Skip to content

Commit

Permalink
Turkish translation update (#2076)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Turkish translation update
  • Loading branch information
kayazeren authored Oct 28, 2023
1 parent 5f6b051 commit 2bc9bfc
Showing 1 changed file with 18 additions and 17 deletions.
35 changes: 18 additions & 17 deletions Translations/WinMerge/Turkish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:38+0300\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
Expand Down Expand Up @@ -476,16 +476,16 @@ msgid "Tree &Mode"
msgstr "Ağaç görünü&mü"

msgid "E&xpand Subfolders"
msgstr ""
msgstr "Alt klasörleri &genişlet"

msgid "&All Subfolders"
msgstr ""
msgstr "&Tüm alt klasörler"

msgid "&Different Subfolders"
msgstr ""
msgstr "&Farklı alt klasörler"

msgid "&Identical Subfolders"
msgstr ""
msgstr "A&ynı alt klasörler"

msgid "&Collapse All Subfolders"
msgstr "Tüm alt klasörleri &daralt"
Expand Down Expand Up @@ -970,10 +970,10 @@ msgid "Right Shell menu"
msgstr "Sağ pano sağ tık menüsü"

msgid "Both Shell menu"
msgstr ""
msgstr "İki panonun sağ tık menüsü"

msgid "All Shell menu"
msgstr ""
msgstr "Tüm panoların sağ tık menüsü"

msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
Expand Down Expand Up @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
"WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to "
"make all message boxes visible again."
msgstr ""
"WinMerge sık karşılaşın iletilerin gizlenmesine izin verir. Tüm iletileri "
"WinMerge sık karşılaşılan iletilerin gizlenmesine izin verir. Tüm iletileri "
"yeniden görünür yapmak için Sıfırla düğmesine tıklayın."

msgid "Reset"
Expand Down Expand Up @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
msgstr "3 saniyeden az zaman farkları y&ok sayılsın"

msgid "&Automatically expand subfolders after comparison:"
msgstr ""
msgstr "Karşılaştırma sonrası tüm alt klasörler &otomatik genişletilsin:"

msgid "Include &unique subfolders contents"
msgstr "Eşsiz a&lt klasör içerikleri katılsın"
Expand Down Expand Up @@ -2312,16 +2312,16 @@ msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
msgstr "XML dosyaları (*.xml)|*.xml|Tüm dosyalar (*.*)|*.*||"

msgid "Do not expand"
msgstr ""
msgstr "Genişletilmesin"

msgid "Expand all subfolders"
msgstr ""
msgstr "Tüm alt klasörler genişletilsin"

msgid "Expand different subfolders"
msgstr ""
msgstr "Farklı alt klasörler genişletilsin"

msgid "Expand identical subfolders"
msgstr ""
msgstr "Aynı alt klasörler genişletilsin"

msgid "File Type"
msgstr "Dosya türü"
Expand Down Expand Up @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Ögeler karşılaştırılıyor..."

#, c-format
msgid "%.1f[items/sec]"
msgstr ""
msgstr "%.1f[öge/sn]"

msgid "Select two existing folders or files to compare."
msgstr "Karşılaştırmak için var olan iki klasör ya da dosya seçin."
Expand Down Expand Up @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"\n"

msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
msgstr "Farklı kaydet"

#, c-format
msgid "Save changes to %1?"
Expand Down Expand Up @@ -2935,6 +2935,7 @@ msgstr ""

msgid "You are about to close the folder comparison window that took a significant amount of time. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
"Önemli bir zaman harcanan klasör karşılaştırma penceresini kapatmak üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"

msgid "The file or folder name is invalid."
msgstr "Dosya ya da klasör adı geçersiz."
Expand Down

0 comments on commit 2bc9bfc

Please sign in to comment.