Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Translation: brand-15.0/brand-15.0-brand
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/brand-15-0/brand-15-0-brand/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Feb 29, 2024
1 parent 274f235 commit c9f5f87
Showing 1 changed file with 9 additions and 5 deletions.
14 changes: 9 additions & 5 deletions brand/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Divisa"
#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__property_stock_customer
msgid "Customer Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación del Cliente"

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__property_payment_term_id
Expand Down Expand Up @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Mensaje para Pedido de Venta"
#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__picking_warn_msg
msgid "Message for Stock Picking"
msgstr ""
msgstr "Mensaje para Albarán de Existencias"

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__message_ids
Expand Down Expand Up @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__picking_warn
msgid "Stock Picking"
msgstr ""
msgstr "Albarán de Existencias"

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__street
Expand Down Expand Up @@ -956,12 +956,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"The stock location used as destination when sending goods to this contact."
msgstr ""
"La ubicación del almacén utilizada como destino al enviar mercancías a este "
"contacto."

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__property_stock_supplier
msgid ""
"The stock location used as source when receiving goods from this contact."
msgstr ""
"La ubicación del almacén utilizada como origen al recibir mercancías de este "
"contacto."

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,help:brand.field_res_brand__property_account_payable_id
Expand Down Expand Up @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgstr "Campo de utilidad para expresar la divisa del importe"
#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__property_stock_supplier
msgid "Vendor Location"
msgstr ""
msgstr "Localización del Vendedor"

#. module: brand
#: model:ir.model.fields,field_description:brand.field_res_brand__property_supplier_payment_term_id
Expand Down

0 comments on commit c9f5f87

Please sign in to comment.