-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
100 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,34 @@ | ||
# Додаток NVDA Autoclip | ||
|
||
Додаток NVDA Autoclip автоматично зчитує вміст буфера обміну щоразу, коли він змінюється. Це може бути корисно, якщо ви граєте у гру, яка виводить текст до буфера обміну і не підтримує виведення безпосередньо до NVDA. Для використання цього додатка не потрібні зовнішні програми | ||
|
||
[Журнал змін](https://github.com/mzanm/NVDAAutoclip/blob/main/changelog.md) | ||
[Завантажити останню версію](https://github.com/mzanm/NVDAAutoclip/releases/latest/download/Autoclip.nvda-addon) | ||
|
||
## Встановлення | ||
|
||
Сумісність: мінімальна сумісна версія NVDA: 2019.3. | ||
|
||
Встановлення таке саме, як і для інших додатків. | ||
|
||
1. Завантажте останню версію з [сторінки релізів](https://github.com/mzanm/NVDAAutoclip/releases) або за прямим посиланням вище. | ||
|
||
2. Натисніть на завантажений файл під час роботи NVDA, після чого має з'явитися діалог встановлення додатка NVDA Autoclip. | ||
|
||
## Використання | ||
|
||
Після встановлення та увімкнення додатка за допомогою комбінації клавіш або параметра в меню інструментів, він автоматично зчитує вміст буфера обміну щоразу, коли він змінюється. Зауважте, що початково додаток активовано тимчасово до наступного перезапуску NVDA. Додаток не зберігає свої налаштування у конфігурації NVDA, доки ви це не налаштуєте в панелі налаштувань додатка: | ||
|
||
- **Комбінація клавіш**: натисніть `NVDA+Control+Shift+K`, щоб увімкнути автоматичне читання буфера обміну. Жест можна змінити у діалозі Жести вводу NVDA, як і всі інші жести. Його можна знайти в категорії Autoclip. | ||
|
||
- **Меню інструментів**: відкрийте меню інструментів NVDA і виберіть «Автоматичне читання буфера обміну», щоб увімкнути або вимкнути його. | ||
|
||
Початково додаток не перериває мовлення перед озвученням буфера обміну. Якщо ви хочете, щоб додаток завжди переривав поточне мовлення перед виводом тексту до буфера обміну, ви можете змінити цей параметр на панелі налаштувань додатка у діалозі налаштувань NVDA. Цей параметр може бути корисним, якщо ви граєте у гру, яка виводить текст до буфера обміну, коли NVDA перебуває у режимі сну, що призводить до того, що натискання клавіш клавіатури не перериває роботу NVDA. | ||
|
||
## Конфігурація | ||
|
||
Додаток має наступні параметри конфігурації на панелі налаштувань: | ||
|
||
- дозволяє користувачеві налаштувати, чи повинен додаток завжди переривати поточне мовлення, щоб озвучити буфер обміну. | ||
|
||
- Дозволяє користувачеві налаштувати, чи має додаток запам'ятовувати свої налаштування, якщо це увімкнено або вимкнено. Цей параметр має бути увімкнено, щоб мати змогу налаштувати роботу додатка у певній програмі за допомогою профілів конфігурації. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,59 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NVDAAutoclip\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 16:16+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 08:59+0300\n" | ||
"Last-Translator: Heorhii <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: uk_UA\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-1: buildVars.py\n" | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:82 | ||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:111 | ||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:165 buildVars.py:23 | ||
msgid "Autoclip" | ||
msgstr "Autoclip" | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:90 | ||
msgid "&Automatic clipboard reading" | ||
msgstr "&Автоматичне читання буфера обміну" | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:90 | ||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:110 | ||
msgid "Toggles Autoclip, Automatic clipboard reading." | ||
msgstr "" | ||
"Перемикає автоматичний буфер обміну, автоматичне читання буфера обміну." | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:139 | ||
msgid "Enabled Automatic Clipboard Reading." | ||
msgstr "Автоматичне читання буфера обміну увімкнено." | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:143 | ||
msgid "Disabled Automatic Clipboard Reading." | ||
msgstr "Автоматичне читання буфера обміну вимкнено." | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:170 | ||
msgid "Always &Interrupt before speaking the clipboard" | ||
msgstr "Завжди &переривати, перш ніж озвучити вміст буфера обміну" | ||
|
||
#: addon/globalPlugins/autoclip/__init__.py:175 | ||
msgid "" | ||
"&Remember automatic clipboard reading after NVDA restart. Required for use " | ||
"in configuration profiles" | ||
msgstr "" | ||
"&Зберігати автоматичне читання буфера обміну після перезавантаження NVDA. " | ||
"Необхідно для використання у профілях конфігурації" | ||
|
||
#: buildVars.py:26 | ||
msgid "" | ||
"Automatically read the contents of the clipboard when a change is detected." | ||
msgstr "Автоматично читати вміст буфера обміну при виявленні зміни." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -25,7 +25,7 @@ def _(arg): | |
# Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager | ||
"addon_description": _("Automatically read the contents of the clipboard when a change is detected."), | ||
# version | ||
"addon_version": "1.0.3", | ||
"addon_version": "1.0.4", | ||
# Author(s) | ||
"addon_author": "Mazen <[email protected]>", | ||
# URL for the add-on documentation support | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters