Skip to content

Commit

Permalink
Update PO files.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
joewing committed Feb 26, 2022
1 parent b9b2e02 commit 744834c
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 257 additions and 256 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwm 2.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 22:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 00:00+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "kunne ikke læse fil: %s"
msgid "could not set O_NONBLOCK"
msgstr ""

#: src/command.c:210
#: src/command.c:211
#, c-format
msgid "timeout: %s did not complete in %u milliseconds"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "ugyldig %s: \"%s\""
msgid "invalid value for %s: \"%s\""
msgstr "ugyldig værdi for %s: \"%s\""

#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2108
#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2107
msgid "no value specified"
msgstr "ingen værdi angivet"

Expand All @@ -350,22 +350,22 @@ msgstr "ingen værdi angivet"
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ugyldig indstilling: %s"

#: src/parse.c:2113
#: src/parse.c:2112
#, c-format
msgid "invalid opacity: %s"
msgstr "ugyldig opacitet: %s"

#: src/parse.c:2134
#: src/parse.c:2133
#, c-format
msgid "invalid layer: %s"
msgstr "ugyldigt lag: %s"

#: src/parse.c:2155
#: src/parse.c:2154
#, c-format
msgid "invalid tag in %s: %s"
msgstr "ugyldig opmærkning i %s: %s"

#: src/parse.c:2176
#: src/parse.c:2175
msgid "configuration error"
msgstr "konfigurationsfejl"

Expand All @@ -386,29 +386,29 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "cannot swallow a client with no name"
msgstr "kan ikke sluge en klient uden navn"

#: src/taskbar.c:483 src/winmenu.c:48
#: src/taskbar.c:488 src/winmenu.c:48
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: src/taskbar.c:490 src/winmenu.c:66
#: src/taskbar.c:495 src/winmenu.c:66
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"

#: src/taskbar.c:497 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/taskbar.c:502 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/winmenu.c:106
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"

#: src/taskbar.c:504 src/winmenu.c:179
#: src/taskbar.c:509 src/winmenu.c:179
msgid "Send To"
msgstr "Send til"

#: src/taskbar.c:999
#: src/taskbar.c:1004
#, c-format
msgid "invalid maxwidth for TaskList: %s"
msgstr "ugyldig maxwidth for TaskList: %s"

#: src/taskbar.c:1013
#: src/taskbar.c:1018
#, c-format
msgid "invalid height for TaskList: %s"
msgstr "ugyldig højde for TaskList: %s"
Expand All @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "ugyldig vandret justering af bakke: \"%s\""
msgid "invalid tray vertical alignment: \"%s\""
msgstr "ugyldig lodret justering af bakke: \"%s\""

#: src/traybutton.c:89
#: src/traybutton.c:91
#, c-format
msgid "could not load tray icon: \"%s\""
msgstr "kunne ikke indlæse bakkeikon: \"%s\""

#: src/traybutton.c:130
#: src/traybutton.c:132
msgid "no icon or label for TrayButton"
msgstr "intet ikon eller etiket for bakkeknap"

Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwm 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 22:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 14:25+0100\n"
"Last-Translator: fido <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
Expand Down Expand Up @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "konnte Schrift nicht laden: %s"
msgid "could not set O_NONBLOCK"
msgstr ""

#: src/command.c:210
#: src/command.c:211
#, c-format
msgid "timeout: %s did not complete in %u milliseconds"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "ungültige Einstellung %s"
msgid "invalid value for %s: \"%s\""
msgstr "ungültiger tag in %s: %s"

#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2108
#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2107
#, fuzzy
msgid "no value specified"
msgstr "kein Wert für Hintergrund spezifiziert"
Expand All @@ -341,22 +341,22 @@ msgstr "kein Wert für Hintergrund spezifiziert"
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ungültige Einstellung %s"

#: src/parse.c:2113
#: src/parse.c:2112
#, c-format
msgid "invalid opacity: %s"
msgstr "ungültige Opazität: \"%s\""

#: src/parse.c:2134
#: src/parse.c:2133
#, c-format
msgid "invalid layer: %s"
msgstr "ungültige Ebene %s"

#: src/parse.c:2155
#: src/parse.c:2154
#, c-format
msgid "invalid tag in %s: %s"
msgstr "ungültiger tag in %s: %s"

#: src/parse.c:2176
#: src/parse.c:2175
msgid "configuration error"
msgstr "Konfigurationsfehler"

Expand All @@ -377,29 +377,29 @@ msgstr "Sicher?"
msgid "cannot swallow a client with no name"
msgstr ""

#: src/taskbar.c:483 src/winmenu.c:48
#: src/taskbar.c:488 src/winmenu.c:48
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/taskbar.c:490 src/winmenu.c:66
#: src/taskbar.c:495 src/winmenu.c:66
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"

#: src/taskbar.c:497 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/taskbar.c:502 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/winmenu.c:106
msgid "Restore"
msgstr "Wiedereinlesen"

#: src/taskbar.c:504 src/winmenu.c:179
#: src/taskbar.c:509 src/winmenu.c:179
msgid "Send To"
msgstr "Senden an"

#: src/taskbar.c:999
#: src/taskbar.c:1004
#, c-format
msgid "invalid maxwidth for TaskList: %s"
msgstr ""

#: src/taskbar.c:1013
#: src/taskbar.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid height for TaskList: %s"
msgstr "ungültige Opazität: \"%s\""
Expand All @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "ungültige Horizontalausrichtung für Leiste: \"%s\""
msgid "invalid tray vertical alignment: \"%s\""
msgstr "ungültige Vertikalausrichtung für Leiste: \"%s\""

#: src/traybutton.c:89
#: src/traybutton.c:91
#, c-format
msgid "could not load tray icon: \"%s\""
msgstr "konnte Leistensymbol nicht laden: %s"

#: src/traybutton.c:130
#: src/traybutton.c:132
msgid "no icon or label for TrayButton"
msgstr ""

Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwm 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 22:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 16:04+0100\n"
"Last-Translator: PAblo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "no se ha podido leer el archivo: %s"
msgid "could not set O_NONBLOCK"
msgstr ""

#: src/command.c:210
#: src/command.c:211
#, c-format
msgid "timeout: %s did not complete in %u milliseconds"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "%s no válido: «%s»"
msgid "invalid value for %s: \"%s\""
msgstr "valor no válido para %s: «%s»"

#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2108
#: src/parse.c:2062 src/parse.c:2079 src/parse.c:2107
msgid "no value specified"
msgstr "no hay valor especificado"

Expand All @@ -368,22 +368,22 @@ msgstr "no hay valor especificado"
msgid "invalid setting: %s"
msgstr "ajuste no válido: %s"

#: src/parse.c:2113
#: src/parse.c:2112
#, c-format
msgid "invalid opacity: %s"
msgstr "opacidad no válida: %s"

#: src/parse.c:2134
#: src/parse.c:2133
#, c-format
msgid "invalid layer: %s"
msgstr "capa no válida: %s"

#: src/parse.c:2155
#: src/parse.c:2154
#, c-format
msgid "invalid tag in %s: %s"
msgstr "etiqueta no válida en %s: %s"

#: src/parse.c:2176
#: src/parse.c:2175
msgid "configuration error"
msgstr "error de configuración"

Expand All @@ -404,31 +404,31 @@ msgstr "¿Está seguro?"
msgid "cannot swallow a client with no name"
msgstr "no se puede mostrar un cliente sin nombre"

#: src/taskbar.c:483 src/winmenu.c:48
#: src/taskbar.c:488 src/winmenu.c:48
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: src/taskbar.c:490 src/winmenu.c:66
#: src/taskbar.c:495 src/winmenu.c:66
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"

#: src/taskbar.c:497 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/taskbar.c:502 src/winmenu.c:95 src/winmenu.c:97 src/winmenu.c:99
#: src/winmenu.c:106
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: src/taskbar.c:504 src/winmenu.c:179
#: src/taskbar.c:509 src/winmenu.c:179
msgid "Send To"
msgstr "Enviar a"

# No traducir «TaskList» ni «maxwidth»: «maxwidth» es un atributo de la etiqueta «TaskList» del archivo de configuración de JWM.
#: src/taskbar.c:999
#: src/taskbar.c:1004
#, c-format
msgid "invalid maxwidth for TaskList: %s"
msgstr "«maxwidth» no válido para «TaskList»: %s"

# No traducir «TaskList» ni «height»: «height» es un atributo de la etiqueta «TaskList» del archivo de configuración de JWM.
#: src/taskbar.c:1013
#: src/taskbar.c:1018
#, c-format
msgid "invalid height for TaskList: %s"
msgstr "«height» no válido para «TaskList»: %s"
Expand All @@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "alineación horizontal no válida para la bandeja: «%s»"
msgid "invalid tray vertical alignment: \"%s\""
msgstr "alineación vertical no válida para la bandeja: «%s»"

#: src/traybutton.c:89
#: src/traybutton.c:91
#, c-format
msgid "could not load tray icon: \"%s\""
msgstr "no se ha podido cargar el icono de la bandeja: «%s»"

# No traducir «TrayButton»: es una etiqueta del archivo de configuración de JWM.
#: src/traybutton.c:130
#: src/traybutton.c:132
msgid "no icon or label for TrayButton"
msgstr "no hay icono o etiqueta para «TrayButton»"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 744834c

Please sign in to comment.