-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 820
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate stellarium-remotecontrol.pot in cs
100% translated source file: 'stellarium-remotecontrol.pot' on 'cs'.
- Loading branch information
1 parent
b2a2d12
commit 21c1ec3
Showing
1 changed file
with
66 additions
and
58 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: stellarium-remotecontrol\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 11:28+0700\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-05 14:44+0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:25+0000\n" | ||
"Last-Translator: Zdeněk Moravec <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/stellarium/teams/80998/cs/)\n" | ||
|
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Could not retrieve landscape list" | |
msgstr "Nelze načíst seznam krajin" | ||
|
||
#: plugins/RemoteControl/webroot/js/plugins/scenery3d.js:22 | ||
#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:731 | ||
#: index.html:793 tablet7in.html:828 tablet7in.html:888 | ||
#: plugins/RemoteControl/webroot/js/ui/scripts.js:76 index.html:745 | ||
#: index.html:807 tablet7in.html:830 tablet7in.html:890 | ||
msgid "-none-" | ||
msgstr "-žádné-" | ||
|
||
|
@@ -389,213 +389,221 @@ msgstr "Škála pro planety:" | |
msgid "Scale minor bodies:" | ||
msgstr "Zvětšení malých těles:" | ||
|
||
#: index.html:358 tablet7in.html:453 | ||
#: index.html:332 | ||
msgid "Mark minor bodies:" | ||
msgstr "Označit malá tělesa:" | ||
|
||
#: index.html:360 tablet7in.html:438 | ||
msgid "Bortle class:" | ||
msgstr "Bortleův stupeň:" | ||
|
||
#: index.html:377 tablet7in.html:455 | ||
msgid "Extinction Coefficient:" | ||
msgstr "Extinkční koeficient" | ||
|
||
#: index.html:359 tablet7in.html:454 | ||
#: index.html:378 tablet7in.html:456 | ||
msgid "Only extinction/refraction, no blue skylight" | ||
msgstr "Pouze extinkce/refrakce, žádné modré světlo oblohy" | ||
|
||
#: index.html:360 tablet7in.html:455 | ||
#: index.html:378 tablet7in.html:457 | ||
msgid "Suppress scattering" | ||
msgstr "Potlačit rozptyl" | ||
|
||
#: index.html:365 tablet7in.html:460 | ||
#: index.html:382 tablet7in.html:462 | ||
msgid "Shooting Stars" | ||
msgstr "Létavice" | ||
|
||
#: index.html:366 tablet7in.html:461 | ||
#: index.html:383 tablet7in.html:463 | ||
msgid "ZHR:" | ||
msgstr "ZHF:" | ||
|
||
#: index.html:413 tablet7in.html:513 | ||
#: index.html:430 tablet7in.html:515 | ||
msgid "" | ||
"Instantaneous circles of earth´s axis on its motion around ecliptical poles." | ||
" Displayed on Earth only." | ||
msgstr "" | ||
"Kružnice zobrazující pohyb zemské osy kolem pólu ekliptiky v daném okamžiku." | ||
" Zobrazuje se pouze pro Zemi." | ||
|
||
#: index.html:430 tablet7in.html:530 | ||
#: index.html:447 tablet7in.html:532 | ||
msgid "Center" | ||
msgstr "Vycentrovat" | ||
|
||
#: index.html:448 tablet7in.html:548 | ||
#: index.html:463 tablet7in.html:550 | ||
msgid "Solstices" | ||
msgstr "Slunovraty" | ||
|
||
#: index.html:449 tablet7in.html:549 | ||
#: index.html:464 tablet7in.html:551 | ||
msgid "Crossquarters" | ||
msgstr "Půlobratníky" | ||
|
||
#: index.html:450 tablet7in.html:550 | ||
#: index.html:465 tablet7in.html:552 | ||
msgid "Major Standstill" | ||
msgstr "Vysoký lunovrat" | ||
|
||
#: index.html:451 tablet7in.html:551 | ||
#: index.html:466 tablet7in.html:553 | ||
msgid "Minor Standstill" | ||
msgstr "Nízký lunovrat" | ||
|
||
#: index.html:455 tablet7in.html:556 | ||
#: index.html:470 tablet7in.html:558 | ||
msgid "Line width:" | ||
msgstr "Šířka čáry:" | ||
|
||
#: index.html:465 tablet7in.html:566 | ||
#: index.html:480 tablet7in.html:568 | ||
msgid "Current Planet:" | ||
msgstr "Aktuální planeta:" | ||
|
||
#: index.html:505 tablet7in.html:606 | ||
#: index.html:520 tablet7in.html:608 | ||
msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)" | ||
msgstr "Katalog reflexních mlhovin (Van den Bergh, 1966)" | ||
|
||
#: index.html:552 tablet7in.html:624 | ||
#: index.html:567 tablet7in.html:626 | ||
msgid "" | ||
"Catalogue of southern stars embedded in nebulosity (van den Bergh+, 1975)" | ||
msgstr "" | ||
"Katalog hvězd jižní oblohy vnořených do mlhoviny (van den Bergh+, 1975)" | ||
|
||
#: index.html:590 | ||
#: index.html:605 | ||
msgid "Objects without identifier" | ||
msgstr "Objekty bez označení" | ||
|
||
#: index.html:608 | ||
#: index.html:623 | ||
msgid "Open Star clusters" | ||
msgstr "Otevřené hvězdokupy" | ||
|
||
#: index.html:609 tablet7in.html:692 | ||
#: index.html:624 tablet7in.html:694 | ||
msgid "Globular Star clusters" | ||
msgstr "Kulové hvězdokupy" | ||
|
||
#: index.html:615 tablet7in.html:698 | ||
#: index.html:630 tablet7in.html:700 | ||
msgid "Bright Nebulae" | ||
msgstr "Jasná mlhovina" | ||
|
||
#: index.html:616 tablet7in.html:699 | ||
#: index.html:631 tablet7in.html:701 | ||
msgid "Dark Nebulae" | ||
msgstr "Temná mlhovina" | ||
|
||
#: index.html:617 tablet7in.html:700 | ||
#: index.html:632 tablet7in.html:702 | ||
msgid "Planetary Nebulae" | ||
msgstr "Planetární mlhovina" | ||
|
||
#: index.html:627 tablet7in.html:710 | ||
#: index.html:642 tablet7in.html:712 | ||
msgid "Labels and markers" | ||
msgstr "Popisky a značky" | ||
|
||
#: index.html:646 tablet7in.html:729 | ||
#: index.html:660 tablet7in.html:731 | ||
msgid "Limit angular size (arcmin):" | ||
msgstr "Mezní úhlová velikost ('):" | ||
|
||
#: index.html:658 tablet7in.html:743 | ||
#: index.html:672 tablet7in.html:745 | ||
msgid "Use associated planet and position" | ||
msgstr "Použít přidruženou planetu a pozici" | ||
|
||
#: index.html:669 tablet7in.html:752 | ||
#: index.html:683 tablet7in.html:754 | ||
msgid "Show illumination" | ||
msgstr "Zobrazit přisvětlení" | ||
|
||
#: index.html:674 tablet7in.html:758 | ||
#: index.html:688 tablet7in.html:760 | ||
msgid "Current landscape" | ||
msgstr "Aktuální krajina" | ||
|
||
#: index.html:685 tablet7in.html:770 | ||
#: index.html:699 tablet7in.html:772 | ||
msgid "Label constellations with font size" | ||
msgstr "Označit souhvězdí velikostí písma" | ||
|
||
#: index.html:689 tablet7in.html:774 | ||
#: index.html:703 tablet7in.html:776 | ||
msgid "Show lines with thickness" | ||
msgstr "Zobrazit čáry s tloušťkou" | ||
|
||
#: index.html:693 tablet7in.html:778 | ||
#: index.html:707 tablet7in.html:780 | ||
msgid "Label asterisms with font size" | ||
msgstr "Označit asterismy velikostí písma" | ||
|
||
#: index.html:697 tablet7in.html:782 | ||
#: index.html:711 tablet7in.html:784 | ||
msgid "Show asterisms with thickness" | ||
msgstr "Zobrazit asterismy s tloušťkou" | ||
|
||
#: index.html:701 tablet7in.html:786 | ||
#: index.html:715 tablet7in.html:788 | ||
msgid "Show ray helpers with thickness" | ||
msgstr "Zobrazit pomocné paprsky s tloušťkou" | ||
|
||
#: index.html:709 tablet7in.html:794 | ||
#: index.html:723 tablet7in.html:796 | ||
msgid "Show boundaries with thickness" | ||
msgstr "Zobrazit hranice s tloušťkou" | ||
|
||
#: index.html:714 tablet7in.html:799 | ||
#: index.html:728 tablet7in.html:801 | ||
msgid "Constellation selection isolated" | ||
msgstr "Izolovaný výběr souhvězdí" | ||
|
||
#: index.html:718 tablet7in.html:803 | ||
#: index.html:732 tablet7in.html:805 | ||
msgid "Current sky culture" | ||
msgstr "Aktuální nebeská mytologie" | ||
|
||
#: index.html:731 tablet7in.html:828 | ||
#: index.html:745 tablet7in.html:830 | ||
msgid "Active script:" | ||
msgstr "Aktivní skript:" | ||
|
||
#: index.html:732 tablet7in.html:829 | ||
#: index.html:746 tablet7in.html:831 | ||
msgid "Run selected script" | ||
msgstr "Spustit vybraný skript" | ||
|
||
#: index.html:732 tablet7in.html:829 | ||
#: index.html:746 tablet7in.html:831 | ||
msgid "Stop current script" | ||
msgstr "Zastavit aktuální skript" | ||
|
||
#: index.html:737 tablet7in.html:43 tablet7in.html:813 | ||
#: index.html:751 tablet7in.html:43 tablet7in.html:815 | ||
msgid "Actions" | ||
msgstr "Akce" | ||
|
||
#: index.html:741 tablet7in.html:817 | ||
#: index.html:755 tablet7in.html:819 | ||
msgid "Run/toggle action" | ||
msgstr "Spustit/přepnout akci" | ||
|
||
#: index.html:752 tablet7in.html:852 | ||
#: index.html:766 tablet7in.html:854 | ||
msgid "Planet map" | ||
msgstr "Mapa planet" | ||
|
||
#: index.html:753 tablet7in.html:853 | ||
#: index.html:767 tablet7in.html:855 | ||
msgid "Planet map pointer" | ||
msgstr "Ukazatel mapy planet" | ||
|
||
#: index.html:757 tablet7in.html:857 | ||
#: index.html:771 tablet7in.html:859 | ||
msgid "Type to search location" | ||
msgstr "Psaním vyhledejte umístění" | ||
|
||
#: index.html:791 tablet7in.html:886 | ||
#: index.html:805 tablet7in.html:888 | ||
msgid "Interaction" | ||
msgstr "Interakce" | ||
|
||
#: index.html:792 tablet7in.html:887 | ||
#: index.html:806 tablet7in.html:889 | ||
msgid "Current scene:" | ||
msgstr "Aktuální scéna:" | ||
|
||
#: index.html:795 tablet7in.html:890 | ||
#: index.html:809 tablet7in.html:892 | ||
msgid "View controls" | ||
msgstr "Zobrazit ovládací prvky" | ||
|
||
#: index.html:801 tablet7in.html:896 | ||
#: index.html:815 tablet7in.html:898 | ||
msgid "Movement controls" | ||
msgstr "Ovládací prvky pohybu" | ||
|
||
#: index.html:813 tablet7in.html:908 | ||
#: index.html:827 tablet7in.html:910 | ||
msgid "Torchlight" | ||
msgstr "Svítilna" | ||
|
||
#: index.html:820 tablet7in.html:915 | ||
#: index.html:834 tablet7in.html:917 | ||
msgid "Scene selection" | ||
msgstr "Výběr scény" | ||
|
||
#: index.html:824 tablet7in.html:919 | ||
#: index.html:838 tablet7in.html:921 | ||
msgid "Load selected scene" | ||
msgstr "Načíst vybranou scénu" | ||
|
||
#: index.html:849 tablet7in.html:945 | ||
#: index.html:864 tablet7in.html:948 | ||
msgid "No response from server" | ||
msgstr "Server neodpovídá" | ||
|
||
#: index.html:850 tablet7in.html:946 | ||
#: index.html:865 tablet7in.html:949 | ||
msgid "No response from server for %1 seconds. Is Stellarium still running?" | ||
msgstr "" | ||
"Už %s sekund nebyla obdržena žádná odpověď od serveru. Je Stellarium pořád " | ||
|
@@ -741,18 +749,18 @@ msgstr "Vodnář" | |
msgid "Pisces" | ||
msgstr "Ryby" | ||
|
||
#: tablet7in.html:837 | ||
#: tablet7in.html:839 | ||
msgid "Favorites" | ||
msgstr "Oblíbené" | ||
|
||
#: tablet7in.html:839 | ||
#: tablet7in.html:841 | ||
msgid "Show 1" | ||
msgstr "Zobrazit 1" | ||
|
||
#: tablet7in.html:840 | ||
#: tablet7in.html:842 | ||
msgid "Remove Labels and Images" | ||
msgstr "Odebrat popisky a obrázky" | ||
|
||
#: tablet7in.html:840 | ||
#: tablet7in.html:842 | ||
msgid "Cleanup Screen" | ||
msgstr "Vyčistit obrazovku" |