Skip to content

Commit

Permalink
Update Polish.po (#1566)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
miroslaw-zylewicz authored Nov 12, 2022
1 parent 4536557 commit fb2f03f
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions.
28 changes: 14 additions & 14 deletions Translations/WinMerge/Polish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Mirosław Żylewicz\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Add this change to Substitution &Filters"
msgstr "Dodaj tę zmianę do filtrów zamiany"

msgid "Add to &Line Filters"
msgstr ""
msgstr "Dodaj do filtrów wiersza"

msgid "&Undo"
msgstr "Cofnij"
Expand Down Expand Up @@ -1235,10 +1235,10 @@ msgid "&Apply"
msgstr "Z&astosuj"

msgid "Line Filters"
msgstr "Filtry wierszy"
msgstr "Filtry wiersza"

msgid "Enable Line Filters"
msgstr "Włącz filtry wierszy"
msgstr "Włącz filtry wiersza"

msgid "Regular Expressions (one per line):"
msgstr "Wyrażenia regularne (jedno na wiersz):"
Expand Down Expand Up @@ -2017,10 +2017,10 @@ msgid "Webpage"
msgstr "Strona internetowa"

msgid "URL pattern to &include (Regular expression):"
msgstr "Szablon URL do uwzględnienia (wyrażenie regularne):"
msgstr "Szablon adresu URL do uwzględnienia (wyrażenie regularne):"

msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
msgstr "Szablon URL do wykluczenia (wyrażenie regularne):"
msgstr "Szablon adresu URL do wykluczenia (wyrażenie regularne):"

msgid "&User data folder location:"
msgstr "Lokalizacja folderu danych użytkownika:"
Expand Down Expand Up @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Nie można utworzyć łatki z plików binarnych."

msgid "Please save all files first.\n\nCreating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
msgstr "Najpierw zapisz wszystkie pliki.\n\nTworzenie łatki wymaga zapisania wszystkich zmian w plikach."
msgstr "Najpierw zapisz wszystkie pliki.\n\nAby utworzyć łatkę, konieczne jest, aby w plikach nie było żadnych niezapisanych zmian."

msgid "Folder does not exist."
msgstr "Folder nie istnieje."
Expand Down Expand Up @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Zamknij inne karty"

msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr "Włącz automatyczną maksymalną szerokość"
msgstr "Włącz automatycznie maksymalną szerokość"

msgid "We&bpage"
msgstr "Strona internetowa"
Expand Down Expand Up @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid "&Others"
msgstr "Pozostałe"

msgid "URL Handling"
msgstr ""
msgstr "Obsługa adresów URL"

msgid "Make Uppercase"
msgstr "Zrób duże litery"
Expand Down Expand Up @@ -3801,10 +3801,10 @@ msgid "IL disassembler with ildasm. \r\nArguments: Command line options passed t
msgstr ""

msgid "Native code disassembler with dumpbin. \r\nArguments: Command line options passed to the dumpbin command."
msgstr ""
msgstr "Natywny kod disassemblera z dumpbin. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do polecenia dumpbin."

msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line options passed to the tika-app.jar."
msgstr ""
msgstr "Ogólny ekstraktor zawartości z Apache Tika. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do tika-app.jar."

msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows"
msgstr "Zastosuj poprawkę używając GnuWin32 Patch dla Windows"
Expand Down Expand Up @@ -3837,10 +3837,10 @@ msgid "Basic text functions for the context menu"
msgstr "Podstawowe funkcje tekstowe dla menu kontekstowego"

msgid "HTTP URL Scheme Handler with curl. \r\nArguments: Command line options passed to the curl command."
msgstr ""
msgstr "Obsługa schematu HTTP URL z curl. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do polecenia curl."

msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options passed to the reg.exe command."
msgstr ""
msgstr "Obsługa schematu URL rejestru Windows. \r\nArgumenty: Opcje linii poleceń przekazywane do polecenia reg.exe."

msgid "Filter applied"
msgstr "Zastosowano filtr"
Expand Down

0 comments on commit fb2f03f

Please sign in to comment.