-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 120
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update with the current translated languages on transifex.
- Loading branch information
Showing
62 changed files
with
51,846 additions
and
7,735 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
# معلومات النسخ الإحتياطي لمحفظة الشبكة البرقية | ||
|
||
نظرًا لطبيعتها كشبكة من الطبقة الثانية، فإن بيانات المحفظة المتعلقة بـالشبكة البرقية **ليست** | ||
هي نفسها المخزنة في سلسلة الكتل. هذا يعني أن بذور المحفظة القياسية | ||
**لا تكفي** لاستعادة رصيد الشبكة البرقية من المحفظة في حالة إعادة البذور. | ||
|
||
يحتاج مستخدمو الشبكة البرقية **أيضًا** إلى تخزين ملف _SCB file_ بشكل منتظم وآمن بحيث | ||
يمكن استخدام محفظة الشبكة البرقية المستعادة لإغلاق القنوات المفتوحة بواسطة | ||
المحفظة السابقة. | ||
|
||
يجب تحديث النسخة الاحتياطية في كل مرة يتم فيها فتح قناة أو إغلاقها في | ||
عقدة الشبكة البرقية المحلية (بما في ذلك عندما تفتح العقدة عن بعد _remote_ قناة للرجوع إلى | ||
العقدة المحلية). | ||
|
||
لمزيد من المعلومات حول النسخ الإحتياطي للشبكة البرقية، يرجى الاطلاع على الوثائق على | ||
https://docs.decred.org/lightning-network/backups/ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
export { default as LNBackupInfo } from "./LN/BackupInfo.md"; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
## Warnung | ||
|
||
Das erzwungene Schließen eines Offline-Kanals ist _unkooperatives_ Schließen. Das bedeutet, dass Ihre Gelder durch die Commitment-Transaktion und durch ausstehenden (offenen) HTLCs zeitlich gesperrt sein können, bis die Sweeper-Komponente feststellt, dass die Gelder einlösbar sind. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
# Bevor Sie fortfahren... | ||
|
||
Bitte sind Sie sich darüber bewusst, dass [Lightning Network] (https://docs.decred.org/lightning-network/overview/) | ||
ist noch in Arbeit und sollte mit Vorsicht verwendet werden. Insbesondere: | ||
|
||
- Verstehen Sie, dass [Sicherungsdaten] (https://docs.decred.org/lightning-network/backups/) _zusätzlich zu Ihrem Wallet Seed_ benötigt werden, um über Ihre LN-Gelder zu Verfügen. | ||
|
||
- LN wurde unter der Annahme implementiert, dass die Knoten (Wallets) die meiste Zeit online sind, so dass _episodische_ Wallets (solche, die nur für eine sehr geringe Zeitspanne online bleiben) eine verminderte Fähigkeit zum Senden und Empfangen von Zahlungen aufweisen können. | ||
|
||
- Verstehen Sie, dass eine böswillige Gegenpartei Gelder aus _episodischen_ Wallets stehlen kann, es sei denn, sie benutzt einen [Wachturm] (https://docs.decred.org/lightning-network/watchtowers/) Service. | ||
|
||
- Sie können nur Zahlungen bis zu dem Betrag senden und empfangen, der in Ihren veröffentlichten Kanälen verfügbar ist, wofür in der Regel bis zu 6 Bestätigungen (Blöcke) benötigt werden. | ||
|
||
- Der Wallet-Account, welcher für LN-Operationen verwendet wird, bleibt _entsperrt_ während die LN-Wallet läuft, so dass Gelder von diesem Account durch jeden mit Fern- oder physischem Zugriff auf Ihren Computer gefährdet sind. Es wird empfohlen, einen separaten Account (oder besser noch ein separates _Wallet_) mit einem kleinen Geldbetrag zu verwenden, um das Risiko zu minimieren. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
Das Mixen erfordert zwei dedizierte Wallet-Accounts - ein "gemixt" Konto und ein | ||
"ungemixt" Konto. | ||
|
||
Wenn der Mixer aktiviert wird, wird Decred vom ungemixten Account | ||
in den gemixten Account übertragen. | ||
|
||
Mix-Transaktionen werden alle 20 Minuten erstellt, aber nur wenn sich genügend Parteien | ||
am Mix beteiligen. | ||
Es können mehrere Mix-Transaktionen erforderlich sein, damit Ihr gesamtes ungemixtes Guthaben gemixt wird. | ||
|
||
**Es ist wichtig zu Verstehen, dass Decrediton nicht geschlossen wird während der Mixer aktiv ist.** | ||
|
||
Sobald ein Decrediton-Wallet Privacy aktiviert hat sollte Decred nur noch vom | ||
mixed Account gesendet werden. | ||
Senden von anderen Accounts kann Ihre Privatsphäre gefährden, indem es | ||
Ihre gemixten Decred mit Ihrem ungemixten Decred verknüpft. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,9 @@ | ||
# Warnung für Kopie des Seeds in der Zwischenablage | ||
|
||
Bitte beachten Sie, dass das Kopieren des Seeds in die Zwischenablage ein Sicherheitsrisiko darstellen kann, da andere Anwendungen die Inhalte der Zwischenablage möglicherweise einsehen und kopieren können. | ||
*Bitte beachten Sie, dass das Kopieren des Seeds in die Zwischenablage ein Sicherheitsrisiko darstellen kann, da andere Anwendungen in der Lage sein können den Inhalt der Zwischenablage zu überwachen und zu kopieren.* | ||
|
||
Es wird ausdrücklich davor gewarnt, den Seed in einer Computerdatei zu speichern, vor allem ohne Verschlüsselung, da dies dazu führen kann, dass Finanzmittel von Personen, die Zugriff auf den Computer haben, gestohlen werden können. | ||
Es wird auch dringend davon abgeraten den Seed in einer Computerdatei zu speichern, insbesondere ohne Verschlüsselung, da dies zum Diebstahl von Geldern durch jeden führen kann der Zugang zu dem Computer hat. | ||
|
||
Darüber hinaus kann das Speichern des Seeds in einer Computerdatei ohne Backup in einem physischen Medium (auf einem Papier aufgeschrieben und an einem sicheren Ort aufbewahrt) zum Verlust von Finanzmitteln führen, wenn die lokalen Wallet-Dateien beschädigt werden oder anderweitig nicht mehr verfügbar sind (aufgrund von Hardware-Fehlern oder anderen möglichen Problemen). | ||
Darüber hinaus kann die Speicherung des Seeds in einer Computerdatei ohne Sicherung auf einem physischen Medium (ein notiertes Stück Papier das an einem sicheren Ort aufbewahrt wird) zu Geldverlusten führen, wenn die lokale Wallet-Datei beschädigt wird oder anderweitig nicht verfügbar ist (aufgrund von Hardwarefehlern oder einer Anzahl anderer Probleme). Wenn Sie mehr über Seed-Sicherheit erfahren möchten, | ||
lesen Sie bitte unsere [Wallets und Seeds FAQ] (https://docs.decred.org/faq/wallets-and-seeds/). | ||
|
||
Wenn Sie mehr über Seed-Sicherheit erfahren möchten, lesen Sie unsere FAQs, die Sie unter dem Link https://docs.decred.org/faq/wallets-and-seeds/ finden. | ||
|
||
Wenn Sie sicher sind, dass Sie die Risiken verstanden haben und den Seed dennoch in die Zwischenablage kopieren wollen, tippen Sie bitte den unten angegeben Satz in das Feld ein und der Seed wird in Ihre Zwischenablage kopiert. | ||
Wenn Sie sicher sind das Sie die Risiken verstehen und den Seed trotzdem in die Zwischenablage kopieren möchten, geben Sie bitte den unten angegebenen Satz ein und der Seed wird in die Zwischenablage kopiert. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,5 +1,10 @@ | ||
export { default as LNBackupInfo } from "./LN/BackupInfo.md"; | ||
|
||
export { default as LNForceCloseChannelWarning } from "./Warnings/LNForceCloseChannel.md"; | ||
export { default as LNWalletCreationWarning } from "./Warnings/LNWalletCreation.md"; | ||
export { default as MixerIntroduction } from "./Warnings/MixerIntroduction.md"; | ||
export { default as SeedCopyWarning } from "./Warnings/SeedCopy.md"; | ||
export { default as WalletCreationWarning } from "./Warnings/WalletCreation.md"; | ||
export { default as TrezorWipeWarning } from "./Warnings/TrezorWipe.md"; | ||
export { default as TrezorFirmwareUpdateWarning } from "./Warnings/TrezorFirmwareUpdate.md"; | ||
export { default as TrezorWalletCreationPassPhraseWarning } from "./Warnings/TrezorWalletCreationPassPhrase.md"; | ||
export { default as TrezorWipeWarning } from "./Warnings/TrezorWipe.md"; | ||
export { default as WalletCreationWarning } from "./Warnings/WalletCreation.md"; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
**Attention !** Veuillez noter que la phrase secrète du portefeuille Trezor **ne peut pas** | ||
**Attention !** Veuillez noter que la phrase secrète du portefeuille trezor **ne peut pas** | ||
être changée, car elle sert à obtenir les adresses afin de contrôler les fonds. Si | ||
vous perdez cette phrase secrète ou que vous ne saisissez pas la bonne, vous risquez de **perdre vos fonds**. | ||
|
||
Veuillez lire le [Manuel de Trezor](https://doc.satoshilabs.com) en anglais | ||
pour en savoir plus sur les périphériques Trezor protégés par phrase secrète. | ||
pour en savoir plus sur les périphériques trezor protégés par phrase secrète. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
**Attention !** Veillez à conserver la graine de votre périphérique Trezor dans un | ||
**Attention !** Veillez à conserver la graine de votre périphérique trezor dans un | ||
endroit sûr et accessible. Assurez-vous qu’elle est valide et qu’elle correspond | ||
bien à ce portefeuille avant de procéder à l’effacement et à la récupération du périphérique. | ||
|
||
Toute négligence en ce sens entraînera une **perte de fonds**. | ||
|
||
Notez également que Decrediton prend uniquement en charge la récupération | ||
de graines de 24 mots (256 bits) et que les mots utilisés pour Trezor et pour l’importation de dcrwallet sont *différents*. | ||
de graines de 24 mots (256 bits) et que les mots utilisés pour trezor et pour l’importation de dcrwallet sont *différents*. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,11 +1,14 @@ | ||
import * as ar from "./ar"; | ||
import * as de from "./de"; | ||
import * as en from "./en"; | ||
import * as es from "./es"; | ||
import * as fr from "./fr"; | ||
import * as it from "./it"; | ||
import * as ja from "./ja"; | ||
import * as pl from "./pl"; | ||
import * as pt from "./pt"; | ||
import * as zh from "./zh"; | ||
|
||
const Docs = { de, en, es, fr, ja, pt, zh }; | ||
const Docs = { ar, de, en, es, fr, it, ja, pl, pt, zh }; | ||
|
||
export default Docs; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,12 @@ | ||
# Informazioni sul backup del portafoglio LN | ||
|
||
A causa della sua natura di rete di secondo livello, i dati del portafoglio relativi al LN **non** sono immagazzinati nella blockchain stessa. Ciò significa che il seed del portafoglio standard | ||
**non è sufficiente** per ripristinare l'equilibrio LN di un portafoglio in caso di re-seed. | ||
|
||
Gli utenti LN devono **anche** conservare regolarmente e in modo sicuro il _SCB file _ in modo che | ||
un lighting wallet ripristinato possa essere utilizzato per chiudere i canali aperti dal portafoglio precedente. | ||
|
||
Il backup dovrebbe essere aggiornato ogni volta che un canale viene aperto o chiuso sul nodo LN locale (anche quando un nodo _remote_ apre un canale verso il nodo locale). | ||
|
||
Per ulteriori informazioni sui backup LN, consultare la documentazione sull'URL | ||
https://docs.decred.org/lightning-network/backups/ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
## Avvertimento | ||
|
||
La chiusura forzata di un canale offline è una chiusura _non cooperativa_. Ciò significa che i vostri fondi possono essere bloccati nel tempo dalla transazione di impegno e da qualsiasi HTLC (aperto) in sospeso fino a quando la componente spazzatrice non rileva che i fondi sono riscattabili. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
# Prima di continuare... | ||
|
||
Si prega di comprendere che [Lightning Network](https://docs.decred.org/lightning-network/overview/) | ||
è ancora in corso e deve essere usato con cautela. In particolare: | ||
|
||
- Comprendete che [backup data](https://docs.decred.org/lightning-network/backups/) è necessario _in aggiunta al vostro seed del portafoglio_ per recuperare tutti i fondi LN. | ||
|
||
- LN è stato implementato presupponendo che i nodi (portafogli) siano online per la maggior parte del tempo, quindi i portafogli _episodici_ (quelli che rimangono online per pochissimo tempo) potrebbero avere ridotta capacità di invio e ricezione di pagamenti. | ||
|
||
- Capire che una controparte malintenzionata potrebbe rubare fondi da portafogli _episodici_ a meno che non utilizzino un servizio [watchtower](https://docs.decred.org/lightning-network/watchtowers/). | ||
|
||
- E' possibile inviare e ricevere pagamenti solo fino all'importo disponibile nei propri canali pubblicati, che solitamente richiede fino a 6 conferme (blocchi) per essere disponibile. | ||
|
||
- Il conto del portafoglio utilizzato per le operazioni LN rimane _sbloccato_ mentre il portafoglio LN è in funzione, quindi i fondi di quel conto sono a rischio da chiunque abbia accesso remoto o fisico al tuo computer. E' consigliato l'utilizzo di un conto separato (o meglio ancora, un _portafoglio_ separato) con una piccola quantità di fondi per minimizzare il rischio. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
Il mixaggio richiede due conti del portafoglio dedicati - un conto " misto" e un | ||
conto "non misto". | ||
|
||
Quando il mixer è attivato, Decred sarà trasferito dal conto non misto | ||
al conto misto. | ||
|
||
Le transazioni miste vengono create ogni 20 minuti, ma solo se ci sono abbastanza parti | ||
disponibili per partecipare al mix. | ||
Possono essere necessarie più transazioni miste per mixare il vostro saldo totale non misto. | ||
|
||
**È importante che Decrediton non sia chiuso mentre il mixer è attivo.** | ||
|
||
Una volta che un portafoglio Decrediton ha la privacy abilitata, Decredon dovrebbe essere inviato solo dal | ||
conto misto. | ||
L'invio da altri conti può compromettere la vostra privacy collegando il vostro conto Decred misto | ||
al vostro Decred non misto. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
|
||
*Si prega di notare che copiare il seed egli appunti può essere un rischio per la sicurezza, in quanto altre applicazioni potrebbero essere in grado di monitorare e copiare il contenuto degli appunti.* | ||
|
||
È inoltre altamente sconsigliato mantenere il seed sul file di un computer, soprattutto senza crittografia, poiché ciò può portare al furto di fondi da parte di chiunque abbia accesso al computer. | ||
|
||
Inoltre, conservare il seed su un file del computer senza aver fatto il backup su un supporto fisico (come su un foglio scritto e conservato in un luogo sicuro) può causare la perdita di fondi se il file del portafoglio locale viene corrotto o diviene non disponibile (a causa di un guasto al hardware o per qualsiasi dei molti problemi possibili). Se volete saperne di più sulla sicurezza dei seed, | ||
siete pregati di consultare le nostre [Wallets and Seeds FAQ](https://docs.decred.org/faq/wallets-and-seeds/). | ||
|
||
Se si è sicuri di comprendere i rischi e si vuole comunque copiare il seed nella clipboard, digitare la frase indicata qui sotto ed il seed verrà copiato negli appunti. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
**Attenzione!** Utilizzare solo firmware ufficiale distribuito da SatoshiLabs (Trezor | ||
manufacturer) o da altre fonti molto affidabili. L'utilizzo di un firmware non standard | ||
o ottenuto da un individuo o da una società non affidabile, potrebbe causare **perdita | ||
o furto di fondi **. | ||
|
||
Inoltre, assicuratevi di avere accesso al vostro seed, che sia valido e che corrisponda ai fondi in questo portafoglio. Gli aggiornamenti del firmware potrebbero provocare la perdita di tutti i dati del dispositivo, rendendo necessaria un'operazione di recupero. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,5 @@ | ||
**Attenzione**! Si prega di notare che la frase d'accesso al portafoglio trezor **non può** essere cambiata | ||
in quanto serve a ricavare gli indirizzi per il controllo dei fondi. Se si perde o si digita la | ||
frase d'accesso sbagliata si potrebbe **perdere i fondi**. | ||
|
||
Si prega di leggere il [Manuale Trezor](https://doc.satoshilabs.com) per ulteriori informazioni su dispositivi trezor protetti da frase d'accesso. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
**ATTENZIONE!** Per favore assicuratevi di avere il seed per il vostro trezor memorizzato in una | ||
posizione sicura ed accessibile, che sia valida e che sia la chiave corretta | ||
per questo portafoglio prima di eseguire un'operazione di pulizia e recupero del dispositivo. | ||
|
||
In caso contrario, si provocherà una **perdita di fondi**. | ||
|
||
Si prega inoltre di notare che Decrediton supporta solo il recupero di seed da 24 parole (256 bit) | ||
e che le parole per le importazioni di trezor e dcrwallet sono *differenti*. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
I portafogli sono generati in modo deterministico da un seed del portafoglio. Il seed è una chiave master del vostro portafoglio e l'intero portafoglio può essere ricreato in qualsiasi momento con esso. Se la frase d'accesso criptata del portafoglio viene dimenticata o il portafoglio viene distrutto, il seed può essere usato per recuperare il portafoglio. | ||
|
||
**Scrivi il seguente seme e conservalo in un luogo sicuro.** | ||
|
||
La richiesta successiva richiederà l'inserimento di questo seed per confermare che sia stato salvato. | ||
|
||
Per evitare la perdita permanente del tuo portafoglio, conserva il seed prima di continuare. | ||
|
||
*Attenzione* : Il fallimento nel mantenere questo seed in segreto può portare al furto dell'intero portafoglio. Questo seed non dovrà mai essere rivelato a nessuno, in nessun caso. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
export { default as LNBackupInfo } from "./LN/BackupInfo.md"; | ||
|
||
export { default as LNForceCloseChannelWarning } from "./Warnings/LNForceCloseChannel.md"; | ||
export { default as LNWalletCreationWarning } from "./Warnings/LNWalletCreation.md"; | ||
export { default as MixerIntroduction } from "./Warnings/MixerIntroduction.md"; | ||
export { default as SeedCopyWarning } from "./Warnings/SeedCopy.md"; | ||
export { default as TrezorFirmwareUpdateWarning } from "./Warnings/TrezorFirmwareUpdate.md"; | ||
export { default as TrezorWalletCreationPassPhraseWarning } from "./Warnings/TrezorWalletCreationPassPhrase.md"; | ||
export { default as TrezorWipeWarning } from "./Warnings/TrezorWipe.md"; | ||
export { default as WalletCreationWarning } from "./Warnings/WalletCreation.md"; |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
# Informacje o kopii zapasowej portfela LN | ||
|
||
Ze względu na charakter sieci drugiej warstwy, dane dotyczące portfela LN **nie** są | ||
przechowywane w samym blockchainie. Oznacza to, że standardowy seed w portfelu | ||
**nie wystarczy** aby przywrócić równowagę portfela LN w przypadku re-seed. | ||
|
||
Użytkownicy LN muszą **również** regularnie i bezpiecznie przechowywać plik _SCB file_, aby | ||
odtworzony lightning wallet może być użyty do zamknięcia kanałów otwartych przez | ||
poprzedni portfel. | ||
|
||
Kopia zapasowa powinna być aktualizowana za każdym razem, gdy kanał jest otwierany lub zamykany na | ||
lokalnym w węźle LN ( także wtedy, gdy węzeł _remote_ node otwiera kanał z powrotem do lokalnego | ||
węzeła). | ||
|
||
Więcej informacji na temat kopii zapasowych LN możesz znaleźć w dokumentacji na stronie | ||
https://docs.decred.org/lightning-network/backups/ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
## Ostrzeżenie | ||
|
||
Wymuszenie zamknięcia kanału który jest offline jest _niekooperacyjnym_ zamknięciem. Oznacza to, że twoje środki mogą być zablokowane w czasie przez zaangażowane transakcje i przez wszelkie zaległe (otwarte) HTLC do momentu, gdy sweeper-komponent wykryje, że środki są możliwe do wykupienia. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,14 @@ | ||
# Zanim przejdziesz dalej... | ||
|
||
Proszę zwróć uwagę, że proces [Lightning Network](https://docs.decred.org/lightning-network/overview/) | ||
jest nadal w toku i należy z niego korzystać ostrożnie. W szczególności: | ||
|
||
- Zrozum, że [dane kopii zapasowej](https://docs.decred.org/lightning-network/backups/) są niezbędne _w dodatku do seed Twojego portfela_, aby odzyskać wszystkie fundusze LN. | ||
|
||
- LN został wdrożony przy założeniu, że węzły (portfele) są online przez większość czasu, więc _epizodyczne_ portfele (te, które pozostają online przez bardzo którki okres czasu) mogą mieć zdegradowaną zdolność do wysyłania i odbierania płatności. | ||
|
||
- Zrozum, że złośliwi kontrahenci mogą kraść fundusze z _epizodycznych_ portfeli, chyba że używają usługi [watchtower](https://docs.decred.org/lightning-network/watchtowers/). | ||
|
||
- Możesz wysyłać i odbierać płatności tylko do kwoty dostępnej w twoich opublikowanych kanałach, co zazwyczaj wymaga uzyskania dostępności do 6 potwierdzeń (bloków). | ||
|
||
- Konto portfela używane do operacji LN pozostaje _odblokowane_ podczas pracy portfela LN, więc środki z tego konta są zagrożone przez osoby posiadające zdalny lub fizyczny dostęp do komputera. Zaleca się korzystanie z osobnego konta (lub jeszcze lepiej, osobnego _portfela_) z niewielką ilością środków, aby zminimalizować ryzyko. |
Oops, something went wrong.