Skip to content

Releases: azalty/MyJailbreak

[v9] dev + patches 1 to 10

04 Feb 03:03
Compare
Choose a tag to compare

The v9 release adds patch-10: Improved muting systems

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)
  • patch-7 : Removed a useless marker check (shanapu#398)
  • patch-8 : Freeday: Fixed the no damage bug and small improvements (shanapu#401)
  • patch-9 : Auto warden timer fix (shanapu#403)
  • patch-10 : Improved muting systems (shanapu#404)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v9 means release number 9

[v8] dev + patches 1 to 9

04 Feb 02:06
Compare
Choose a tag to compare

The v8 release adds patch-9: Auto warden timer fix

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)
  • patch-7 : Removed a useless marker check (shanapu#398)
  • patch-8 : Freeday: Fixed the no damage bug and small improvements (shanapu#401)
  • patch-9 : Auto warden timer fix (shanapu#403)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v8 means release number 8

[v7] dev + patches 1 to 8

21 Sep 20:31
Compare
Choose a tag to compare

The v7 release updates the patch-8 introduced in v6.

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)
  • patch-7 : Removed a useless marker check (shanapu#398)
  • patch-8 : Freeday: Fixed the no damage bug and small improvements (shanapu#401)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v7 means release number 7

[v6] dev + patches 1 to 8

18 Sep 12:34
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)
  • patch-7 : Removed a useless marker check (shanapu#398)
  • patch-8 : Freeday: Fixed the no damage bug and small improvements (shanapu#401)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v6 means release number 6

[v5] dev + patches 1 to 7

15 Jul 22:26
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)
  • patch-7 : Removed a useless marker check (shanapu#398)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v5 means release number 5

[v4] dev + patches 1 to 6

19 Dec 22:47
5184f4c
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

  • patch-1 : !w !uw command spam fix (shanapu#375)
  • patch-2 : Crash exploit when warden fix (shanapu#376)
  • patch-3 : Markers fix (shanapu#379)
  • patch-4 : Hosties NoBlock check for the NoBlock Warden module (shanapu#380)
  • patch-5 : Heal Request fix (shanapu#386)
  • patch-6 : More configurability for events, sm_zombie_ammo improvements (shanapu#391)

Instructions:

Warning:
Contains new cvars for some modules.
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v4 means release number 4

[v3] dev + patches 1 to 5

05 Mar 15:55
d1cdca5
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

Instructions:

Warning:
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v3 means release number 3

[v2] dev + patches 1 to 4

20 Feb 01:37
9417b03
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

Instructions:

Warning:
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v2 means release number 2

[v1] dev + patches 1 to 3

16 Feb 13:55
739d223
Compare
Choose a tag to compare

The regular dev branch but with:

Instructions:

Warning:
Contains 2 new english phrases. If for some reason you modified the english translations, just add these two:

"warden_wait_spam_become"
{
	"en"		"You just decided to {green}retire as warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to become warden again."
}

"warden_wait_spam_retire"
{
	"en"		"You just {green}became warden{default}! Please wait {purple}a few seconds{default} to retire."
}

Feel free to translate them in your language.

v1 means release number 1