-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 810
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: WinMerge\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 10:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:23+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 12:31+0200\n" | ||
"Last-Translator: Lolo S. <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <[email protected]>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
|
||
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE | ||
#, c-format | ||
|
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Open &Parent Folder..." | |
msgstr "Ouvrir dossier& parent..." | ||
|
||
msgid "S&hell Menu" | ||
msgstr "Menu S&hell" | ||
msgstr "Menu E&xplorateur" | ||
|
||
msgid "Use First Line as Headers" | ||
msgstr "Utiliser la première ligne comme en-tête" | ||
|
@@ -576,13 +576,13 @@ msgid "E&xpand Subfolders" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "&All Subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Tous les sous-dossiers" | ||
|
||
msgid "&Different Subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les sous-dossiers &différents" | ||
|
||
msgid "&Identical Subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les sous-dossiers &identiques" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "&Collapse All Subfolders" | ||
|
@@ -1180,10 +1180,10 @@ msgid "Right Shell menu" | |
msgstr "Menu explorateur Droite" | ||
|
||
msgid "Both Shell menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les deux menus explorateur" | ||
|
||
msgid "All Shell menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tous les menus explorateur" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Copy" | ||
|
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds" | |
msgstr "I&gnorer les différences de temps de moins de 3 secondes" | ||
|
||
msgid "&Automatically expand subfolders after comparison:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Développer automatiquement les sous-dossiers après comparaison :" | ||
|
||
#, c-format | ||
msgid "Include &unique subfolders contents" | ||
|
@@ -2812,16 +2812,16 @@ msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||" | |
msgstr "Fichiers XML (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||" | ||
|
||
msgid "Do not expand" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ne pas développer" | ||
|
||
msgid "Expand all subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Développer tous les sous-dossiers" | ||
|
||
msgid "Expand different subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Développer les sous-dossiers différents" | ||
|
||
msgid "Expand identical subfolders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Développer les sous-dossiers identiques" | ||
|
||
msgid "File Type" | ||
msgstr "Type de fichier" | ||
|
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgid "You are about to close the window that is comparing folders. Are you sure | |
msgstr "Vous êtes sur le point de fermer la fenêtre qui compare les dossiers. Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre ?" | ||
|
||
msgid "You are about to close the folder comparison window that took a significant amount of time. Are you sure you want to close the window?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vous êtes sur le point de fermer la fenêtre de comparaison de dossiers, ce qui a pris beaucoup de temps. Êtes-vous sûr de vouloir fermer la fenêtre ?" | ||
|
||
msgid "The file or folder name is invalid." | ||
msgstr "Le nom du fichier ou du dossier n'est pas valide." | ||
|