Skip to content

Commit

Permalink
Update Polish.po (#1525)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
miroslaw-zylewicz authored Oct 16, 2022
1 parent e5e1afe commit 217cf5c
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions Translations/WinMerge/Polish.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "With &External Editor\tCtrl+Alt+E"
msgstr "W zewnętrznym edytorze\tCtrl+Alt+E"

msgid "&With..."
msgstr "Z..."
msgstr "Za pomocą..."

msgid "Open &Parent Folder..."
msgstr "Otwórz nadrzędny katalog..."
Expand Down Expand Up @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "&Edit Caption"
msgstr "Edytuj podpis"

msgid "&Open..."
msgstr ""
msgstr "Otwórz..."

msgid "Unpacker Settings"
msgstr "Ustawienia programu rozpakowującego"
Expand Down Expand Up @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid " Folder: Filter"
msgstr " Folder: filtr"

msgid " File: Prediffer Plugin"
msgstr ""
msgstr " Plik: wtyczka porównywająca"

msgid " File: Unpacker Plugin"
msgstr " Plik: wtyczka rozpakowująca"
Expand Down Expand Up @@ -1962,13 +1962,13 @@ msgid "Ignore &Reparse Points"
msgstr "Ignoruj punkty ponownej analizy składniowej"

msgid "Threshold for switching to &quick compare (MB):"
msgstr ""
msgstr "Próg przejścia na szybkie porównywanie (MB):"

msgid "Threshold for switching to &binary compare (MB):"
msgstr ""
msgstr "Próg przejścia na binarne porównywanie (MB):"

msgid "&Number of CPU cores to use:"
msgstr ""
msgstr "Liczba rdzeni CPU do wykorzystania:"

msgid "&CSV File Patterns:"
msgstr "Szablony pliku &CSV:"
Expand Down Expand Up @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgid "Cannot create a patch file from binary files."
msgstr "Nie można utworzyć łatki z plików binarnych."

msgid "Please save all files first.\n\nCreating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
msgstr "Proszę najpierw zapisać wszystkie pliki.\n\nTworzenie łatki wymaga zapisania wszystkich zmian w plikach."
msgstr "Najpierw zapisz wszystkie pliki.\n\nTworzenie łatki wymaga zapisania wszystkich zmian w plikach."

msgid "Folder does not exist."
msgstr "Folder nie istnieje."
Expand Down Expand Up @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "MDI child window only"
msgstr "Tylko okno podrzędne"

msgid "Close main window if there is only one MDI child window"
msgstr "Zamknij okno główne, jeśli jest tylko jedno okno podrzędne"
msgstr "Zamknij okno główne, jeśli istnieje tylko jedno okno podrzędne"

msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
msgid "Diff"
Expand Down Expand Up @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgid "General content extractor with Apache Tika. \r\nArguments: Command line o
msgstr ""

msgid "Apply patch using GnuWin32 Patch for Windows"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj poprawkę używając GnuWin32 Patch dla Windows"

msgid "Display the text content of MS Excel files"
msgstr "Wyświetl zawartość tekstową plików MS Excel"
Expand Down

0 comments on commit 217cf5c

Please sign in to comment.