Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Import translations from l10n repository (2024-12-27) #5450

Merged
merged 1 commit into from
Dec 27, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
17 changes: 15 additions & 2 deletions locales/fi/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,8 +15,6 @@ settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-title = Välittömät vuotohälyt
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-subtitle = Nämä hälytykset lähetetään välittömästi, kun tietovuoto havaitaan
settings-alert-preferences-option-one = Lähetä tietovuotoilmoitukset vuodettuun sähköpostiosoitteeseen
settings-alert-preferences-option-two = Lähetä kaikki tietovuotoilmoitukset ensisijaiseen sähköpostiosoitteeseen
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-title = Kuukausittainen { -brand-monitor }-raportti
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-subtitle = Kuukausittainen päivitys uusista vuodoista, korjauksista ja mitä sinun tarvitsee huomioida.

## Monitored email addresses

Expand Down Expand Up @@ -58,3 +56,18 @@ settings-delete-monitor-free-account-dialog-cta-label = Poista tili
settings-delete-monitor-free-account-dialog-cancel-button-label = Unohdetaan tämä, palataan takaisin
settings-delete-monitor-account-confirmation-toast-label-2 = { -brand-monitor } -tilisi on nyt poistettu.
settings-delete-monitor-account-confirmation-toast-dismiss-label = Hylkää

## Monthly Monitor Report

settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-title = Kuukausittainen { -brand-monitor }-raportti
settings-alert-preferences-allow-monthly-monitor-report-subtitle = Kuukausittainen päivitys uusista vuodoista, korjauksista ja mitä sinun tarvitsee huomioida.

## Settings page redesign

settings-tab-label-edit-info = Muokkaa tietojasi
settings-tab-label-notifications = Aseta ilmoitukset
settings-tab-label-manage-account = Hallinnoi tiliä
settings-tab-subtitle-manage-account = Hallinnoi { -product-name }-tiliäsi.
settings-tab-notifications-marketing-title = Markkinointiviestintä
settings-tab-notifications-marketing-text = Säännöllisiä päivityksiä koskien { -brand-monitor }ia, { -brand-mozilla }a ja muita tietoturvatuotteitamme.
settings-tab-notifications-marketing-link-label = Siirry { -brand-mozilla }n sähköpostiasetuksiin
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/th/add-email.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ add-email-add-another-heading = เพิ่มที่อยู่อีเม
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
[one] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมล { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการรั่วไหลหรือไม่
*[other] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมลสูงสุด { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการรั่วไหลหรือไม่
[one] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมล { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการละเมิดหรือไม่
*[other] บัญชีของคุณมีการเฝ้าสังเกตที่อยู่อีเมลสูงสุด { $total } ที่อยู่ เพิ่มที่อยู่อีเมลใหม่เพื่อดูว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการละเมิดหรือไม่
}
add-email-address-input-label = ที่อยู่อีเมล
add-email-send-verification-button = ส่งลิงก์ยืนยัน
Expand Down
63 changes: 29 additions & 34 deletions locales/th/app.ftl

Large diffs are not rendered by default.

28 changes: 21 additions & 7 deletions locales/th/breaches.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,25 +2,34 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Breaches header

## Breaches resolved filter

## Breaches table

breach-all-meta-page-title = ฐานข้อมูลการละเมิดข้อมูล — { -brand-fx-monitor }
breach-all-meta-social-title = การละเมิดทั้งหมดที่ { -brand-fx-monitor } ตรวจพบ
# Variables:
# $company (String) - Name of the company that was breached, e.g. "PHP Freaks"
breach-detail-meta-page-title = การละเมิดข้อมูลของ { $company } – { -brand-fx-monitor }

## Links that we might refer to when prompting the user to make changes after a breach

breach-checklist-link-firefox-relay = { -brand-relay }
breach-checklist-link-password-manager = ตัวจัดการรหัสผ่านของ { -brand-firefox }
breach-checklist-link-mozilla-vpn = { -brand-mozilla-vpn }

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of password

breach-checklist-pw-header-text = เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณและเปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน (2FA)

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of email

# Variables:
# $firefoxRelayLink (string) - a link to Firefox Relay, with { -breach-checklist-link-firefox-relay } as the label
breach-checklist-email-header-2 = ปกป้องอีเมลของคุณด้วยบริการปกปิดอีเมลอย่าง { $firefoxRelayLink }
breach-checklist-email-body = วิธีนี้สามารถซ่อนที่อยู่อีเมลที่แท้จริงของคุณแล้วส่งต่ออีเมลไปยังกล่องจดหมายจริงของคุณได้

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of social security number

# Credit reports list your bill payment history, loans, current debt, and other financial information.
# They show where you work and live and whether you've been sued, arrested, or filed for bankruptcy.
breach-checklist-ssn-header = ตรวจสอบรายงานเครดิตของคุณสำหรับบัญชี เงินกู้ หรือบัตรเครดิตที่คุณไม่รู้จัก

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of credit card

Expand All @@ -39,6 +48,7 @@

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of date of birth

breach-checklist-dob-header = เปลี่ยนรหัสผ่านหรือ PIN ที่มีวันเกิดของคุณ

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of phone number

Expand All @@ -51,3 +61,7 @@

## Prompts the user for changes when there is a breach detected of other types

# Variables:
# $breachDate (String) - Date of the breach
# $companyName (String) - Name of the company where the breach occurred
breach-checklist-general-header = ติดต่อ { $companyName } เพื่อแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการละเมิดนี้และสอบถามขั้นตอนที่คุณสามารถทำได้
19 changes: 16 additions & 3 deletions locales/th/dashboard.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,13 +26,26 @@ exposure-chart-caption-fixed = แผนภูมินี้แสดงจำ
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt = ไม่รวมที่อยู่บ้าน สมาชิกในครอบครัว และอื่นๆ
exposure-chart-returning-user-upgrade-prompt-cta = เริ่มการสแกนฟรี
exposure-chart-scan-in-progress-prompt = <b>กำลังสแกนอยู่</b>: ยังไม่รวมที่อยู่ สมาชิกในครอบครัว และอื่นๆ
# Variables:
# $limit (number) - Number of email addresses included in the plan
modal-active-number-of-exposures-part-one-all = แผนภูมินี้แสดงจำนวนครั้งทั้งหมดที่เราพบข้อมูลแต่ละประเภทที่ถูกเปิดเผยในทุกการละเมิดข้อมูลสำหรับที่อยู่อีเมล { $limit } ที่อยู่ที่คุณกำลังดูแลอยู่
modal-active-number-of-exposures-part-two = เช่น หากคุณมีการเปิดเผยหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ 10 ครั้ง อาจหมายความว่าหมายเลขโทรศัพท์หนึ่งถูกเปิดเผยใน 10 เว็บไซต์ที่แตกต่างกัน หรืออาจหมายความว่าหมายเลขโทรศัพท์ 2 หมายเลขที่ต่างกันถูกเปิดเผยใน 5 เว็บไซต์ที่แตกต่างกัน
modal-cta-ok = ตกลง
modal-cta-got-it = เข้าใจแล้ว
progress-card-heres-what-we-fixed-headline-all = คุณได้แก้ไขสิ่งต่อไปนี้
progress-card-manually-fixed-headline = แก้ไขด้วยตนเอง
dashboard-tab-label-action-needed = ต้องดำเนินการบางอย่าง
dashboard-tab-label-fixed = แก้ไขแล้ว
dashboard-exposures-all-fixed-label = แก้ไขหมดเรียบร้อยแล้ว!
dashboard-exposures-area-headline = ดูเว็บไซต์ทั้งหมดที่ข้อมูลของคุณถูกเปิดเผย
# Note: this line precedes dashboard-exposures-area-description-all-line2.
# Variables:
# $exposures_unresolved_num (number) - the unresolved number of exposures the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line1 = เราพบการเปิดเผย { $exposures_unresolved_num } จุดสำหรับข้อมูลของคุณ
# Note: this line follows dashboard-exposures-area-description-all-line1.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the unresolved number of data breaches the user has.
dashboard-exposures-area-description-all-line2 = มันปรากฏอยู่ในการละเมิดข้อมูล { $data_breach_unresolved_num } แห่ง
dashboard-fixed-area-headline-all = ดูการเปิดเผยทั้งหมดที่ได้รับการแก้ไขแล้ว
# This is the label on a button that opens a popover menu, which shows a menu to adjust filters for the listed exposures.
dashboard-exposures-filter = ตัวกรอง
Expand Down Expand Up @@ -67,9 +80,9 @@ dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1 = เราพ
# Note: this line is preceded by `dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line1`.
# Variables:
# $data_breach_unresolved_num (number) - the total number of data breaches the user has.
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = พบการปรากฏในข้อมูลที่รั่วไหล { $data_breach_unresolved_num } รายการ เราจะแนะนำวิธีการแก้ไขให้คุณทีละขั้นตอน
dashboard-top-banner-non-us-protect-your-data-description-line2 = พบการปรากฏในการละเมิดข้อมูล { $data_breach_unresolved_num } แห่ง เราจะแนะนำวิธีการแก้ไขให้คุณทีละขั้นตอน
dashboard-top-banner-no-exposures-found-title = ไม่พบการเปิดเผย
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = ยินดีด้วย! เราค้นหาข้อมูลที่รั่วไหลเท่าที่ทราบทั้งหมดและไม่พบการเปิดเผยใด เราจะคอยเฝ้าดูที่อยู่อีเมลของคุณและจะเตือนคุณหากมีการรั่วไหลเกิดขึ้น
dashboard-top-banner-non-us-no-exposures-found-description = ยินดีด้วย! เราค้นหาการละเมิดข้อมูลที่ทราบทั้งหมดและไม่พบการเปิดเผยใด เราจะคอยเฝ้าดูที่อยู่อีเมลของคุณและจะเตือนคุณหากมีการละเมิดเกิดขึ้น
dashboard-no-exposures-label = ไม่พบการเปิดเผย
# Variables:
# $exposures_resolved_num is the number of exposures the user has resolved.
Expand All @@ -79,7 +92,7 @@ dashboard-top-banner-monitor-more-cta = เฝ้าดูอีเมลเพ
# About Exposure Indicators Modal

modal-exposure-status-description-all =
เราค้นหาการเปิดเผยในข้อมูลที่รั่วไหลเท่าที่ทราบทั้งหมดแล้ว
เราค้นหาการเปิดเผยในการละเมิดข้อมูลที่ทราบทั้งหมดแล้ว
การเปิดเผยของคุณจะมีสถานะใดสถานะหนึ่งต่อไปนี้:
modal-exposure-indicator-title = สถานะการเปิดเผย
modal-exposure-indicator-action-needed = คุณต้องดำเนินการแบบขั้นสูงหรือด้วยตนเองเพื่อเสร็จสิ้นการกระทำ
Expand Down
56 changes: 14 additions & 42 deletions locales/th/email-strings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,77 +2,49 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
-product-name = Firefox Monitor
# Firefox is a brand name and should not be translated.
-brand-name = Firefox

## Email headers


## Email footers

# Firefox Relay is a product name and should not be translated.
-product-name-relay = Firefox Relay
# Mozilla VPN is a product name and should not be translated.
-product-name-vpn = Mozilla VPN

# A link to legal information about mozilla products.
legal = ข้อกฎหมาย

# Unsubscribe link in email.
email-unsub-link = เลิกบอกรับ

# This string appears in the footer of breach report and breach alert emails.
# { $unsubLink } is a link to the user's dashboard where they can unsubscribe from Monitor
# and uses the text from { email-unsub-link }. { $faqLink } is a link to the
# Firefox Monitor SUMO page and uses the text from { frequently-asked-questions }.
email-footer-blurb =
คุณได้รับอีเมลนี้เนื่องจากคุณสมัครรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับ { -product-name }
ไม่ต้องการอีเมลเหล่านี้อีกต่อไปใช่หรือไม่? { $unsubLink } นี่คืออีเมลอัตโนมัติ หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดไปที่ { $faqLink }

# Button text
verify-email-cta = ตรวจสอบอีเมล

# Headline of verification email
email-link-expires = ลิงก์นี้จะหมดอายุใน 24 ชั่วโมง

## Variables:
## $userEmail (string) - User email address

##

# Subject line of email
email-subject-found-breaches = { -product-name } พบข้อมูลของคุณในการรั่วไหลเหล่านี้

email-subject-found-breaches = { -product-name } พบข้อมูลของคุณในการละเมิดเหล่านี้
# Subject line of email
email-subject-no-breaches = { -product-name } ไม่พบการรั่วไหลที่ทราบ

email-subject-no-breaches = { -product-name } ไม่พบการละเมิดที่ทราบ
# Subject line of email
email-subject-verify = ยืนยันอีเมลของคุณสำหรับ { -product-name }

fxm-warns-you-no-breaches =
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
ตอนนี้ไม่พบข้อมูลใด ๆ ที่รั่วไหล เราจะแจ้งเตือนคุณหากอีเมลของคุณปรากฏอยู่ในข้อมูลที่รั่วไหลใหม่

{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
ตอนนี้ยังไม่พบการละเมิดใด เราจะแจ้งเตือนคุณหากอีเมลของคุณปรากฏอยู่ในการละเมิดใหม่
email-breach-alert-blurb =
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
เราเพิ่งได้รับรายละเอียดเกี่ยวกับการรั่วไหลของข้อมูลของบริษัทอื่น
{ -product-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ
เราเพิ่งได้รับรายละเอียดเกี่ยวกับการละเมิดข้อมูลของบริษัทอื่น

## 2022 email template. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`


## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`


## Monthly email for unresolved breaches. HTML tags should not be translated, e.g. `<br>`
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

## Verification email


## Breach report


## Breach report
## Variables:
## $email-address (string) - Email address

## Breach alert


## Redesigned breach alert email

Loading
Loading