-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
141. Linked List Cycle #1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
良いと思います。
後追いですが、他の方の議論を見て |
良いと思います。 |
ありがとうございます。currentの略として使っていましたので、discordの方見てみます! |
|
||
- 代入のスタイルの一貫性がないことに気づいた。「多重代入」か「それぞれ代入する」か。今回は、「それぞれ代入する」に統一する。 | ||
- ループ条件のfast.next.nextは確認する意味がないことに気づいたので、削除。 | ||
- Noneじゃないことのチェックに、`is not None`のチェックは不要なので削除。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
下の2つの URL で Discord を漁ってみてください。
https://google.github.io/styleguide/pyguide.html#2144-decision
https://peps.python.org/pep-0008/#programming-recommendations:~:text=Also%2C%20beware%20of%20writing%20if%20x%20when%20you%20really%20mean%20if%20x%20is%20not%20None
結論はどちらでもいいんですが、相手を説得するときに何をもってよしあしを論じるか、趣味の範囲だが周りと合わせるという態度、が大事だと思います。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます!確認します。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ある種の「他者の発見」という話なのだろうと思っています。
自分の外に規範があって、それとの距離をどうするかという話です。
変数名中の英単語は、原則省略しない書き方のほうが認知不可が低くなるのかなと思いました。 |
URL: https://leetcode.com/problems/linked-list-cycle/description/