-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 170
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: brand-16.0/brand-16.0-account_brand Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/brand-16-0/brand-16-0-account_brand/es_AR/
- Loading branch information
1 parent
62dc2d5
commit a3620ed
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,131 +6,133 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es_AR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_id | ||
msgid "Account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cuenta" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move_reversal | ||
msgid "Account Move Reversal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reversión de Movimiento de Cuenta" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_payment__brand_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__brand_id | ||
msgid "Brand" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Marca" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__brand_use_level | ||
msgid "Brand Use Level" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nivel de Uso de Marca" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_bank_statement_line__brand_id | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_move__brand_id | ||
#: model:ir.model.fields,help:account_brand.field_account_payment__brand_id | ||
msgid "Brand to use for this sale" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Marca a utilizar para este venta" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_account_move__company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compañía" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creado por" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creado el" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nombre Mostrado" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model,name:account_brand.model_account_move | ||
msgid "Journal Entry" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asiento Contable" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última modificación el" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última actualización por" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última modificación el" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__partner_id | ||
msgid "Partner" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contacto" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_brand.res_partner_account_brand_act_window | ||
#: model:ir.ui.menu,name:account_brand.res_partner_account_brand_menu | ||
msgid "Partner Accounts by Brand" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cuentas de Contacto por Marca" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0 | ||
#: model:ir.model.constraint,message:account_brand.constraint_res_partner_account_brand_unique_account_by_partner | ||
#, python-format | ||
msgid "Partner has already an account set for this brand!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "¡El contacto ya tiene una cuenta configurada para esta marca!" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__liability_payable | ||
msgid "Payable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A Pagar" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account_brand/models/res_partner_account_brand.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Please select an account of type %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por favor, selecciones una cuenta de tipo %s" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_brand.selection__res_partner_account_brand__account_type__asset_receivable | ||
msgid "Receivable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A Cobrar" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model,name:account_brand.model_res_partner_account_brand | ||
msgid "Receivable/Payable Partner Account By Brand" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cuenta de contacto a Cobrar/Pagar por Marca" | ||
|
||
#. module: account_brand | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_brand.field_res_partner_account_brand__account_type | ||
msgid "Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo" |