-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 41
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
po: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (126 of 126 strings) Co-authored-by: John Peter Sa <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/seadve/mousai/pt_BR/ Translation: FOSS Projects/Mousai
- Loading branch information
1 parent
a3c47c4
commit 1f5d1e4
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,13 +9,13 @@ | |
# Império Linux <[email protected]>, 2023. | ||
# Fabio Emilio Costa <[email protected]>, 2023. | ||
# Tiago Lucas Flach <[email protected]>, 2023. | ||
# John Peter Sa <[email protected]>, 2024. | ||
# John Peter Sa <[email protected]>, 2024, 2025. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mousai\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 19:58+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 22:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 02:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: John Peter Sa <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"seadve/mousai/pt_BR/>\n" | ||
|
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:3 | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:7 src/about.rs:12 | ||
#: src/main.rs:65 | ||
msgid "Mousai" | ||
msgstr "Mousai" | ||
msgstr "Musa" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.desktop.in.in:4 | ||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:8 | ||
|
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid "" | |
"Just click the listen button, and then wait a few seconds. It will magically " | ||
"return the title and artist of that song!" | ||
msgstr "" | ||
"Mousai é um aplicativo simples que pode reconhecer músicas semelhantes ao " | ||
"Shazam. Basta clicar no botão ouvir e aguardar alguns segundos. Ele " | ||
"retornará magicamente o título e o artista dessa música!" | ||
"Musa é um aplicativo simples que pode reconhecer músicas, semelhante ao " | ||
"Shazam. Basta clicar no botão de ouvir e aguardar alguns segundos. Ele " | ||
"magicamente retornará o título e o artista da música!" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:12 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:13 | ||
msgid "Why you will love Mousai?" | ||
msgstr "Por que você vai amar o Mousai?" | ||
msgstr "Por que você vai amar a Musa?" | ||
|
||
#: data/io.github.seadve.Mousai.metainfo.xml.in.in:15 | ||
msgid "🎵 Identify songs within seconds or save for later when offline" | ||
|
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "_Atalhos de teclado" | |
|
||
#: data/resources/ui/history_view.ui:14 | ||
msgid "_About Mousai" | ||
msgstr "_Sobre o Mousai" | ||
msgstr "_Sobre o Musa" | ||
|
||
#: data/resources/ui/history_view.ui:22 | ||
msgid "Select _All" | ||
|
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Traduzir" | |
|
||
#: src/application.rs:209 | ||
msgid "Critical Database Error" | ||
msgstr "Erro Crítico do Banco de Dados" | ||
msgstr "Erro crítico de banco de dados" | ||
|
||
#: src/application.rs:210 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -354,8 +354,9 @@ msgstr "" | |
"limpar os dados do aplicativo. No entanto, isso não é recomendado e excluirá " | ||
"todas as suas músicas e gravações salvas.\n" | ||
"\n" | ||
"Para relatar esse problema, inicie o Mousai no terminal para incluir os logs " | ||
"e envie o relatório de bug para a <a>issue page</a>" | ||
"Para relatar esse problema, inicie o Musa no terminal para incluir os logs e " | ||
"envie o relatório de bug para a <a href=" | ||
"\"https://github.com/SeaDve/Mousai/issues/\">página de problemas</a>" | ||
|
||
#: src/application.rs:215 | ||
msgid "Quit" | ||
|