Skip to content

Commit

Permalink
Update English.pot #216
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update English.pot & UpdatePoFilesFromPotFile.vbs #221
  • Loading branch information
sdottaka committed Nov 13, 2019
1 parent ab3fd75 commit 8e6d15a
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 45 additions and 87 deletions.
62 changes: 21 additions & 41 deletions Translations/WinMerge/Czech.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -557,11 +557,10 @@ msgstr ""
msgid "&Print..."
msgstr "&Tisk..."

msgid "Page Set&up"
msgstr "V&zhled stránky"
msgid "Page Set&up..."
msgstr "V&zhled stránky..."

#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgid "Print Previe&w..."
msgstr "Ná&hled..."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -812,13 +811,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""

#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Kopírovat dopr&ava a na další\tAlt+Ctrl+Right"
msgid "C&opy to Right and Advance\tCtrl+Alt+Right"
msgstr "Kopírovat dopr&ava a na další\tCtrl+Alt+Right"

#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Kopírovat dol&eva a na další\tAlt+Ctrl+Left"
msgid "Copy &to Left and Advance\tCtrl+Alt+Left"
msgstr "Kopírovat dol&eva a na další\tCtrl+Alt+Left"

#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
Expand All @@ -828,8 +825,7 @@ msgstr "&Kopírovat vše doprava"
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "K&opírovat vše doleva"

#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgid "A&uto Merge\tCtrl+Alt+M"
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1752,9 +1748,8 @@ msgstr "Zn&aky oddělující slova:"
msgid "Filefilters"
msgstr "Filtrování souborů"

#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Z&kouška"
msgid "Test..."
msgstr "Z&kouška..."

#, c-format
msgid "Install..."
Expand Down Expand Up @@ -2068,9 +2063,8 @@ msgstr "Storno"
msgid "Test Filter"
msgstr "Zkouška filtru"

#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgstr "Zkouška filtru ..."
msgid "Testing filter..."
msgstr "Zkouška filtru..."

#, c-format
msgid "&Enter text to test:"
Expand Down Expand Up @@ -2252,8 +2246,7 @@ msgstr "&Omezení pro rychlé porovnání (MB):"
msgid "&Binary compare limit (MB):"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
msgstr ""

msgctxt "Options dialog|Categories"
Expand Down Expand Up @@ -2793,13 +2786,7 @@ msgstr ""
"Chcete pokračovat?"

#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"%1\n"
"%2\n"
"Do you want to:\n"
"\t-use a different filename (Press Ok)\n"
"\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
msgid "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t- use a different filename (Press Ok)\n\t- abort the current operation (Press Cancel)?"
msgstr ""
"Ukládání souboru selhalo.\n"
"%1\n"
Expand Down Expand Up @@ -3162,8 +3149,7 @@ msgstr "Kódování vpravo"
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgid "Ignored Diff"
msgstr "Ignor. rozdílů"

msgctxt "DirView|ColumnHeader"
Expand Down Expand Up @@ -3374,16 +3360,13 @@ msgstr "Atributy souboru na pravé straně"
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Typ konce řádků v souboru na levé straně"
msgid "Left side file EOL type."
msgstr "Typ konce řádků v souboru na levé straně."

#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Typ konce řádků v souboru na pravé straně"
msgid "Right side file EOL type."
msgstr "Typ konce řádků v souboru na pravé straně."

#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgid "Middle side file EOL type."
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3505,10 +3488,7 @@ msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"V souborech vlevo (cp%d) a vpravo (cp%d) bylo nalezeno rozdílné kódování.\n"
"Zobrazení každého souboru v jeho znakové stránce poskytne lepší náhled, ale slučování nebo kopírování bude nebezpečné.\n"
Expand Down
70 changes: 24 additions & 46 deletions Translations/WinMerge/Danish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -558,12 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "&Print..."
msgstr "&Udskriv..."

msgid "Page Set&up"
msgstr "Side op&sætning"
msgid "Page Set&up..."
msgstr "Side op&sætning..."

#, c-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr "Vis udskrif&t"
msgid "Print Previe&w..."
msgstr "Vis udskrif&t..."

#, c-format
msgid "&Convert Line Endings to"
Expand Down Expand Up @@ -813,13 +812,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr ""

#, c-format
msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
msgstr "Kopier til hø&jre og gå til næste\tAlt+Ctrl+Right"
msgid "C&opy to Right and Advance\tCtrl+Alt+Right"
msgstr "Kopier til hø&jre og gå til næste\tCtrl+Alt+Right"

#, c-format
msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
msgstr "Kopier til v&enstre og gå til næste\tAlt+Ctrl+Left"
msgid "Copy &to Left and Advance\tCtrl+Alt+Left"
msgstr "Kopier til v&enstre og gå til næste\tCtrl+Alt+Left"

#, c-format
msgid "Copy &All to Right"
Expand All @@ -829,8 +826,7 @@ msgstr "Kopier alt &til højre"
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "Kopier alt til venst&re"

#, c-format
msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
msgid "A&uto Merge\tCtrl+Alt+M"
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1755,9 +1751,8 @@ msgstr ""
msgid "Filefilters"
msgstr "Filfiltre"

#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Test..."
msgstr "Test..."

#, c-format
msgid "Install..."
Expand Down Expand Up @@ -2077,8 +2072,7 @@ msgstr "&Annuller"
msgid "Test Filter"
msgstr "Test Filter"

#, c-format
msgid "Testing filter ..."
msgid "Testing filter..."
msgstr "Tester filter..."

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2261,8 +2255,7 @@ msgstr "&Grænse for hurtig sammenligning (MB):"
msgid "&Binary compare limit (MB):"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
msgstr ""

msgctxt "Options dialog|Categories"
Expand Down Expand Up @@ -2860,20 +2853,14 @@ msgstr ""
"Fortsæt alligevel?"

#, c-format
msgid ""
"Saving file failed.\n"
"%1\n"
"%2\n"
"Do you want to:\n"
"\t-use a different filename (Press Ok)\n"
"\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
msgid "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t- use a different filename (Press Ok)\n\t- abort the current operation (Press Cancel)?"
msgstr ""
"Gem fil fejlede.\n"
"%1\n"
"%2\n"
"Vil du:\n"
"\t-bruge et andet filenavn (Tryk Ok)\n"
"\t-afbryd aktuel operation (Tryk Annuller)?"
"\t- bruge et andet filenavn (Tryk Ok)\n"
"\t- afbryd aktuel operation (Tryk Annuller)?"

#, c-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3248,8 +3235,7 @@ msgstr "Højre encoding"
msgid "Middle Encoding"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Ignored Diff."
msgid "Ignored Diff"
msgstr "Ignoreret forskel"

msgctxt "DirView|ColumnHeader"
Expand Down Expand Up @@ -3460,16 +3446,13 @@ msgstr "Højre side attributter."
msgid "Middle side attributes."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Left side file EOL type"
msgstr "Venstre sidefil EOL type"
msgid "Left side file EOL type."
msgstr "Venstre sidefil EOL type."

#, c-format
msgid "Right side file EOL type"
msgstr "Højre sidefil EOL type"
msgid "Right side file EOL type."
msgstr "Højre sidefil EOL type."

#, c-format
msgid "Middle side file EOL type"
msgid "Middle side file EOL type."
msgstr ""

#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3616,14 +3599,9 @@ msgid "Do you want to move to the previous page?"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
"copying will be dangerous.\n"
"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
"(recommended)?"
msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Venstre fil (cp%d) og højre fil (cp%d) har ikke den samme codepage. \n"
"Venstre fil (cp%d) og højre fil (cp%d) har ikke den samme codepage.\n"
"Visning af hver fil i sin egen codepage vil give et bedre visuelt resultat "
"men fletning/kopiering vil være farligt.\n"
"Vil du behandle begge filer som værende i standard Windows codepage "
Expand Down

0 comments on commit 8e6d15a

Please sign in to comment.