i18n(de): add/update German translations#1161
Conversation
|
|
All contributors have signed the CLA ✍️ ✅ |
Scope checkThis PR changes 2,085 lines across 1 files. Large PRs are harder to review and more likely to be closed without review. If this scope is intentional, no action needed. A maintainer will review it. If not, please consider splitting this into smaller PRs. See CONTRIBUTING.md for contribution guidelines. |
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
|
I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA |
…d "Edit" cannot be translated properly
What does this PR do?
To all bullets above: Feel free to let me know what you think.
My ToDo's prior to requesting a review
Issues found
The
msgid "Add"&msgid "Edit"can not be translated into German.See the pictures at the end of this PR description to better understand the issue
Closes #
Type of change
Checklist
pnpm typecheckpassespnpm lintpassespnpm testpasses (or targeted tests for my change) - not applicablepnpm formathas been runmessages.pochanges except in translation PRs — a workflow extracts catalogs on merge tomain.AI-generated code disclosure
Screenshots / test output
Correct would be: "+ Category hinzufügen" or "+ {collectionLabel} hinzufügen"


The issue is that
msgid "Add"&msgid "Edit"are not flexible enough to cover this case. Additionally, they are used at many other places (like editing already existing taxonomies).