Skip to content

isitaboutabicycle/AnBhoramhaLaighean

Repository files navigation

An Ḃoraṁa Laiġean

Foclóirín inchuardaithe don téacs miota-stairiúil An Ḃoraṁa Laiġean.

Cúlra

T. O. Russell (nó Tomás Ó Néill Ruiséal) a d'aistrigh an téacs go Gaeilge a linne féin ó shean-Ghaeilge na lámhscríbhinní ársa. Leis sin a ghabhann an foclóirín seo.

Cuntas atá sa téacs ar na heachtraí ar chúis iad, sa deireadh thiar thall, le forghabháil na hÉireann ag na Normannaigh. Ní miste a lua gur i bhfad roimh theacht an chaighdeán oifigiúla a foilsíodh an t-eagrán seo d'An Bhoramha Laighean agus baintear úsáid ann as buailte séimhithe seachas na 'h'-anna a fheictear inniu.

Úsáid

San aip Android seo is ionainn consan+bualadh, consan+h, nó an consan gan séimhiú ar bith a chur isteach. Mar shampla, má tá an focal "aiṫḃeoġaḋ" á lorg agat, sin a thiocfaidh aníos má chuardaíonn tú "aiṫ", "aith", nó "ait".

Tá teacht ar an oiread den téacs atá tras-scríofa agam do dtí seo sa chomhad Téacs.txt.

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages