-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 812
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update of Lithuanian translation (#1318)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: WinMerge\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 23:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 09:49+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-04-24 15:17+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:10+0200\n" | ||
"Last-Translator: Tichij <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" | ||
"Language: lt\n" | ||
|
@@ -221,40 +221,40 @@ msgid "Co&mpare" | |
msgstr "Ly&ginti" | ||
|
||
msgid "&Screenshots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ekrano kopija&s" | ||
|
||
msgid "&Full Size Screenshots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Viso dydžio ekrano kopijas" | ||
|
||
msgid "&HTMLs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&HTML'us" | ||
|
||
msgid "&Texts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Tekstus" | ||
|
||
msgid "&Resource Trees" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Resursų medžius" | ||
|
||
msgid "&Size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dydi&s" | ||
|
||
msgid "Fit to Window" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Talpinti į langą" | ||
|
||
msgid "Clear &Browsing Data" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Išvalyti &Naršymo duomenis" | ||
|
||
msgid "&Disk Cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Disko talpykla" | ||
|
||
msgid "&Cookies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Slapukai" | ||
|
||
msgid "&Browsing History" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Naršymo istorija" | ||
|
||
msgid "&All Profile" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visi profili&ai" | ||
|
||
msgid "&File" | ||
msgstr "&Failas" | ||
|
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "&Image" | |
msgstr "Pave&ikslėlis" | ||
|
||
msgid "&Webpage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ti&nklapis" | ||
|
||
msgid "New (&3 panes)" | ||
msgstr "Naujas (&3 polangiai)" | ||
|
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Open Conflic&t File..." | |
msgstr "Atver&ti konfliktų failą..." | ||
|
||
msgid "Open C&lipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atverti &mainų sritį" | ||
|
||
msgid "Open Pro&ject...\tCtrl+J" | ||
msgstr "Atverti pro&jektą...\tCtrl+J" | ||
|
@@ -2001,19 +2001,19 @@ msgid "OCR result:" | |
msgstr "Optinio ženklų atpažinimo (OCR) rezultatas:" | ||
|
||
msgid "Webpage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tinklalapių" | ||
|
||
msgid "URL pattern to &include (Regular expression):" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "URL šablonas, ką įtraukt&i (Reguliarioji išraiška)" | ||
|
||
msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "URL šablonas, ką pašalinti (Reguliarioji išraiška)" | ||
|
||
msgid "&User data folder location:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Na&udotojo duomenų katalogo vieta:" | ||
|
||
msgid "&Separate user data folders for each pane" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "At&skiri naudotojo duomenų katalogai kiekvienam polangiui" | ||
|
||
msgid "&Hex View" | ||
msgstr "Žiūrėti &Hex režimu" | ||
|
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid "Enable &Auto Max Width" | |
msgstr "Įjungti &Automatinį maks. plotį" | ||
|
||
msgid "We&bpage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ti&nklapiai" | ||
|
||
msgid "Frhed is not installed." | ||
msgstr "„Frhed“ neįdiegtas." | ||
|
@@ -3541,10 +3541,10 @@ msgid "Word-by-word position and text" | |
msgstr "Pažodinė pozicija ir tekstas" | ||
|
||
msgid "AppData folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "„AppData“ katalogas" | ||
|
||
msgid "Install folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diegimo katalogas" | ||
|
||
msgid "Allow only one instance to run" | ||
msgstr "Leisti vykdyti tik vieną programos egzempliorių" | ||
|
@@ -3833,4 +3833,4 @@ msgid "The 32-bit version of WinMerge does not support Clipboard Compare" | |
msgstr "32 bitų „WinMerge“ versija nepalaiko lyginimo mainų srityje" | ||
|
||
msgid "WebView2 runtime is not installed. Do you want to download it?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "„WebView2“ vykdymo aplinka neįdiegta. Norite ją parsisiųsti?" |