile.html:201 | ||
#: journal/templates/collection_edit.html:41 journal/templates/profile.html:201 | ||
#: users/templates/users/account.html:51 users/templates/users/account.html:109 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:166 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:176 | ||
msgid "保存" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1097,31 +1106,31 @@ msgstr "" | |
msgid "系统错误" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:29 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:30 | ||
msgid "全部标为已读" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:89 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:90 | ||
msgid "当前目标" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:115 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:116 | ||
msgid "在听播客的近期单集" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:150 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:151 | ||
msgid "在读的书" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:173 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:174 | ||
msgid "在看的剧集" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:196 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:197 | ||
msgid "常用标签" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: common/templates/_sidebar.html:208 | ||
#: common/templates/_sidebar.html:209 | ||
msgid "全部" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Allowed URIs list, space separated, at least one URI is required" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: developer/templates/console.html:39 | ||
#: developer/templates/console.html:37 | ||
#: developer/templates/oauth2_provider/application_list.html:5 | ||
msgid "Your applications" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr "不再看的剧集" | |
msgid "TV shows reviewed" | ||
msgstr "评论过的剧集" | ||
|
||
#: journal/models/shelf.py:138 journal/models/shelf.py:152 | ||
#: journal/models/shelf.py:138 | ||
msgid "albums to listen" | ||
msgstr "想听的专辑" | ||
|
||
|
@@ -1444,6 +1453,11 @@ msgstr "在听" | |
msgid "started listening {item}" | ||
msgstr "在听 {item}" | ||
|
||
#: journal/models/shelf.py:152 | ||
#| msgid "albums listening" | ||
msgid "albums listened" | ||
msgstr "听过的专辑" | ||
|
||
#: journal/models/shelf.py:153 journal/models/shelf.py:223 | ||
msgid "finish listening" | ||
msgstr "听过" | ||
|
@@ -1748,20 +1762,20 @@ msgstr "" | |
msgid "暂无公告" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: mastodon/api.py:491 takahe/utils.py:514 | ||
#: mastodon/api.py:486 takahe/utils.py:514 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "regarding {item_title}, may contain spoiler or triggering content" | ||
msgstr "关于 {item_title},可能包含剧透或敏感内容" | ||
|
||
#: mastodon/api.py:641 | ||
#: mastodon/api.py:636 | ||
msgid "collection" | ||
msgstr "收藏单" | ||
|
||
#: mastodon/api.py:646 | ||
#: mastodon/api.py:641 | ||
msgid "shared my collection" | ||
msgstr "分享我的收藏单" | ||
|
||
#: mastodon/api.py:649 | ||
#: mastodon/api.py:644 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "shared {username}'s collection" | ||
msgstr "分享 {username} 的收藏单" | ||
|
@@ -1863,6 +1877,7 @@ msgid "This account is inactive." | |
msgstr "" | ||
|
||
#: social/templates/activity/review_item.html:39 | ||
#, python-format | ||
msgid "wrote a review of %(item)s" | ||
msgstr "评论了 %(item)s" | ||
|
||
|
@@ -2013,39 +2028,39 @@ msgstr "" | |
msgid "验证信息不符。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:106 | ||
#: users/data.py:111 | ||
msgid "导出已开始。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:117 | ||
#: users/data.py:122 | ||
msgid "导出文件已过期,请重新导出" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:127 | ||
#: users/data.py:132 | ||
msgid "同步已开始。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:141 | ||
#: users/data.py:146 | ||
msgid "同步设置已保存。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:152 | ||
#: users/data.py:157 | ||
msgid "已重置。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:161 | ||
#: users/data.py:166 | ||
msgid "链接已保存,等待后台导入。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:163 | ||
#: users/data.py:168 | ||
msgid "无法识别链接。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:176 users/data.py:199 users/data.py:212 | ||
#: users/data.py:181 users/data.py:204 users/data.py:217 | ||
msgid "文件已上传,等待后台导入。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/data.py:178 users/data.py:214 | ||
#: users/data.py:183 users/data.py:219 | ||
msgid "无法识别文件。" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2061,29 +2076,29 @@ msgstr "" | |
msgid "相关证据" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:42 | ||
#: users/models/user.py:43 | ||
msgid "" | ||
"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z " | ||
"and uppercase A-Z letters, numbers, and _ characters." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:75 | ||
#: users/models/user.py:76 | ||
msgid "username" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:79 | ||
#: users/models/user.py:80 | ||
msgid "Required. 50 characters or fewer. Letters, digits and _ only." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:82 | ||
#: users/models/user.py:83 | ||
msgid "A user with that username already exists." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:86 | ||
#: users/models/user.py:87 | ||
msgid "email address" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/models/user.py:92 | ||
#: users/models/user.py:93 | ||
msgid "email address pending verification" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2244,23 +2259,23 @@ msgstr "" | |
msgid "发表标记时在结尾附加标签:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/templates/users/preferences.html:138 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:148 | ||
msgid "搜索时不显示以下类型:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/templates/users/preferences.html:154 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:164 | ||
msgid "匿名访客和搜索引擎可以查看你的个人主页" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/templates/users/preferences.html:163 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:173 | ||
msgid "显示你是某条目的最近编辑者" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/templates/users/preferences.html:172 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:182 | ||
msgid "当前设备设置" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: users/templates/users/preferences.html:197 | ||
#: users/templates/users/preferences.html:207 | ||
msgid "应用管理" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|