The lingohub
command line tool makes it super-easy to upload and download
localisable resources to and from LingoHub.
It currently supports iOS
and Android
projects (with the option to extend
to any platforms).
Important note: Only base translations are uploaded to LingoHub and base translations are never overwritten with data from LingoHub. This means, alterations to the base have to be done within the project by a developer.
$ lingohub upload
The tool extracts the base translation of the project and uploads it to LingoHub for translation.
$ lingohub download
The tool downloads all available translated resources of the project from LingoHub and places them in the proper folder.
See Build & Distribution section below for building the tool from source.
For easy install on macOS, find the latest binary in the release section.
Use the tool locally in your project folder or copy it to /usr/local/bin/
for
global access.
The configuration is done using the .lingorc
file in the project root folder.
Property | Description |
---|---|
platform |
ios , android Specifies the platform of the project. File locations and naming conventions depend on this. |
team |
The slug of the team from LingoHub. For instance: "bikemap-gmbh" |
project |
The slug of the project name from LingoHub. For instance: 'ios-test' |
token |
The authorisation token generated by LingoHub. |
projectFolder |
Optional Defaults to the current directory. |
translationFolder |
The folder where the translations are stored. For instance app/src/main/res for Android. |
baseLocale |
The base translation's locale. Your default language. This local will be the one uploaded to LingoHub, however it is never downloaded. |
separator |
The separator you used for your uploaded resources. |
Example .lingorc
:
{
"platform": "android",
"team": "bikemap-gmbh",
"project": "android-test",
"token": "your-token",
"projectFolder": "/Users/path/to/projet/folder/",
"translationFolder": "app/src/main/res",
"baseLocale": "en",
"separator": "_"
}
According to LingoHub documentation, we put the locale in the files names,
for instance: Localizable_zh-Hans-CN.strings
or
BMRideStartBottomBarView_it.strings"
. The locale is then recognised by
LingoHub automatically.
The locale format depends on the platform (e.g. simplified Chinese
on iOS is zh-Hans-CN
). Then you define your separator (_
in the above
example) to work with your local files and folders.
Android differs in a way that they need an additional "r" in the name of the
folders, where the language is used in different countries. For instace the
Brazilian Portuguese locale folder looks like this:
src/main/res/values-pt-rBR
.
So for this reason we upload the strings files named like strings-pt-rBR.xml
.
The lingohub
script then uses these locales in the file name when placing the
new translations into the project.
You need swift 4 to be installed.
$ swift build -c release -Xswiftc -static-stdlib
Compile Swift Module 'LingoHubCLI' (5 sources)
Linking ./.build/x86_64-apple-macosx10.10/release/LingoHubCLI
$ cp ./.build/x86_64-apple-macosx10.10/release/LingoHubCLI ./lingohub
Or to install globally:
$ cp -f ./.build/x86_64-apple-macosx10.10/release/LingoHubCLI /usr/local/bin/lingohub
To support more platforms:
- add a new class that confirms to the
ResourceProvider
protocol, - implement project specific logic,
- extend the
func engage()
in themain.swift
file.