Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 72.9% (243 of 333 strings)

Translation: dms-13.0/dms-13.0-dms
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/dms-13-0/dms-13-0-dms/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Oct 11, 2023
1 parent cf28df3 commit c471750
Showing 1 changed file with 50 additions and 52 deletions.
102 changes: 50 additions & 52 deletions dms/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:39+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -242,32 +242,31 @@ msgstr "Una cartella deve avere una cartella genitore."
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory has to have model in attachment storage."
msgstr "Una cartella deve avere un modello nello storage di tipo allegato."
msgstr "Una cartella deve avere un modello nello storage allegati."

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già."
msgstr "Esiste già una cartella con lo stesso nome."

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage."
msgstr ""
"Un file deve avere il modello e la risorsa ID nello storage di tipo allegato."
msgstr "Un file deve avere un modello e un ID risorsa nello storage allegati."

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
#, python-format
msgid "A file with the same name already exists."
msgstr "Un file con lo stesso nome esiste già."
msgstr "Esiste già un file con lo stesso nome."

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
#, python-format
msgid "A root directory has to have a storage."
msgstr "Una cartella root deve avere uno storage."
msgstr "Una cartella radice deve avere uno storage."

#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_abstract_dms_mixin
Expand All @@ -277,25 +276,25 @@ msgstr ""
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Accept Emails from"
msgstr "Accetta Email da"
msgstr "Accetta email da"

#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_access_groups
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_access_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "Gruppi d'Accesso"
msgstr "Gruppi di accesso"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
msgid "Access Information"
msgstr "Informazioni Accesso"
msgstr "Informazioni di accesso"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
msgid "Access warning"
msgstr "Avviso Accesso"
msgstr "Avviso accesso"

#. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_07_demo
Expand Down Expand Up @@ -341,14 +340,14 @@ msgstr "Stato attività"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory
msgid "Add a new Directory."
msgstr "Aggiungi una nuova Cartella."
msgstr "Aggiungi una nuova cartella."

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_migration
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_storage_migration
msgid "Add a new File."
msgstr "Aggiungi un nuovo File."
msgstr "Aggiungi un nuovo file."

#. module: dms
#: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
Expand All @@ -368,17 +367,17 @@ msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
msgid "Alias Name"
msgstr "Nome Alias"
msgstr "Nome alias"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Alias Setting"
msgstr "Impostazioni Alias"
msgstr "Impostazioni alias"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
msgid "Alias domain"
msgstr "Dominio Alias"
msgstr "Dominio alias"

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
Expand All @@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "Tutti"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i File"
msgstr "Tutti i file"

#. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_06_demo
Expand All @@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "In archivio"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
msgid "Archived Files"
msgstr "File Archiviati"
msgstr "File archiviati"

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
Expand All @@ -434,7 +433,7 @@ msgstr "Numero allegati"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attachment_id
msgid "Attachment File"
msgstr "File Allegato"
msgstr "File allegato"

#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_base
Expand All @@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Categorie"
#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
msgid "Categories are used to categorize Documents."
msgstr "Le Categorie sono usate per classificare i Documenti."
msgstr "Le categorie sono usate per classificare i documenti."

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__category_id
Expand Down Expand Up @@ -493,26 +492,26 @@ msgstr "Categorie figlie"
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__child_group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
msgid "Child Groups"
msgstr "Gruppi Figli"
msgstr "Gruppi figli"

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage
msgid "Click to add a new directory."
msgstr "Clicca per aggiungere una nuova cartella."
msgstr "Fare clic per aggiungere una nuova cartella."

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
msgid "Click to add a new file."
msgstr "Clicca per aggiungere un nuovo file."
msgstr "Fare clic per aggiungere un nuovo file."

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
msgid "Click to create a new tag."
msgstr "Clicca per creare una nuova etichetta."
msgstr "Fare clic per creare una nuova etichetta."

#. module: dms
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__closed
Expand Down Expand Up @@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Azienda"
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
msgid "Complete Groups"
msgstr "Gruppi Completi"
msgstr "Gruppi completi"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__complete_name
Expand Down Expand Up @@ -585,12 +584,12 @@ msgstr "Contenuto"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_binary
msgid "Content Binary"
msgstr "Contenuto Binario"
msgstr "Contenuto binario"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_file
msgid "Content File"
msgstr "Contenuto File"
msgstr "Contenuto file"

#. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_11_demo
Expand All @@ -608,20 +607,20 @@ msgstr "Contratti"
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_directories
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_directories
msgid "Count Directories"
msgstr "N. Cartelle"
msgstr "Conteggio cartelle"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_elements
msgid "Count Elements"
msgstr "N. Elementi"
msgstr "Contggio elementi"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
msgid "Count Files"
msgstr "N. File"
msgstr "Conteggio file"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files
Expand All @@ -631,12 +630,12 @@ msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_categories
msgid "Count Subcategories"
msgstr "N. Sottocategorie"
msgstr "Contggio sotto categorie"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories_title
msgid "Count Subdirectories"
msgstr "N. Sottocartelle"
msgstr "Conteggio sottocartelle"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories
Expand All @@ -646,7 +645,7 @@ msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_tags
msgid "Count Tags"
msgstr "N. Etichette"
msgstr "Conteggio etichette"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
Expand All @@ -661,37 +660,37 @@ msgstr "Crea"
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_create
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_create
msgid "Create Access"
msgstr "Permesso di Creazione"
msgstr "Crea accesso"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
msgid "Create Directory"
msgstr "Crea Cartella"
msgstr "Crea cartella"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
msgid "Create Storage"
msgstr "Crea Storage"
msgstr "Crea storage"

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
msgid "Create a new Category."
msgstr "Crea una nuova Categoria."
msgstr "Crea una nuova categoria."

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
msgid "Create a new Document Storage."
msgstr "Crea un nuovo Storage dei Documenti."
msgstr "Crea un nuovo storage documenti."

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
msgid "Create a new Root Directory."
msgstr "Crea una nuova Cartella Root."
msgstr "Crea una nuova cartella radice."

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
msgid "Create a new Storage object."
msgstr "Crea un nuovo oggetto Storage."
msgstr "Crea un nuovo oggetto storage."

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
Expand Down Expand Up @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "Data Creazione"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__save_type
msgid "Current Save Type"
msgstr "Tipo di Salvataggio Corrente"
msgstr "Tipo di salvataggio corrente"

#. module: dms
#: model:dms.tag,name:dms.tag_01_demo
Expand Down Expand Up @@ -776,22 +775,21 @@ msgstr "Valori predefiniti"
#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid "Define forbidden file extensions"
msgstr "Definisci estensioni di file vietate"
msgstr "Definire le estensioni di file vietate"

#. module: dms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Define the maximum upload size of a\n"
" file in MB"
msgstr ""
"Definisci la dimensione massima di caricamento di un\n"
"Definire la dimensione massima di upload di un\n"
" file in MB"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
msgid "Defines a list of forbidden file extensions. (Example: 'exe,msi')"
msgstr ""
"Definisci una lista di estensioni vietate dei file. (Esempio: 'exe,msi')"
msgstr "Definisce un elenco di estensioni di file vietate. (Esempio: 'exe,msi')"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
Expand All @@ -804,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_unlink
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_unlink
msgid "Delete Access"
msgstr "Permesso di Eliminazione"
msgstr "Cancella accesso"

#. module: dms
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_storage
Expand Down Expand Up @@ -833,8 +831,8 @@ msgid ""
"Directories can be used to structure and organize\n"
" files directly in Odoo."
msgstr ""
"Le Cartelle possono essere usate per strutturare e organizzare\n"
" file direttamente in Odoo."
"Le cartelle possono essere usate per strutturare e organizzare\n"
" i file direttamente su Odoo."

#. module: dms
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
Expand Down Expand Up @@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "Caricamento File"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgstr "File"

#. module: dms
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file
Expand Down Expand Up @@ -1614,7 +1612,7 @@ msgstr "Categoria Genitore"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_id
msgid "Parent Directory"
msgstr "Cartella Genitore"
msgstr "Cartella genitore"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_group_id
Expand All @@ -1636,7 +1634,7 @@ msgstr "Percorso padre"
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr "Record Thread ID Genitore"
msgstr "ID record thread genitore"

#. module: dms
#: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
Expand Down Expand Up @@ -1730,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
msgid "Record Thread ID"
msgstr "ID Thread Record"
msgstr "ID thread record"

#. module: dms
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
Expand Down

0 comments on commit c471750

Please sign in to comment.