Skip to content

Commit

Permalink
- language update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
madame-rachelle committed Dec 17, 2024
1 parent b37b95a commit 25ec8a6
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 10 additions and 9 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions wadsrc/static/language.0
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -873,12 +873,12 @@ Appearance,DSPLYMNU_APPEARANCE,,,,Vzhled,Udseende,Spieldarstellung,,Aspekto,Apar
Advanced Display Options,DSPLYMNU_ADVANCED,,,,Grafika (pokročilé),Avancerede visningsindstillinger,Erweiterte Anzeigeoptionen,,Altnivelaj ekran-agordoj,Opciones avanzadas de visualización,,Näytön lisäasetukset,Options d'affichage avancées,Napredne postavke zaslona,Speciális megjelenítési beállítások,Opzioni di visualizzazione avanzate,高度なディスプレイオプション,고급 디스플레이 옵션,Geavanceerde Weergave Opties,Avanserte visningsalternativer,Zaawansowane Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo avançadas,,Opțiuni avansate de afișare,Расширенные настройки экрана,Напредне опције приказа,Avancerade visningsalternativ,Gelişmiş Görüntüleme Seçenekleri,Додаткові параметри відображення,
,,IWAD/Game picker,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Select which game file to run.,PICKER_SELECT,,,,"Vyberte, jaký herní soubor spustit.","Vælg, hvilket spil du vil spille",Bitte wähle ein Spiel aus.,,Elektu kiun ludodosieron ruli.,,,Valitse suoritettava pelitiedosto.,Sélectionner le jeu à jouer,Odaberi koju igru želiš pokrenuti.,"Válassza ki, hogy melyik játékfájlt futtassa.",Selezionare il file di gioco da eseguire.,実行するゲームファイルを選択します。,실행할 게임 파일을 선택합니다.,Selecteer welk spel je wilt spelen,Velg hvilket spill du vil spille,"Wybierz, który plik gry uruchomić.",Selecione qual arquivo de jogo rodar.,,Selectați ce fișier de joc să rulați.,Выбор файла игры для запуска.,Изаберите коју датотеку игре желите да покренете.,Välj vilket spel du vill spela,Hangi oyunu oynayacağınızı seçin,Виберіть файл гри для запуску.,
Play Game,PICKER_PLAY,,,,Hrát hru,Start spil,Spielen,,Ludi ludon,,,Pelin pelaaminen,Démarrer le jeu,Zaigraj igru,Játék lejátszása,Esegui gioco,ゲームをプレイする,게임 플레이,Spel starten,Start spill,Graj,Jogar,,Joacă jocul,Играть,Играј игру,Starta spel,Oyunu Başlat,Запустити гру,
Play Game,PICKER_PLAY,,,,Hrát hru,Start spil,Spielen,,Ludi ludon,,,Pelin pelaaminen,Démarrer le jeu,Zaigraj igru,Játék lejátszása,Esegui gioco,プレイ,게임 플레이,Spel starten,Start spill,Graj,Jogar,,Joacă jocul,Играть,Играј игру,Starta spel,Oyunu Başlat,Запустити гру,
Exit,PICKER_EXIT,,,,Odejít,Afslut,Verlassen,,Eliri,,,Poistu,Quitter,Izlaz,Kilépés,Esci,終了,종료,Verlaten,Avslutt,Wyjdź,Sair,,Ieșire,Выход,Изађи,Avsluta,Çıkış,Вихід,
General,PICKER_GENERAL,,,,Obecné,Generelt,Allgemein,,Ĝenerala,,,Yleistä,Général,Općenito,Általános,Generale,一般,일반,Algemeen,Generelt,Ogólne,Geral,,,Общее,Генерал,Allmänt,Genel,Загальні,
Extra Graphics,PICKER_EXTRA,,,,Grafické doplňky,Ekstra grafik,Extragrafiken,,Ekstra grafiko,,,Extra Graphics,Graphiques supplémentaires,Dodatna grafika,Extra grafika,Grafica extra,追加グラフィックス,추가 그래픽,Extra afbeeldingen,Ekstra grafikk,Ekstra grafiki,Gráficos extras,,Grafică suplimentară,Доп. графика,Ектра Грапхицс,Extra grafik,Ekstra Grafikler,Додаткова графіка,
Fullscreen,PICKER_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Fuld skærm,Vollbild,,Plena ekrano,,,Koko näyttö,Plein écran,Puni zaslon,Teljes képernyő,Schermo intero,フルスクリーン,전체 화면,Volledig scherm,Fullskjerm,Pełny ekran,Tela cheia,,Ecran complet,Полный экран,Цео екран,Fullskärm,Tam Ekran,Повноекранний режим,
Disable autoload,PICKER_NOAUTOLOAD,,,,Zakázat autoload,Deaktiver autoload,Autoload deaktivieren,,Malvalidigi aŭtoŝargon,,,Poista automaattinen lataus käytöstä,Désactiver le chargement automatique,Onemogući automatsko učitavanje,Automatikus betöltés kikapcsolása,Disabilita il caricamento automatico,オートロードを無効にする,자동 로드 비활성화,Autoload uitschakelen,Deaktiver autolading,Wyłącz auto-ładowanie,Desativar autocarregam.,,Dezactivați încărcarea automată,Откл. автозагрузку,Онемогући аутоматско учитавање,Inaktivera autoload,Otomatik yükleme yok,Вимкнути автозавантаження,
Disable autoload,PICKER_NOAUTOLOAD,,,,Zakázat autoload,Deaktiver autoload,Autoload deaktivieren,,Malvalidigi aŭtoŝargon,,,Poista automaattinen lataus käytöstä,Désactiver le chargement automatique,Onemogući automatsko učitavanje,Automatikus betöltés kikapcsolása,Disabilita il caricamento automatico,オートロード無効,자동 로드 비활성화,Autoload uitschakelen,Deaktiver autolading,Wyłącz auto-ładowanie,Desativar autocarregam.,,Dezactivați încărcarea automată,Откл. автозагрузку,Онемогући аутоматско учитавање,Inaktivera autoload,Otomatik yükleme yok,Вимкнути автозавантаження,
Don't ask me again,PICKER_DONTASK,,,,Již se neptat,Spørg mig ikke igen,Nicht nochmal fragen,,Ne demandu min denove,,,Älä kysy uudestaan,Ne me demandez plus rien,Više me ne pitaj,Ne kérdezz újra,Non chiedermelo più,再度聞かない,다시 묻지 마세요,Vraag me niet opnieuw,Ikke spør meg igjen,Nie pytaj ponownie,Não perguntar de novo,,Nu mă mai întrebați din nou,Не спрашивать снова,Не питај ме поново,Fråga mig inte igen,Bir daha sorma.,Не запитуйте мене більше,
Lights,PICKER_LIGHTS,,,,Světla,Lys,Lichtdefinitionen,,Lumoj,,,Valot,Lumières,Svjetla,Fények,Luci,ライト,조명,Verlichting,Lysdefinisjoner,Oświetlenie,Luzes,,Lumini,Освещение,Светла,Definitioner av ljus,Işık tanımları,Освітлення,
Brightmaps,PICKER_BRIGHTMAPS,,,,,,,,Helomapoj,,,Brightmaps,Cartes lumineuses,Svijetle karte,Brightmaps,Mappe luminose,ブライトマップ,브라이트맵,Heldermaps,Lyskart,Mapowanie świateł,,,,Карты освещения,Бригхтмапс,Ljuskartor,Brightmaps,Яскраві карти,
Expand All @@ -891,4 +891,4 @@ Game,PICKER_TAB_PLAY,,,,Hra,Spil,Spiel,,Ludo,Juego,,Peli,Jeu,Igra,Játék,Gioco,
Enable this controller,JOYMNU_JOYENABLE,Option to enable or disable individual controllers/joysticks when configuring it in the Controller Options menu,,,Povolit tento ovladač,Aktivér denne controller,Diesen Controller aktivieren,,Ŝalti ĉi tiun ludregilon,Habilitar este controlador,,Aktivoi tämä ohjain,Activer ce contrôleur,Omogući ovaj kontroler,Engedélyezze ezt a vezérlőt,Attiva questo controller,このコントローラーを有効にする,이 컨트롤러 활성화,Deze controller inschakelen,Aktiver denne kontrolleren,Włącz ten kontroler,Habilitar este controle,,Activați acest controler,Включить этот контроллер,Омогућите овај контролер,Aktivera denna styrenhet,Bu denetleyiciyi etkinleştirin,Увімкніть цей контролер,
Open Main Menu,CNTRLMNU_OPEN_MAIN,,,,Otevřít hlavní menu,Åbn hovedmenuen,Hauptmenü öffnen,,Malfermi ĉefan menuon,Abrir el menú principal,,Avaa päävalikko,Ouvrir le menu principal,Otvori glavni izbornik,Főmenü megnyitása,Apri il menu principale,メインメニューを開く,메인 메뉴 열기,Hoofdmenu openen,Åpne hovedmenyen,Otwórz meny główne,Abrir menu principal,,Deschideți meniul principal,Открыть главное меню,Отворите главни мени,Öppna huvudmenyn,Ana Menüyü Aç,Відкрити головне меню,
,,New content,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Module replayer,MODMNU_REPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modulafspiller,Modul-Spieler,,Legilo de moduloj,Reproductor de módulos,,,Lecteur de module,,,Module replayer,,,Module replayer,Modulavspiller,,Reprodutor de módulos,,Redare a modulelor,Модуль-повторитель,,Modulåterspelare,,Module replayer,
Module replayer,MODMNU_REPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modulafspiller,Modul-Spieler,,Legilo de moduloj,Reproductor de módulos,,,Lecteur de module,Ponavljač modula,,Module replayer,モジュール リプレイヤー,,Module replayer,Modulavspiller,,Reprodutor de módulos,,Redare a modulelor,Модуль-повторитель,,Modulåterspelare,,Module replayer,
5 changes: 3 additions & 2 deletions wadsrc/static/language.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1911,7 +1911,7 @@ armură.",Игрока %o обслюнявила бронированная дв
%o was hit by %k's propulsor.,OB_MPP_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] zasažen@[ao_cs] propulzorem hráčem %k.,%o blev ramt af %k's propulsor.,%o wurde von %ks Propeller getroffen,,%o estas trafita de la propulsilo de %k.,%o fue impactad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%k osui %o parkaan työntimellään.,%o à été frappé@[e_fr] par le propulseur de %k.,,%o elérte %k elhárítóját.,%o è stato colpito dal propulsore di %k.,%o に %k のロケットゾーチャーがとどいた。,%o 은(는) %k 의 저치 추진기의 방사 능력을 우습게 봤습니다.,%o werd geraakt door %k's propulsor.,%o ble truffet av %k's propulsor.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] pędnikiem %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k.,,%o a fost învins de acceleratorul lui %k.,Игрок %o подстрелен из ускорителя зорча %k.,%o је ударен %k погоном.,%o blev träffad av %ks propulsor.,"%o, %k tarafından yenildi.",%k врази@[adj_1_ua] %o з прискореного зорчера.
%o was phase zorched by %k.,OB_MPPHASEZORCH,,,,%o byl@[ao_cs] bzukr-vyfázován@[ao_cs] hráčem %k.,%o blev fasezorched af %k.,%o wurde von %k wegsynchronisiert,,%o estas fluktuantzorĉita de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] en fase por %k.,,%k vaiheiszorchasi %o paran.,%o à été phasé@[e_fr] par %k.,,%o fázis zorker áldozata lett %k által.,%o è stato phase-zorchato da %k.,%o は %k によってスベスベにされた。,%o 은(는) %k 의 전자 자쳐에 의해 쓰러졌습니다.,%o was fase zorched door %k.,%o ble fasebrent av %k.,%o został@[ao_pl] został sfazowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo zorcher fásico por %k.,,%o a fost înfrânt de zorcherul fazat al lui %k.,Игрок %o получил заряд из фазерного зорчера %k.,%o је фазно торчован %k.,%o blev faszorchad av %k.,"%o, %k tarafından yenildi.",%k фазорчну@[adj_1_ua] %o.
%o fell prey to %k's LAZ device.,OB_MPLAZ_BOOM,,,,%o padl@[ao_cs] velkodosahovému bzukru hráče %k.,%o blev offer for %k's LAZ-enhed.,%o fiel %ks Flächenzorcher zum Opfer,,%o iĝis predo de la LAZ-aparato de %k.,%o cayó pres@[ao_esp] ante el dispositivo LAZ de %k.,,%o lankesi pelaajan %k SAZ-laitteen uhriksi.,%o est devenu@[e_fr] la proie du ZZL de %k.,,%o prédául lett ejtve %k LAZ készülékével.,%o è stato preda del dispositivo LAZ di %k.,%o は %k のLAZデバイスのえじきになった。,%k 이(가) LAZ 장치를 들기 전에 %o 은(는) 도망쳐야 했습니다.,%o viel ten prooi aan %k's LAZ apparaat.,%o ble offer for %k's LAZ-enhet.,%o stał@[ao_pl] się ofiarą urządzenia LAZ %k.,%o foi vítima do dispositivo LAZ de %k.,,%o a căzut pradă dispozitivului LAZ al lui %k.,Игрок %o склонился перед «ЗБР» игрока %k.,%o је постао жртва %k ЛАЗ уређаја.,%o föll offer för %ks LAZ-enhet.,"%o, %k tarafından lazzlandı.",%o па@[adj_1_ua] жертвою LAZ девайсу %k.
%o was lazzed by %k.,OB_MPLAZ_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k.,%o blev lazzed af %k.,%o wurde von %k weggebeamt.,,%o estas LAZ-ita de %k.,%o fue LAZeado por %k.,,%k sazzasi pelaajaan %o.,%o à été pris@[e_fr] par le ZZL de %k.,,%o el lett lazzázva %k által.,%o è stato lazzato da %k.,%o は %k にとかされた。,%o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다.,%o werd gelazed door %k.,%o ble lazzed av %k.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost stropit de dispozitivul LAZ al lui %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,%o је ЛАЗ-овао %k.,%o blev lazzad av %k.,"%o, %k tarafından lazzlandı.",%k LAZну@[adj_1_ua] %o.
%o was lazzed by %k.,OB_MPBFG_SPLASH,,chex,,%o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k.,%o blev lazzed af %k.,%o wurde von %k weggebeamt.,,%o estas LAZ-ita de %k.,%o fue LAZeado por %k.,,%k sazzasi pelaajaan %o.,%o à été pris@[e_fr] par le ZZL de %k.,,%o el lett lazzázva %k által.,%o è stato lazzato da %k.,%o は %k にとかされた。,%o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다.,%o werd gelazed door %k.,%o ble lazzed av %k.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost stropit de dispozitivul LAZ al lui %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,%o је ЛАЗ-овао %k.,%o blev lazzad av %k.,"%o, %k tarafından lazzlandı.",%k LAZну@[adj_1_ua] %o.
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
E1M1: Landing Zone,CHUSTR_E1M1,,,,E1M1: Přistávací zóna,E1M1: Landingszone,E1M1: Landezone,,E1M1: Surterejo,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Laskeutumisalue,E1M1: La piste d'atterissage,,E1M1: Leszállópálya,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: ちゃくりく ちてん,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Landingszone,E1M1: Landingssone,E1M1: Strefa Lądowania,E1M1: Zona de Pouso,E1M1: Zona de Aterragem,E1M1: Pista de Aterizare,E1M1: Зона приземления,Е1М1: Зона слетања,E1M1: Landningszon,E1M1: İniş Bölgesi,E1M1: Зона висадки
E1M2: Storage Facility,CHUSTR_E1M2,,,,E1M2: Skladiště,E1M2: Opbevaringsanlæg,E1M2: Lagerhalle,,E1M2: Stokejo,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Varastolaitos,E1M2: Le centre de stockage,,E1M2: Raktárépület,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: ほかん しせつ,E1M2: 저장 시설,E1M2: Opslagfaciliteit,E1M2: Lagringsanlegg,E1M2: Magazyn,E1M2: Depósito,E1M2: Armazém,E1M2: Depozitul,E1M2: Хранилище,Е1М2: Складиште,E1M2: Förvaringsanläggning,E1M2: Depolama Tesisi,E1M2: Сховище
Expand Down Expand Up @@ -3415,4 +3415,5 @@ Restart level on Death,MISCMNU_RESTARTONDEATH,Disables autoloading save on death
Pistol Start,GMPLYMNU_PISTOLSTART,Resets inventory on every map,,,Začít jen s pistolí,Start med pistol,Pistolenstart,,Komenci kun pistolo,,,,Démarrage du pistolet,,,Avvio pistola,ピストルスタート,,Start met pistool,Start med pistol,Start z pistoletem,Iniciar com a pistola,,,Пистолет в начале,,Starta med pistol,Tabanca ile başlayın,
Allow creation of zombie players,CMPTMNU_VOODOOZOMBIES,,,,Povolit zombie hráče,,Erlaube Zombieplayer,,Permesi kreadon de zombiaj ludantoj,,,,,,,,ゾンビプレイヤーの生成許可,,,,Pozwól na tworzenie graczy-zombie,Permitir criação de jogadores zumbi,,,Разрешить создание игроков-зомби,,,,
ignore floor z when teleporting,CMPTMNU_FDTELEPORT,,,,Při teleportu ignorovat výšku podlahy,,Ignoriere Fußbodenhöhe bem Teleportieren,,Ignori altecon de planko dum teleportado,,,,,,,,テレポート時にfloor z値を無視する,,,,Ignoruj wysokość podłogi podczas teleportacji,Ignorar altura do chão ao teletransportar,,,игнорирование диагонали пола (Z) при телепортации,,,,
Forced-Perspective,OPTVAL_ANAMORPHIC,"Hardware Sprite Clipping mode that gives the illusion of a sprite being in a different position than it really is, allowing it to be rendered under the floor despite clipping",,,,,Erzwungene Perspektive,,,,,,,,,,,,,,,,,,Перспективный (анаморфотный),,,,
Forced-Perspective,OPTVAL_ANAMORPHIC,"Hardware Sprite Clipping mode that gives the illusion of a sprite being in a different position than it really is, allowing it to be rendered under the floor despite clipping",,,Vynucená perspektiva,,Erzwungene Perspektive,,Devigita perspektivo,,,,,,,,,,,,,Perspectiva forçada,,,Принудительно перспективный,,,,
Footstep Volume,SNDMENU_FOOTSTEPVOLUME,,,,Hlasitost kroků,,Schrittlautstärke,,,,,,,,,,,,,,,Volume dos passos,,,Громкость шагов,,,,
Loading

0 comments on commit 25ec8a6

Please sign in to comment.