Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: field-service-16.0/field-service-16.0-fieldservice_stage_validation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-16-0/field-service-16-0-fieldservice_stage_validation/pt_BR/
  • Loading branch information
adrianojprado authored and weblate committed Aug 11, 2023
1 parent 205fa43 commit 7a3e97c
Showing 1 changed file with 14 additions and 10 deletions.
24 changes: 14 additions & 10 deletions fieldservice_stage_validation/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,62 +6,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: fieldservice_stage_validation
#. odoo-python
#: code:addons/fieldservice_stage_validation/models/validate_utils.py:0
#, python-format
msgid "Cannot move to stage \"%(stage_name)s\" until the \"%(name)s\" field is set."
msgstr ""
"Não é possível mover para o estágio \"%(stage_name)s\" até que o campo \""
"%(name)s\" seja definido."

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model,name:fieldservice_stage_validation.model_fsm_equipment
msgid "Field Service Equipment"
msgstr ""
msgstr "Equipamento de Serviço de Campo"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model,name:fieldservice_stage_validation.model_fsm_location
msgid "Field Service Location"
msgstr ""
msgstr "Localização do Serviço de Campo"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model,name:fieldservice_stage_validation.model_fsm_order
msgid "Field Service Order"
msgstr ""
msgstr "Ordem de Serviço de Campo"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model,name:fieldservice_stage_validation.model_fsm_stage
msgid "Field Service Stage"
msgstr ""
msgstr "Estágio de Serviço de Campo"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model,name:fieldservice_stage_validation.model_fsm_person
msgid "Field Service Worker"
msgstr ""
msgstr "Trabalhador do Serviço de Campo"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_stage_validation.field_fsm_stage__validate_field_ids
msgid "Fields to Validate"
msgstr ""
msgstr "Campos para Validar"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice_stage_validation.field_fsm_stage__stage_type_model_id
msgid "Model for Stage"
msgstr ""
msgstr "Modelo par Estagio"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_stage_validation.field_fsm_stage__validate_field_ids
msgid "Select fields which must be set on the document in this stage"
msgstr ""
msgstr "Selecione os campos que devem ser definidos no documento nesta etapa"

#. module: fieldservice_stage_validation
#: model:ir.model.fields,help:fieldservice_stage_validation.field_fsm_stage__stage_type_model_id
msgid "Technical field to hold model type"
msgstr ""
msgstr "Campo técnico para manter o tipo de modelo"

0 comments on commit 7a3e97c

Please sign in to comment.