-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Showing
4 changed files
with
194 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: OneGov Cloud 1.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 12:51+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 08:40+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:24+0100\n" | ||
"Last-Translator: Lukas Burkhard <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
|
@@ -668,6 +668,12 @@ msgstr "Neuer Eintrag" | |
msgid "Directory" | ||
msgstr "Verzeichnis" | ||
|
||
msgid "Organisation" | ||
msgstr "Organisation" | ||
|
||
msgid "Sub organisation" | ||
msgstr "Unterorganisation" | ||
|
||
msgid "Functions:" | ||
msgstr "Funktionen:" | ||
|
||
|
@@ -1475,14 +1481,46 @@ msgstr "Zu Ihrer Suche wurde nichts gefunden." | |
msgid "Hashtags" | ||
msgstr "Hashtags" | ||
|
||
msgid "Subscribe to Selection as RSS" | ||
msgstr "Hashtags abonnieren" | ||
msgid "Subscribe" | ||
msgstr "Abonnieren" | ||
|
||
msgid "Subscribe to RSS feed" | ||
msgstr "RSS Feed abonnieren" | ||
|
||
msgid "RSS feed with your current selection of tags" | ||
msgstr "RSS Feed mit Ihrer aktuellen Auswahl an Hashtags" | ||
|
||
msgid "Subscribe to newsletter" | ||
msgstr "Newsletter abonnieren" | ||
|
||
msgid "Receive the newsletter by email" | ||
msgstr "Newsletter per E-Mail erhalten" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "Jahre" | ||
|
||
msgid "Newsletter Subscription" | ||
msgstr "Anmeldung Newsletter" | ||
msgid "Warning secret content" | ||
msgstr "Achtung geheimer Inhalt" | ||
|
||
msgid "" | ||
"You selected 'secret' content for your newsletter. Secret content will not " | ||
"be visible unless you enable it in" | ||
msgstr "Sie haben 'geheime' Inhalte für Ihren Newsletter ausgewählt. " | ||
"Geheime Inhalte werden nicht sichtbar sein, es sei denn, Sie aktivieren sie " | ||
"in" | ||
|
||
msgid "newsletter settings" | ||
msgstr "Newsletter Einstellungen" | ||
|
||
msgid "Warning private content" | ||
msgstr "Achtung privater Inhalt" | ||
|
||
msgid "" | ||
"You selected 'private' content for your newsletter. Private content cannot " | ||
"be part of a newsletter." | ||
msgstr "" | ||
"Sie haben 'privaten' Inhalt für Ihren Newsletter ausgewählt. Privater Inhalt " | ||
"kann nicht Teil eines Newsletters sein." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The newsletter is disabled. You can only see this page because you are " | ||
|
@@ -1592,6 +1630,15 @@ msgstr "Noch keine Zahlungen." | |
msgid "No people added yet." | ||
msgstr "Es wurden noch keine Personen hinzugefügt." | ||
|
||
msgid "No people found for current filter selection." | ||
msgstr "Keine Personen für aktuelle Filterauswahl gefunden." | ||
|
||
msgid "Select organisation" | ||
msgstr "Organisation wählen" | ||
|
||
msgid "Select sub organisation" | ||
msgstr "Unterorganisation wählen" | ||
|
||
msgid "Export a vCard of this person" | ||
msgstr "Elektronische Visitenkarte (vCard)" | ||
|
||
|
@@ -2090,6 +2137,12 @@ msgstr "" | |
msgid "New Note" | ||
msgstr "Neue Notiz" | ||
|
||
#~ msgid "Subscribe to Selection as RSS" | ||
#~ msgstr "Hashtags abonnieren" | ||
|
||
#~ msgid "Newsletter Subscription" | ||
#~ msgstr "Anmeldung Newsletter" | ||
|
||
#~ msgid "Save" | ||
#~ msgstr "Speichern" | ||
|
||
|
@@ -2281,9 +2334,6 @@ msgstr "Neue Notiz" | |
#~ msgid "Occupancy" | ||
#~ msgstr "Belegung" | ||
|
||
#~ msgid "Subscribe" | ||
#~ msgstr "Abonnieren" | ||
|
||
#~ msgid "Rules" | ||
#~ msgstr "Regeln" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: OneGov Cloud 1.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 12:51+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 08:40+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 14:04+0100\n" | ||
"Last-Translator: Lukas Burkhard <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French\n" | ||
|
@@ -669,6 +669,12 @@ msgstr "Nouvelle entrée" | |
msgid "Directory" | ||
msgstr "Dossier" | ||
|
||
msgid "Organisation" | ||
msgstr "Organisation" | ||
|
||
msgid "Sub organisation" | ||
msgstr "Sous-organisation" | ||
|
||
msgid "Functions:" | ||
msgstr "Fonctions:" | ||
|
||
|
@@ -1474,14 +1480,46 @@ msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat." | |
msgid "Hashtags" | ||
msgstr "Hashtags" | ||
|
||
msgid "Subscribe to Selection as RSS" | ||
msgstr "S'abonner aux hashtags" | ||
msgid "Subscribe" | ||
msgstr "Souscrire" | ||
|
||
msgid "Subscribe to RSS feed" | ||
msgstr "Souscrire au flux RSS" | ||
|
||
msgid "RSS feed with your current selection of tags" | ||
msgstr "Flux RSS avec votre sélection actuelle d'étiquettes" | ||
|
||
msgid "Subscribe to newsletter" | ||
msgstr "Souscrire à la lettre d'informations" | ||
|
||
msgid "Receive the newsletter by email" | ||
msgstr "Recevoir la lettre d'informations par e-mail" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "Années" | ||
|
||
msgid "Newsletter Subscription" | ||
msgstr "Abonnement lettre d'informations" | ||
msgid "Warning secret content" | ||
msgstr "Avertissement contenu secret" | ||
|
||
msgid "" | ||
"You selected 'secret' content for your newsletter. Secret content will not " | ||
"be visible unless you enable it in" | ||
msgstr "" | ||
"Vous avez sélectionné un contenu 'secret' pour votre newsletter. Le contenu " | ||
"secret ne sera pas visible à moins que vous ne l'activiez dans les" | ||
|
||
msgid "newsletter settings" | ||
msgstr "paramètres de la newsletter" | ||
|
||
msgid "Warning private content" | ||
msgstr "Attention contenu privé" | ||
|
||
msgid "" | ||
"You selected 'private' content for your newsletter. Private content cannot " | ||
"be part of a newsletter." | ||
msgstr "" | ||
"Vous avez sélectionné un contenu 'privé' pour votre newsletter. Le contenu " | ||
"privé ne peut pas faire partie d'une newsletter." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The newsletter is disabled. You can only see this page because you are " | ||
|
@@ -1592,6 +1630,15 @@ msgstr "Pas de paiements pour le moment." | |
msgid "No people added yet." | ||
msgstr "Aucune personne n'a encore été ajoutée." | ||
|
||
msgid "No people found for current filter selection." | ||
msgstr "Aucune personne n'a été trouvée pour la sélection de filtre actuelle." | ||
|
||
msgid "Select organisation" | ||
msgstr "Sélectionner une organisation" | ||
|
||
msgid "Select sub organisation" | ||
msgstr "Sélectionner une sous-organisation" | ||
|
||
msgid "Export a vCard of this person" | ||
msgstr "Exporter une vCard de cette personne" | ||
|
||
|
@@ -2097,6 +2144,12 @@ msgstr "" | |
msgid "New Note" | ||
msgstr "Nouveau commentaire" | ||
|
||
#~ msgid "Subscribe to Selection as RSS" | ||
#~ msgstr "S'abonner aux hashtags" | ||
|
||
#~ msgid "Newsletter Subscription" | ||
#~ msgstr "Abonnement lettre d'informations" | ||
|
||
#~ msgid "Save" | ||
#~ msgstr "Sauver" | ||
|
||
|
@@ -2283,9 +2336,6 @@ msgstr "Nouveau commentaire" | |
#~ msgid "Occupancy" | ||
#~ msgstr "Occupation" | ||
|
||
#~ msgid "Subscribe" | ||
#~ msgstr "Souscrire" | ||
|
||
#~ msgid "Rules" | ||
#~ msgstr "Règles" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters