forked from OCA/stock-logistics-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: stock-logistics-workflow-15.0/stock-logistics-workflow-15.0-stock_picking_invoice_link Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-15-0/stock-logistics-workflow-15-0-stock_picking_invoice_link/fr/
- Loading branch information
1 parent
a87e986
commit 8a238e5
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,45 +9,46 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:56+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 11:56+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mde-spring <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_reversal | ||
msgid "Account Move Reversal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Extourne de la pièce comptable" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.invoice_form | ||
msgid "Delivery" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Livraison" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_picking_form | ||
msgid "Invoice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Facture" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_move__invoice_line_ids | ||
msgid "Invoice Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ligne de facture" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_move_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_move_picking_form | ||
msgid "Invoice Lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lignes de facture" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_picking__invoice_ids | ||
msgid "Invoices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Factures" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_picking__invoice_count | ||
|
@@ -57,31 +58,31 @@ msgstr "" | |
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move | ||
msgid "Journal Entry" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pièce comptable" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_line | ||
msgid "Journal Item" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Écriture comptable" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move__picking_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_payment__picking_count | ||
msgid "Pickings count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nombre de livraison" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move__picking_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_payment__picking_ids | ||
msgid "Related Pickings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transferts liés" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move_line__move_line_ids | ||
msgid "Related Stock Moves" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mouvements de stock liés" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_ids | ||
|
@@ -91,18 +92,22 @@ msgid "" | |
"Related pickings (only when the invoice has been generated from a sale " | ||
"order)." | ||
msgstr "" | ||
"Transferts liés (seulement quand la facture a été générée depuis une " | ||
"commande client)." | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoice_link.field_account_move_line__move_line_ids | ||
msgid "" | ||
"Related stock moves (only when the invoice has been generated from a sale " | ||
"order)." | ||
msgstr "" | ||
"Mouvements de stock liés (seulement quand la facture a été générée depuis " | ||
"une commande client)." | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ligne de commande client" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_stock_move | ||
|
@@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "Transfert" | |
#: code:addons/stock_picking_invoice_link/models/stock_move.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can not modify an invoiced stock move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un mouvement de stock facturé" | ||
|
||
#~ msgid "Pickings" | ||
#~ msgstr "Préparations" |