Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 91.5% (184 of 201 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 80.5% (162 of 201 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Philip Goto <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frog/default/nl/
Translation: Frog/Frog
  • Loading branch information
weblate and flipflop97 committed Feb 18, 2024
1 parent 18959b4 commit 48ae60f
Showing 1 changed file with 39 additions and 88 deletions.
127 changes: 39 additions & 88 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
# Philip Goto <[email protected]>, 2023.
# Philip Goto <[email protected]>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 11:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/frog/default/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: data/ui\n"
Expand Down Expand Up @@ -66,31 +66,26 @@ msgstr "Kopieer geëxtraheerde tekst naar het klembord"
#: ../data/ui/extracted_page.blp:40
msgctxt "Extracted screen"
msgid "Listen to text"
msgstr ""
msgstr "Luisteren naar tekst"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:47
msgctxt "Extracted screen"
msgid "Cancel listening to text"
msgstr ""

#: ../data/ui/extracted_page.blp:60
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "Extracted screen"
msgid "Open menu"
msgstr "Openen"
msgstr "Menu openen"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:67
msgctxt "Extracted screen"
msgid "Share To"
msgstr ""
msgstr "Delen"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:104 ../data/ui/welcome_page.blp:127
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Display preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren tonen"
msgstr "Voorkeuren"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:111 ../data/ui/welcome_page.blp:134
msgid "Keyboard Shortcuts"
Expand All @@ -102,78 +97,61 @@ msgstr "Over Frog"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:124 ../data/ui/welcome_page.blp:154
msgid "Open image"
msgstr ""
msgstr "Afbeelding openen"

#: ../data/ui/extracted_page.blp:125 ../data/ui/welcome_page.blp:155
#, fuzzy
#| msgid "Text copied to clipboard"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Tekst naar klembord gekopieerd"
msgstr "Plakken van klembord"

#: ../data/ui/language_dialog.blp:14
msgid "Available Languages"
msgstr "Beschikbare talen"

#: ../data/ui/language_popover.blp:21 ../data/ui/preferences_languages.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Search Languages…"
msgstr "Taal"
msgstr "Talen zoeken…"

#: ../data/ui/language_popover.blp:70 ../data/ui/preferences_languages.blp:101
msgid "No Results Found"
msgstr ""
msgstr "Geen resultaten gevonden"

#: ../data/ui/language_popover.blp:77
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Add Language"
msgstr "Taal"
msgstr "Taal toevoegen"

#: ../data/ui/language_row.blp:21
#, fuzzy
#| msgid "Available Languages"
msgctxt "Preferences Language Row"
msgid "Install language"
msgstr "Beschikbare talen"
msgstr "Taal installeren"

#: ../data/ui/language_row.blp:30
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgctxt "Preferences Language Row"
msgid "Remove language"
msgstr "Taal"
msgstr "Taal verwijderen"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:5
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "General"
msgid "_General"
msgstr "Algemeen"
msgstr "_Algemeen"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:10
#, fuzzy
#| msgid "Text extraction tool"
msgid "Text Extracting"
msgstr "Tekst­extractie­gereedschap"
msgstr "Tekst­extractie"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:13
msgid "_Second language"
msgstr ""
msgstr "_Tweede taal"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:15
msgid "Additional language used in text recognition"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences_general.blp:20
msgid "Behavior"
msgstr ""
msgstr "Gedrag"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:23
#, fuzzy
#| msgid "Text copied to clipboard"
msgid "_Copy to clipboard"
msgstr "Tekst naar klembord gekopieerd"
msgstr "_Kopiëren naar klembord"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:25
#, fuzzy
Expand All @@ -184,7 +162,7 @@ msgstr "Kopieer geëxtraheerde tekst naar het klembord"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:34
msgid "_Open QR-code links"
msgstr ""
msgstr "QR-code-links _openen"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:36
#, fuzzy
Expand All @@ -193,52 +171,43 @@ msgid "Automatically open links from QR-codes"
msgstr "Frog kan automatisch links volgen die uit QR-codes zijn gehaald."

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:6
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "_Languages"
msgstr "Taal"
msgstr "_Talen"

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:24
msgid "Models location unreachable. Check your internet connection"
msgstr ""

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:26
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Opnieuw proberen"

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:42
#, fuzzy
#| msgid "Available Languages"
msgid "Installed languages"
msgstr "Beschikbare talen"
msgstr "Geïnstalleerde talen"

#: ../data/ui/share_row.blp:14
msgid "Share via Pocket"
msgstr ""
msgstr "Delen via Pocket"

#: ../data/ui/share_row.blp:22
msgid "Pocket"
msgstr ""
msgstr "Pocket"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:5
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:12
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:16
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open image"
msgstr "Openen"
msgstr "Afbeelding openen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:21
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -271,33 +240,27 @@ msgstr "Kopieer geëxtraheerde tekst naar het klembord"
#: ../data/ui/shortcuts.blp:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "App"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:41
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Display preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren tonen"
msgstr "Voorkeuren"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Afsluiten"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Hulp"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:55
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Display Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
msgstr "Sneltoetsen tonen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:12 ../data/ui/welcome_page.blp:49
msgid "Extract text from anywhere"
Expand All @@ -312,34 +275,26 @@ msgid "Select language to extract"
msgstr "Taal selecteren om mee te extraheren"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:43
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open menu"
msgstr "Openen"
msgstr "Menu openen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:58
#, fuzzy
#| msgid "Take a Screenshot"
msgctxt "Welcome screen"
msgid "Take a Screenshot"
msgstr "Schermafdruk nemen"
msgstr "Scherm­afdruk nemen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:71
#, fuzzy
#| msgid "Take a Screenshot"
msgid "_Take a Screenshot"
msgstr "Schermafdruk nemen"
msgstr "_Schermafdruk nemen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:79
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgctxt "Welcome screen"
msgid "Open Image"
msgstr "Openen"
msgstr "Afbeelding openen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:92
msgid "_Open Image"
msgstr ""
msgstr "Afbeelding _openen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:100
#, fuzzy
Expand All @@ -349,10 +304,8 @@ msgid "Paste image from clipboard"
msgstr "Tekst naar klembord gekopieerd"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:113
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Paste Image"
msgstr "Openen"
msgstr "Afbeelding plakken"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:146
msgid "⭐ Star on GitHub"
Expand Down Expand Up @@ -583,10 +536,8 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

#: ../frog/language_manager.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Korean (vertical)"
msgid "Japanese (vertical)"
msgstr "Koreaans (verticaal)"
msgstr "Japans (verticaal)"

#: ../frog/language_manager.py:123
msgid "Kannada"
Expand Down Expand Up @@ -919,7 +870,7 @@ msgstr "Alle beschikbare talen tonen"
#: ../frog/widgets/share_row.py:48
#, python-brace-format
msgid "Share via {0}"
msgstr ""
msgstr "Delen via {0}"

#~ msgid "Tender Owl"
#~ msgstr "Tender Owl"
Expand Down

0 comments on commit 48ae60f

Please sign in to comment.