@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2020-12-17 19:25+0100\n "
6- "PO-Revision-Date : 2025-08-07 09:47 +0000\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-08-07 09:55 +0000\n "
77"
Last-Translator :
Priit Jõerüüt <[email protected] >\n "
88"Language-Team : Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/ "
99"go-for-it/et/>\n "
@@ -346,17 +346,17 @@ msgstr ""
346346#. / Translators: give translation of FILE in "--logfile=FILE" command line argument
347347#: ../src/Main.vala:276
348348msgid "FILE"
349- msgstr ""
349+ msgstr "FAIL "
350350
351351#. / Translators: give translation of LIST-TYPE in "--load LIST-TYPE LIST-ID" command line argument
352352#: ../src/Main.vala:279
353353msgid "LIST-TYPE"
354- msgstr ""
354+ msgstr "LOENDI-TÜÜP "
355355
356356#. / Translators: give translation of LIST-ID in "--load LIST-TYPE LIST-ID" command line argument
357357#: ../src/Main.vala:281
358358msgid "LIST-ID"
359- msgstr ""
359+ msgstr "LOENDI-TUNNUS "
360360
361361#: ../src/Main.vala:284
362362msgid "Print version info and exit"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Näita seadistatud loendeid ja lõpeta töö"
376376
377377#: ../src/Main.vala:291
378378msgid "Load the list specified by the list type and ID"
379- msgstr ""
379+ msgstr "Laadi tüübi ja tunnuse alusel määratletud loend "
380380
381381#: ../src/MainWindow.vala:66
382382msgid "Go to overview"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Tehtud"
429429
430430#: ../src/Services/ActivityLog.vala:72
431431msgid "Couldn't write to %1$s: %2$s"
432- msgstr ""
432+ msgstr "Asukohta %1$s salvestamine ei õnnestunud: %2$s "
433433
434434#: ../src/Services/Notifications.vala:100 ../src/Widgets/TimerView.vala:97
435435#: ../plugins/appindicator/appindicator.vala:213
@@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "Sul on jäänud %s sekundit"
458458
459459#: ../src/Services/Notifications.vala:142
460460msgid "Task duration exceeded"
461- msgstr ""
461+ msgstr "Ülesande kestus on ületatud "
462462
463463#: ../src/Services/Notifications.vala:143
464464msgid "Consider switching to a different task"
465- msgstr ""
465+ msgstr "Kaalu mõne muu ülesandega tegelemist "
466466
467467#: ../src/Services/SettingsManager.vala:617
468468msgid "Light"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Käivita või peata taimer"
494494
495495#: ../src/Services/Shortcuts.vala:168
496496msgid "Skip the break or skip to the break"
497- msgstr ""
497+ msgstr "Alusta puhkepausi või jäta ta vahele "
498498
499499#: ../src/Services/Shortcuts.vala:169
500500msgid "Edit the properties of a list or task"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Liiguta valitud rida allapoole"
516516
517517#: ../src/Services/Shortcuts.vala:175
518518msgid "Move to next task/row"
519- msgstr ""
519+ msgstr "Mine järgmise ülesande/rea juurde "
520520
521521#: ../src/Services/Shortcuts.vala:176
522522msgid "Move to previous task/row"
523- msgstr ""
523+ msgstr "Mine eelmise ülesande/rea juurde "
524524
525525#: ../src/Services/Shortcuts.vala:177
526526msgid "Move to right screen"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Salvesta ülesanded"
536536
537537#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:67
538538msgid "Store completed tasks in"
539- msgstr ""
539+ msgstr "Salvesta lõpetatud ülesanded siin "
540540
541541#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:68
542542msgid "List name"
@@ -648,10 +648,12 @@ msgid ""
648648"%s won't save or load from the current todo.txt folder until it is either "
649649"restarted or another location is chosen."
650650msgstr ""
651+ "%s ei salvesta praegusesse todo.txt kausta ega laadi sealt midagi enne, kui "
652+ "sa rakenduse uuesti käivitad või valid muu asukoha."
651653
652654#: ../src/Todo.txt/TaskManager.vala:49
653655msgid "Couldn't read the todo.txt file (%s):"
654- msgstr ""
656+ msgstr "todo.txt faili lugemine ei õnnestunud (%s): "
655657
656658#: ../src/Todo.txt/TaskManager.vala:50
657659msgid "Couldn't save the to-do list (%s):"
@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Tühjenda lõpetatud ülesannete loend"
663665
664666#: ../src/Todo.txt/TxtListManager.vala:137
665667msgid "An error was encountered while moving a file!"
666- msgstr ""
668+ msgstr "Faili teisaldamisel tekkis viga! "
667669
668670#: ../src/Todo.txt/TxtListManager.vala:138
669671msgid "Error information: "
@@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "Ülesanne on loodud %s"
710712
711713#: ../src/Utils.vala:180
712714msgid "min."
713- msgstr ""
715+ msgstr "min. "
714716
715717#: ../src/Utils.vala:188
716718msgid "%u minutes"
@@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "%1$u tundi ja %2$u minutit"
723725#. / In a few places a string is turned into an exclamation at runtime. Please translate this if appending '!' is not sufficient to accomplish this.
724726#: ../src/Utils.vala:234
725727msgid "%s!"
726- msgstr ""
728+ msgstr "%s! "
727729
728730#: ../src/Widgets/DragList.vala:764
729731msgid "Click and drag to reorder rows"
0 commit comments