Skip to content

Commit

Permalink
Update Polish.po (#1427)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
miroslaw-zylewicz authored Jul 27, 2022
1 parent 99b5bc8 commit afd641e
Showing 1 changed file with 18 additions and 18 deletions.
36 changes: 18 additions & 18 deletions Translations/WinMerge/Polish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Copy &Filename"
msgstr "Kopiuj nazwę pliku"

msgid "&Edit Caption"
msgstr ""
msgstr "Edytuj podpis"

msgid "&Select..."
msgstr "Wybierz..."
Expand Down Expand Up @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Włącz wykrywanie przeniesionych bloków"

msgid "Align &similar lines"
msgstr ""
msgstr "Wyrównaj podobne wiersze"

msgid "Diff &algorithm (Experimental):"
msgstr "Algorytm porównywania (eksperymentalny):"
Expand Down Expand Up @@ -2008,10 +2008,10 @@ msgid "Webpage"
msgstr "Strona internetowa"

msgid "URL pattern to &include (Regular expression):"
msgstr ""
msgstr "Szablon URL do uwzględnienia (wyrażenie regularne):"

msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
msgstr ""
msgstr "Szablon URL do wykluczenia (wyrażenie regularne):"

msgid "&User data folder location:"
msgstr "Lokalizacja folderu danych użytkownika:"
Expand Down Expand Up @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Compare Options"
msgstr "Opcje porównania"

msgid "Hidden Items"
msgstr ""
msgstr "Ukryte elementy"

msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
Expand Down Expand Up @@ -2491,10 +2491,10 @@ msgid "Copy from Middle\tAlt+Shift+Left"
msgstr "Kopiuj ze środka\tAlt+Shift+Left"

msgid "Copy to Middle and Advance\tCtrl+Alt+Right"
msgstr ""
msgstr "Kopiuj do środka i przejdź dalej\tCtrl+Alt+Right"

msgid "Copy to Middle and Advance\tCtrl+Alt+Left"
msgstr ""
msgstr "Kopiuj do środka i przejdź dalej\tCtrl+Alt+Left"

msgid "Copy All to Middle"
msgstr "Kopiuj wszystko do środka"
Expand Down Expand Up @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "Video"
msgstr "Wideo"

msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Hash"

msgid "Unable to compare files"
msgstr "Nie można porównać plików"
Expand Down Expand Up @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Pliki obrazów są różne"

#, c-format
msgid "Group%d"
msgstr ""
msgstr "Grupa%d"

#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
Expand Down Expand Up @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Porównaj %1 z %2"

#, c-format
msgid "Compare %1 with %2 and %3"
msgstr ""
msgstr "Porównaj %1 z %2 i %3"

msgid "Comma-separated list"
msgstr "Lista z przecinkami"
Expand Down Expand Up @@ -3269,10 +3269,10 @@ msgid "\nCopy to Left (Alt+Left)"
msgstr "\nKopiuj do lewej (Alt+Left)"

msgid "\nCopy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr "\nKopiuj prawą i przejdź dalej (Ctrl+Alt+Right)"
msgstr "\nKopiuj do prawej i przejdź dalej (Ctrl+Alt+Right)"

msgid "\nCopy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr "\nKopiuj lewą i przejdź dalej (Ctrl+Alt+Left)"
msgstr "\nKopiuj do lewej i przejdź dalej (Ctrl+Alt+Left)"

msgid "\nCopy All to Right"
msgstr "\nKopiuj wszystko do prawej"
Expand Down Expand Up @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "histogram"
msgstr "Histogram"

msgid "none"
msgstr ""
msgstr "brak"

msgid "GDI"
msgstr "GDI"
Expand Down Expand Up @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid "Apply Filter Command..."
msgstr "Zastosuj filtrowanie..."

msgid "Tokenize..."
msgstr ""
msgstr "Tokenizacja tekstu..."

msgid "Trim Spaces"
msgstr "Usuń spacje"
Expand Down Expand Up @@ -3690,13 +3690,13 @@ msgid "Validate HTML"
msgstr "Walidacja HTML"

msgid "Disassemble JVM Bytecode"
msgstr ""
msgstr "Dezasembluj kod bajtowy JVM"

msgid "Disassemble IL Code"
msgstr ""
msgstr "Dezasembluj kod IL"

msgid "Disassemble Native Code"
msgstr ""
msgstr "Dezasembluj kod natywny"

#, c-format
msgid "Missing plugin name in plugin pipeline: %1"
Expand Down Expand Up @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgid "Apply filter command. \r\nUsage: ExecFilterCommand COMMAND\r\n COMMAND -
msgstr ""

msgid "Tokenize selection. \r\nUsage: Tokenize PATTERNS\r\n PATTERNS - regular expression for tokenizing. (e.g. [^\\w]+)"
msgstr ""
msgstr "Tokenizacja zaznaczonego tekstu. \r\nUżycie:: Tokenize SZABLONY\r\n SZABLONY - wyrażenie regularne do tokenizacji. (np. [^\\w]+)"

msgid "Trim spaces"
msgstr "Usuń spacje"
Expand Down

0 comments on commit afd641e

Please sign in to comment.