Skip to content

Commit

Permalink
Add badges and changelogs
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
goodjack committed Dec 23, 2018
1 parent ff6a623 commit ddf6df0
Showing 1 changed file with 13 additions and 2 deletions.
15 changes: 13 additions & 2 deletions readme.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,18 @@
<sub>看看我的[部落格](http://kamranahmed.info),然後來 [Twitter](https://twitter.com/kamranahmedse) 說聲 "hi"。</sub><br>
<sub>(譯註:也歡迎來逛逛譯者的[部落格](http://goodjack.blogspot.com/),然後來 [Twitter](https://twitter.com/littlegoodjack) 打個招呼 :P)</sub>

## 🌏 台灣正體中文翻譯前言
## 🌏 台灣正體中文翻譯狀態

### 狀態徽章

| 原著最後更新時間 | 本翻譯最後更新時間 |
| :-----------: | :-------------: |
| [![](https://img.shields.io/github/last-commit/kamranahmedse/developer-roadmap.svg?style=for-the-badge)](https://github.com/kamranahmedse/developer-roadmap) | [![](https://img.shields.io/github/last-commit/goodjack/developer-roadmap-chinese.svg?style=for-the-badge)](https://github.com/goodjack/developer-roadmap-chinese)

### 更新日誌
* [`67a72aa`](https://github.com/kamranahmedse/developer-roadmap/commit/67a72aab113e79c11e292ada394606f079f6a263) 新增 DevOps 容器協作,並推薦 Kubernetes。

## 💬 譯者前言
嗨大家好我是小克 👋,從 2017 年開始注意到這個 repo 覺得獲益良多,所以就試著翻譯看看,分享給更多需要的人。由於這裡是翻譯 repo,關於內容的任何建議,推薦你直接回饋給 [kamranahmedse/developer-roadmap](https://github.com/kamranahmedse/developer-roadmap),當然需要我協助也是可以的 :D

這裡的中文都盡量使用 **台灣用語及術語**,資訊相關的術語都會在翻譯旁保留原文供參考。中文排版皆盡可能地依循 [**中文文案排版指北**](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)(若有不符的地方請跟我說)。
Expand All @@ -18,7 +29,7 @@

接受任何意見回饋 [![Twitter URL](https://img.shields.io/twitter/url/https/twitter.com/littlegoodjack.svg?style=social&label=Follow%20@littlegoodjack)](https://twitter.com/littlegoodjack)

<sub>小小的推廣拙作:[小克的 Visual Studio Code 必裝擴充套件(Extensions)私藏推薦](http://goodjack.blogspot.com/2018/03/visual-studio-code-extensions.html)</sub>
> <sub>小小的推廣拙作:[小克的 Visual Studio Code 必裝擴充套件(Extensions)私藏推薦](http://goodjack.blogspot.com/2018/03/visual-studio-code-extensions.html)</sub>
## 免責聲明
> 這個路線圖的目的是給你一個輪廓,並在你困惑接下來該學什麼的時候指導你。而不是鼓勵你學習很潮很流行的東西。你應該要更加了解,為什麼某個工具會比其他的工具更適合用在一些情況,並記住潮和流行,從來就不代表它是最適合完成任務的工具。
Expand Down

0 comments on commit ddf6df0

Please sign in to comment.